Роберт Хейс - Цена Веры
- Название:Цена Веры
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Хейс - Цена Веры краткое содержание
Перевод - Bydloman_Tb
Цена Веры - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Инквизитор Вэнс сказал Танкуилу, что делать с мечом, и казалось, это довольно просто. Если выяснится, что сил у Кессика слишком много, и с ними не справиться, то Танкуилу понадобится лишь Миорзо и кровь касавшегося демона человека. А единственным таким человеком, известным Танкуилу, был сам Кессик.
Танкуил заставил себя не думать о демоническом мече и обнаружил, что капитан Килин Стилуотер смотрит на него. Он был не особо высокий, зато коренастый и одетый определённо лучше всех пиратов, кого когда-либо встречал Танкуил. На самом деле "Феникс" вовсе не был похож на пиратский корабль. Здесь была выпивка и драки, и временами члены команды были грубы, и капитан уверял Танкуила, что если встретятся с сочным жирным торговым судном, то не преминут догнать его и выпотрошить дочиста. Но пираты "Феникса" были если не вежливы, то, во всяком случае, цивилизованны. Они хорошо одевались, мылись и относились друг к другу с уважением. Танкуил никак не мог решить, это его представление о пиратах неверное, или же эти люди. Впрочем, в одном он был уверен – капитану Стилуотеру он не нравился.
Некоторое время он раздумывал, не спросить ли у капитана, почему. Не узнать ли при помощи принуждения о причинах его явной неприязни, но он знал, что это будет означать конец, а море не казалось особенно тёплым. Но были и другие способы. Танкуил лучше многих арбитров знал: часто, чтобы разговорить цель, достаточно начать говорить самому, а потом заткнуться и дать человеку вывалить на тебя всё наболевшее.
– У Дрейка есть кое-кто. Она очень… Она моя, и я хочу её вернуть.
Капитан Стилуотер выгнул бровь и ничего не сказал.
– Просто подумал, что вам неплохо бы знать, почему я его преследую, – продолжил Танкуил.
– Это ничего не меняет, арбитр. "Фортуна" быстрее "Феникса", вот и всё.
Танкуил сдержал вздох. Он надеялся, что капитан поведает о своих причинах, по которым заключил сделку с Танкуилом, но тот, по всей видимости, был сообразительнее.
– Вы ведь с Пиратских Островов, – попробовал он зайти с другой стороны.
Капитан Стилуотер рассмеялся.
– Нет никого с Островов, арбитр. Там народ просто оказывается, пытаясь сбежать от чего-нибудь.
– Например, от Инквизиции.
– Ага. Много народу от неё бежит.
– Но только не вы.
Капитан Стилуотер втянул воздух через зубы и уставился на воду. Игнорируя слепящее солнце и осколки света, плясавшие от него по волнам. Танкуил попытался проследить за его взглядом, но ему пришлось закрыть рукой глаза.
– Пять Королевств. С востока, неподалёку от Края Земли.
Танкуил позволил себе едва заметно улыбнуться и продолжал молчать. Нельзя сказать, что его и впрямь интересовали причины, по которым капитан заключил сделку, но прямо сейчас его устроил бы любой способ отвлечь внимание.
– Вы хотите знать, почему, – капитан Стилуотер глянул на Танкуила, и тот увидел гнев в его глазах. – Я заключил сделку из желания отомстить, арбитр. Это проблема?
Танкуил медленно покачал головой.
– Хорошо. Потому что я собираюсь убить его. Когда-то у меня была семья. Мать, отец, старший брат, младшая сестра. Пока не пришёл арбитр Прин.
Танкуил по-прежнему хранил молчание. Он не любил Прина, совсем напротив – тощий арбитр, на взгляд Танкуила, слишком наслаждался правосудием. Их призвание было необходимостью, но им приходилось убивать людей, а это не должно вызывать веселье.
– К нему обратился с просьбой мой отец. Точнее, он попросил прислать кого-нибудь из вас. Думал, что моя сестра одержима. Она всегда была болезненной и тихой, знала то, что не должна была знать, хотя и ничего из того, что узнать не могла. Когда прибыл Прин, – капитан Стилуотер помедлил, глубоко вдохнув и медленно выдохнув. – Он убил её. Сжёг её у столба за ересь. Сжёг её заживо. Ей было восемь лет, и он сжёг её заживо ни за что. Это разделило мою семью. Мой брат уехал, не мог уже оставаться там. Мать умерла… от чего-то. Впрочем, ей расхотелось жить задолго то того. Я уехал, как только смог. – Капитан снова уставился на Танкуила своими серыми глазами. – Так что вот вам сделка. Вы скажете мне, где я смогу найти арбитра Прина и убить его, и я отвезу вас туда, где скорее всего окажется Дрейк, и после этого мы с вами не будем иметь никаких общих дел. Мы договорились?
Танкуил кивнул. Теперь он уже едва видел корабль на горизонте. Джеззет и Дрейк стали всего лишь точкой, исчезающей в морском пейзаже.
Часть 4 – Воссоединение
Танкуил
– Собирайтесь, арбитр. Мы на месте.
Танкуил мгновенно проснулся, и полузабытые сны о тьме и демонах быстро померкли. Он всегда спал чутко, но нынче особенно. И глядя на запертый сундук возле койки, он понимал, почему. Днями меч нашёптывал ему, но по ночам Танкуилу снились только сны о демонах и о прошлом.
Он потёр глаза и зевнул, глядя на источник разбудившего его голоса. Лысеющий пират, на голове у которого остался лишь пучок волос, стоял на верхней ступеньке лестницы и смотрел на него.
– Мы на месте, – повторил пират. – Кэп грит, чтоб вы собирались. Слазите, как тока мы зайдём в порт.
– Чудесно, – сказал Танкуил, скатываясь с койки и потягиваясь. – Чем скорее ступлю на сухую землю, тем лучше… – начал он, но пират уже исчез. Никто из них по отношению к нему не был особенно вежлив, а некоторые были чертовски грубы. А кое-кому нравилось травить арбитра , чтобы он как можно раньше оказался навсегда выброшенным за борт. Танкуил стоически игнорировал все подобные попытки, но солгал бы, сказав, что на корабле нет никого, кого бы он с радостью осудил.
Прошло больше месяца с тех пор, как они заметили "Фортуну" Дрейка, и больше месяца она убегала от них, оставляя их позади. Капитан Стилуотер уверил Танкуила, что как бы ни была быстра "Фортуна", она не больше чем в нескольких днях впереди. Всю дорогу ветер был хорошим и постоянным, никаких штормов на горизонте, и останавливались они лишь один раз ради пиратства. Хоть Танкуил и ожидал кровавой резни, но это было почти бескровное дело. Команда торговца пустила несколько стрел в сторону "Феникса", но быстро смягчилась, когда капитан Стилуотер, поравнявшись с ними, пообещал жизнь всей команде, если они сдадут своего капитана и груз. За этим последовал короткий мятеж, после чего груз и окровавленного капитана передали пиратам. Потом капитан Стилуотер кратко допросил поверженного капитана, решил, что тот бесполезен, и выбросил его за борт. А "Феникс" спокойно уплыл с полными трюмами награбленного, не потеряв ни единого человека. Стилуотер уверил Танкуила, что так и проходит большая часть пиратства, но тот сомневался, что капитану стоит верить.
На самом деле Танкуилу почти нечего было собирать. Арбитрский плащ, который он раньше практично снял и убрал под койку, а теперь достал и почувствовал себя намного лучше, снова надев его. Ничто не заставляло его чувствовать себя таким нагим и беспомощным, как отсутствие арбитрского плаща. Котомку с одеждой и припасами он не распаковывал, поэтому теперь просто снова закинул её на плечо. С демоническим мечом всё было сложнее. Сначала Танкуил снял защитные заклинания – два уже исчезли, и об два пираты обожгли руки, убедившись, что заклинания работают хорошо. Открыв сундук, Танкуил с минуту смотрел на завёрнутый клинок. Даже просто находиться с ним в такой близи было нелегко – это вызывало боль в старых ранах и странное раздражающее ощущение, похожее на зуд, до которого он не мог дотянуться. Он взял меч из сундука и быстро подвесил на пояс, запахнув сверху плащ, чтобы скрыть его из вида. Потом он направился через люк на палубу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: