Андрей Голышков - Карта Саммона са Роха
- Название:Карта Саммона са Роха
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Голышков - Карта Саммона са Роха краткое содержание
Карта Саммона са Роха - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Я должна сработать наверняка.
— Слишком самоуверенное заявление для человека который даже не знает как попасть за стену. Как ты собираешься сделать это? Подробности, пожалуйста!
— Пока это секрет.
— Я прав, предполагая, что у тебя нет никакого плана?
— Да. Не спеши, пусть пока я не знаю, что буду делать, но это ненадолго. Посмотрю сверху — решу. В крайнем случае, воспользуюсь чемиртой.
— Помилуй! — ужаснулся Меем. Заявление Лорто было столь неожиданно, что он чуть не задохнулся от возмущения. — Где угодно, только не здесь! Ты думаешь, что говоришь?
— А что такое?
— А то, что в замке Крата наверняка полно горбоносых клинтов. Это опасно, Лорто. Я уже не говорю о том, что ни один уважающий себя «серый» не воспользуется зерном Хорбута, если на то не будет крайней необходимости. Ты слышишь меня, девочка? КРАЙНЕЙ!!
— Ну хватит уже бухтеть! — Лорто надула губки, как делала это в детстве. — Я уже давно с тобой согласна. И вообще я пошутила. Неужели непонятно?
— Ничего не хватит! Не смей даже думать о чемирте! Выкинь из головы эту гадость. Нет её! Закончилась вся. А то достану ремень да высеку тебя! Как вариант — предлагаю воспользоваться моей коллекцией декоктов, это будет куда как эффективнее и безопаснее.
— Ну хорошо. Про чемирту я забыла, но на колоколенку я всё едино слажу.
— Я категорически против! Ни к чему это. Пусть даже тебе удастся составить схему, это не решит ни одной из твоих проблем. Двери и коридоры для тебя гораздо важнее дорожек и палисадников.
«Конечно же, он прав, — рассуждала Лорто, слушая старого нуйарца. Она подняла голову к Лайсу и наслаждалась лёгким ветерком с моря, копошившимся в её волосах. — Я и не собиралась лезть в замок, руководствуясь одним лишь наброском. Да, надо раздобыть точный план, но даже если так, полагаться на рисунок, пусть даже и подробный, — тоже не вариант… Обязательно надо сверху за стену заглянуть, чтобы хоть представление иметь, что там. — В том что Хыч Колченог в конечном счёте согласится на её условия она не сомневалась. — Поломается немного и согласится».
— Ты думаешь, это опасно? — задумчиво проговорила она.
— На самом деле, слово «опасно» не говорит и половины.
— Да ну, — возразила Лорто скорее по привычке.
— В Вершнике полно слуг, — продолжал Меем, — и всем им хочется хорошо жить. Наличие подробной схемы — вопрос лишь времени и денег. Зачем, скажи, тогда эти детские выходки? Тебе не хватило одного раза, когда ты в Савохе с Барэтского моста свалилась? Полгода в постели провалялась. И не поднялась бы, уверен, не случись рядом мастера Ивирда!
— Ничего страшного. Мастеру Ивирду спасибо и доброго здоровья, но сиднем сидеть, убоясь того, что ещё не случилось, я не собираюсь, — ухмыльнулась Лорто, открывая глаза. — И вообще, хватит морали читать, дядюшка, возьмись-ка лучше за дело — найди план, или человека замок знающего, а лучше — и план, и человека…
Лорто была в шатре одна. Сидела на ковре скрестив ноги и смотрела, как две бабочки кружат вокруг лампы.
Полог шатра зашуршал и качнулся в сторону, в палатку вошел Меем. Хоть Лорто и сидела спиной ко входу она знала что это нуйарец.
Старик кашлянул.
— Входи, дядюшка Меем, я давно поняла что это ты, — сказала Лорто не оборачиваясь. — Я слышала как ты разговаривал с граддом Эбираем, слышала как отчитывал Акимошку, как отобрал у него бутылку с остатками вайру, как переходил со сцены на сцену. — Она встала, подошла к столу. — И слышала, как ты допил то что оставалось в бутылке. — Её пальцы скользили по рельефной сфере светильника, раскрутили его — по стенкам шатра замелькали тени. — Подарок градда Ивирда. — Неожиданно Лорто ощутила грусть и чувство пустоты.
— Хорошему подражателю ничего не стоит подделать эти звуки. Даже Пунгис, уверен, скопирует мою походку и голос, что же касаемо звука открываемой бутылки…
Лорто не составило труда подавить зачатки улыбки.
— Я бы заметила, можешь не сомневаться.
— Да уж, отец обучил тебя всему.
— Не только отец, того что дал мне ты…
— О! Не надо, — потряс ладонью Меем, — не хвали меня, девочка, старый нуйарец может зазнаться.
— Как скажешь. Ты по делу?
Он взял складной табурет, сел напротив.
— Эти бумаги надо подписать.
— Давай, — устало вздохнула девушка.
— И что, даже не посмотришь что в них?
— Ну ты же смотрел.
— Да, но…
— Этого достаточно.
— У нас появились дополнительные расходы. Град Эбирай уверяет что нужны новые…
— Дай ему всё что требуется.
— Это не малая сумма, Лорто. Боюсь Змеюка Эб…
— Деньги меня не интересуют. Даже если не хватит в кассе я доплачу из своих, скажи это всем нашим… и наёмным тоже, если почувствуешь необходимость. — Она тронула разложенные на столе бумаги. — Ты же знаешь для чего всё это… зачем вопросы, хочешь лишний раз указать на то, что я с лёгкостью трачу отцовские деньги. Не старайся, я не дура и вижу что происходит. Вот только ты никак не хочешь понять что если я вернусь на Тэнтраг без этой треклятой римты деньги отцу уже не понадобятся…
— Не хочу начинать сначала но я пока не вижу как…
— Роли и Зафута обещали мне найти способ проникнуть за стену.
— Они много чего обещают и почти ничего не делают. Позвать их?
— Позови.
Меем поднял полог шатра и крикнул кому-то:
— Рол-бово ещё здесь?
— Да.
— А Зафута?
— Кажись упылила уже. — Голос принадлежал Акимошке.
— Кликни Роли, скажи: сиита Лорто зовёт. Срочно.
— Ага.
Какая-то пара минут и в щели полога показалась голова золотоволосого красавца Рол-бово.
— Моё почтение, сиита Лорто, — молодой человек вошел, пафосно раскланялся.
— Ты узнал, о чём я просила?
— Пока нет, очень мало времени прошло.
— Ты же уже был за стеной, неужели не нашел никакой зацепочки?
Рол-бово медленно покачал головой.
— Есть, но именно зацепочка, ничего вразумительного пока сказать не могу. Не надо отчаиваться, сиита Лорто, я обязательно что-нибудь придумаю, обещаю.
— Только попробуй не придумать, — пробурчал Меем, — я тебе лично, вот этими руками, башку откручу.
— Ага, открутил один такой, — со смешком огрызнулся золотоволосый.
— Ну зачем вы так, градд Меем, он постарается, так ведь, Роли?
— Ну да, постараюсь. Для вас сиита Лорто, — он поиграл бровями, — хоть Хорбута ноздри.
— Как дам вот сейчас, — беззвучно рассмеялся Меем, — иди отседа, ловелас недоделанный!
— Там Вассега ждёт, — сказал Рол-бово. — Хочет переговорить с вами.
— Ты в слугах у него что ли?
— Нет, сидели вместе разговаривали.
— Позови его.
— Я всё знаю…
Они сидели на скамеечке у канала, Крэч гладил Чиху, Лорто кормила голубей хлебными крошками.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: