Андрей Голышков - Карта Саммона са Роха
- Название:Карта Саммона са Роха
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Голышков - Карта Саммона са Роха краткое содержание
Карта Саммона са Роха - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Входи, Варс.
— Курьер, сиорий.
— Сюда его, быстро.
Не успел Герро ра'Фел дослушать донесение второго курьера, как в дверь снова постучали.
— Да.
— Ещё один, сиорий, — из-за спины старшего экзекутора Варса выглядывал мальчишка лет двенадцати.
«С каких это пор, в Текантул стали брать детей», — подумал Герро, хотя вынужден был признать что молодость, в данном случае одно из лучших прикрытий.
— Пусть ждёт, — приказал он, взял отложенное перо и приготовился записывать. — Продолжай…
— Итак: мы отбываем завтра, — Герро ра'Фел пребывал в приподнятом настроении. Нет, в донесении ему не предлагалось вернуться в столицу (для подобного приказа не нужно было слать троих курьеров, хватило бы и обыкновенного Вестника), в нём было задание, важное и интересное, а главное такое, что его выполнение сулило Герро небывалые карьерные перспективы, — это было неожиданно, это было вкусно! — Распорядись чтобы всё подготовили вовремя, Варс, — он заложил руки за спину и подошел к окну, — и смотри, ни пол слова мне! Что б не одна живая душа…
— Понял, сиорий.
— Всё, можешь идти… Что-то ещё?
— Кто-то должен остаться здесь, сиорий. Рано или поздно, Левиора поймают и доставят в Казарам, надо выдать обещанное вознаграждение и позаботится о пленнике…
— Забудь о Левиоре, он больше не интересует кеэнтора, а значит и нас…
— Но къяльсо… могут возникнуть проблемы.
— Я же сказал: Левиор больше не нужен Текантулу. Что вам не понятно, старший экзекутор Варс?!
— Простите, сиорий, но мне показалось что это не на долго.
— Пусть так, но у меня нет ни людей ни времени… «…ни желания». От того что мы должны сделать зависит судьба империи!… «…а главное моя судьба!»
Варс покорно кивнул.
— Как прикажете, сиорий.
Глава 30. Клятвы-клятвы
Лорто Артана и нуйарец Меем стояли у храма богини Форы и смотрели на мост и стену, разделявшую Нижний и Верхний город.
— Прямо скажем: попасть туда — задачка не из лёгких, — проскрипел Меем. Он сел на скамейку, широко расставив ноги, и положил поверх коленей палку, которой помогал себе при ходьбе. — Есть мысли, девочка?
— С чего ты решил, что я собираюсь туда попасть?
Мысли у Лорто были, но она была уверена, что старому нуйарцу они не понравятся. Не нравились они и ей самой.
…Стены не было только с восточной стороны — там, где замок срастался со склоном горы. Голая скала, отвесно уходившая вниз — к острым камням, купавшимся в бурунах солёной воды.
Лорто обратила внимание, что у башни кто-то стоит и, как ей показалось, наблюдает за ней. Она отвернулась — может, слишком поспешно.
Выступ, на котором стоял незнакомец, больше походил на террасу и служил смотровой площадкой для местной знати и гостей Фиро ра'Крата, специально для этого приезжавших с материка.
Именно на то, что знать будет смотреть на их представление, а точнее — на то, что мужская половина будет пялиться на Зафуту, тогда как женская — вздыхать, глядя на Рол-бово, Лорто ставку и делала. То, что ей нужно было проникнуть в замок, она предполагала ещё до встречи с Хычем Колченогом, из чего и исходила, выбирая место для представления. Вознаграждение же, так необходимое для поддержания труппы и реквизита на должном уровне, она рассчитывала получить именно с простых зевак.
«Ворота охраняются более чем хорошо, — думала Лорто, — Стена просматривается; между сторожевыми башнями не более тридцати шагов. Забраться, конечно, можно. Не грех даже помечтать, что удастся проскользнуть незамеченной и, не свалившись с верёвки в канал, спуститься во двор. Но что делать дальше? Судя по размерам стены, это не просто замок знатного сиория, а город в городе — с домами, усадьбами и хозяйственными постройками…»
— Дворцы и усадьбы аристократов. Дома богатых купцов, портных, куаферов, парфюмеров и ювелиров — всё и вся, чтобы обеспечить «скромные» нужды сильных мира сего, — словно прочитав её мысли, вставил Меем.
Лорто никак на его слова не отреагировала.
«Чернополосые, лакеи, слуги. Очень плохо. Народу, полагаю, много, но недостаточно, чтобы затеряться в толпе и остаться незамеченной. Стражники — уверена — знают каждого жителя, слугу и любого из гостей в лицо… Нужен подробный план улиц и строений… Почему просто не сказать, что ты испугалась? Может, самое время отказаться? — Внутренний голос был злым, он жёг желчью. Лорто поджала губы, прикидывая варианты. — И у Зафуты с Рол-бово, как назло, ни одного дельного поклонника с той стороны! Шушера одна. Рано ещё — надо немного подождать… Мне бы одним глазком взглянуть, что по ту сторону стены! — Лорто сощурилась, глядя на храм Форы — величественное строение из дииоро и серого камня, со стрельчатыми окнами и парапетом с горгульями и, должно быть, с корредами. Видно было плохо: Лайс застил глаза, но архитектурные изыски древних были ей хорошо известны — профессия обязывала. — А почему это только одним глазком, Лори? — Она оценила высоту колокольни: — Единственное на этой стороне место, с высоты которого можно заглянуть за стену, внутрь Верхнего города. Всё, что мне нужно, — это проникнуть ночью в храм, залезть на крышу и, дождавшись света, зарисовать…»
— Так как ты собираешься проникнуть во вражеский стан? — повторил вопрос Меем.
— Как-нибудь да попаду. Не знаю, — отмахнулась Лорто.
— Пора прекращать эти игры, девочка. Если у тебя есть план, предлагаю обсудить его. Если нет — давай решать вместе, что будем делать дальше.
— Пока думаю. Будет что-то — сразу скажу. Но я должна это сделать, ты же знаешь!
— Нет, — он энергично замотал головой. — Не знаю. Не думаю что тебе нужно за это браться.
Лорто сузила глаза.
— Не начинай, прошу! — раздражённо бросила она. — Ты жалеешь, что поехал со мной?
— Что ты, ни капельки! Но я буду жалеть, если мне придётся возвращаться на Тэнтраг одному. Ты дорога мне, так же как и твой отец. И мне не нравится ситуация, в которой ради спасения его жизни ты должна пожертвовать своей.
— Я не собираюсь в тысячный раз говорить об одном и том же. Я выполню работу, за которую получу римту, пусть это и будет стоить мне жизни. И давай закончим на этом. Если ты поможешь мне — буду рада. Нет — виноватить не стану. Но прошу: не зуди мне, как комар, на ухо!
— Да но…
— Ты знаешь кто я и какую клятву дала.
— Клятвы-клятвы, — задумчиво потеребил бороду Меем. Его мохнатые брови сошлись у переносицы. — Их так много… сосредоточишься на выполнении одной и не заметишь как нарушишь десяток других.
— У меня она одна и я собираюсь сдержать её.
— Искренне тебе завидую. Ладно, это всё слова, расскажи мне лучше что ты задумала.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: