Алекс Вэй - Туман забвения. Книга вторая
- Название:Туман забвения. Книга вторая
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алекс Вэй - Туман забвения. Книга вторая краткое содержание
Туман забвения. Книга вторая - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Когда они с Евой пришли, в запертой комнате было тихо. Олис молчал. Пленник тоже. Если вообще, тот был жив и этот чекнутый лекарь не залечил его до смерти. Ева, как они и договарились с Карлом, принялась уверять, что все в порядке и талерманец успокоился. Она стала умолять выйти ради нее и ради памяти матушки. Альберт ничего не отвечал. Карла уже стали мучать смутные подозрения, а не улизнул ли тот в окно, однако Виктор сообщил, никаких звуков, говорящих о возможном разбаррикадировании, он не слышал. Темный мессия уже было решил, все бесполезно, остается ждать ведьму. Но тут подал голос смертник.
— Прошу, позовите Эрику. Я все скажу, хватит пытать!! Умоляю! Я все скажу, да я шпион, и Маршал шпион…ну давайте я вам скажу имена…, - истошно завопил Олис.
Ева, хоть и была в курсе занятий Альберта, резко побледнела. Вопль был настолько обреченный и отчаянный, что редкая леди смогла бы остаться равнодушной. Тем более, такая впечатлительная, как Ева. Одно дело издалека слышать, другое — совсем рядом. Девушка оцепенела, ее глаза вдруг налились слезами. Казалось, если она не сбежит, точно лишится сознания. Но вдруг она кинулась к двери.
— Альберт, прошу, он же убьет меня! Открой, умоляю, — рыдая в голос, заорала Ева, в исступлении стуча.
— Ты что творишь, он теперь точно не откроет, — рявкнул Карл в недоумении. Талерманец вдруг резко встал и шепнул ему.
— Может и откроет, девочка не такая уж и дура. А он не такой уж трус.
— Альберт, я не хочу умирать, пожалуйста, — продолжала рыдать девушка.
Вдруг Карл услышал грохот. Еще какое то время Альберт разбирал завалы. Следом загремел засов и дверь отворилась. Из нее решительно выскочил светловолосый уже как несколько дней небритый мужчина.
— Убивайте. Сестру только не трогайте, — с вызовом заявил он.
В этот момент рыдающая Ева со всех ног побежала прочь. Талерманец шагнул к Альберту.
— Никто тебя убивать не собирался, придурок ученый, — с этими словами он отпихнул его в сторону и вошел в комнату.
— И сестру твою тоже. А вот ты своими опытами расстроил ее. Довел до истерики. Не мог в пыточной обосноваться? — Карл с укоризной отчитал застывшего в недоумении Альберта и пошел следом за Виктором.
Картина, которая предстала перед Карлом, потрясла даже его. Все же Олис не зря принял Альберта за палача, а его опыты счел пытками. И орал он тоже не попусту. Темный Мессия в пытках новичком не был, разумеется, он не раз пытал, но чтобы так упорствовать… Смысла нет, если бы он так пытал, пленник умер бы давно. Но этому несчастному лекарь-изверг с даром целителя помереть не давал. Невольно вспомнилась странность Эрики, выражающаяся в неприязни к лекарям. Он и сам после увиденного поостерегся бы обращаться.
Смертник был привязан к столу. Посиневший живот его был рассечен с низу доверху и зашит нитками. Левая нога распухла и посинела, кажется, она была заново пришита. На шее у пленника красовался длинный зашитый надрез. Вдобавок, из задницы несчастного торчала деревянная трубка. Похоже, Альберт не только изверг, он извращенец какой-то. Как предположил Карл, лекарь решил провести опыт по заживлению боевых ранений. Ничего иного ему в голову не приходило. Зачем еще живот разрезать то?
— Вы же не б-будете пытать? — в ужасе проблеял Олис, глядя на них слезящимися глазами.
— Не будем. Если расскажешь правду, — бросил Виктор.
— Но если солжешь, придеться снова позвать Альберта, — добавил Карл.
Карл с Виктором поочередно задавали вопросы, сломленный шпион даже не пытался увиливать. Олис был уже на пределе. Кажется, единственное, чего он хотел, это быстрой смерти. Он запинаясь, поведал, что является шпионом. Родом он из Хамона, его готовили с юности. Он сообщил, Олаф, ныне Верховный Маршал, продался хамонцам. Назвал он еще несколько имен. Олаф был куплен Магистратом уже как два года. Сам Олис втерся в доверие к Генри, что было весьма нелегко. По приказу Магистра в нужный момент он подставил Генри, дабы дать дорогу Олафу. Так же по указке хамонцев, Олис подтолкнул Генри объявить Клеонское Королевство и выступить против Империи. Правда, разорительный проигрыш Герцога в Редграде шпион не планировал. Как и все произешедшее в дальнейшем. Впрочем, оговорить Эрику, выставив ее демоном, было тоже идеей Олиса. В конечном итоге Темный Мессия пришел к выводу, опаивать зельем этого человека нет смысла. Он и так все сказал. Виктор был с ним в этом согласен.
Они еще немного посовещались, что делать с пленником дальше, убить или все же повесить на площади, и в итоге решили показательных казней не устраивать. Город и так лихорадит, все запуганы, куда уж дальше пугать. К тому же у них и так дел полно, какие там казни. Нужно срочно наводить в городе, да и в замке, порядок.
Олиса умертвил сам Виктор. Затем он распорядился найти Альберта, дабы провести с ним беседу. Карл также решил поучавствовать. Герцог находился в своих покоях. Он что-то увлеченно писал. При этом выглядел весьма подавленным.
— Вы убили его? — тут же с претензией спросил он, прекратив писать. Надо же, страх перед Виктором куда-то испарился.
— А ты недоволен? Еще поизмываться хотел? — недовольно процедил талерманец.
— Ничего я не измывался. Я старался ради будущего лекарской науки. Эрика мне разрешила. Он же все равно бы умер. Но сколько людей можно спасти, сделав открытие. А вы испортили все. Это был такой важный опыт! Оставалось совсем немного. Но вы же только убивать гаразды, — обиженно сокрушался Альберт, едва не плача.
Талерманец зло посмотрел на Альберта. Видно, слов у него уже не было, только кулаки чесались. У Карла же было свое мнение на этот счет.
— Знаешь, я тебя понимаю. Сам уважаю науку. Мне лично по хер на смертников, но ты не мог заниматься этим в подвале? Там пыточная есть. Насколько я знаю, Эрика надеялась, что у тебя будет нормальная репутация. А ты все испортил. Слухи по городу пошли. А на счет Мариэтты, что это было? Зачем ты назначил имперским судьей хозяйку борделя?
— Она хозяйка борделя? — у Альберта забегали глаза.
Как оказалось, отмороженный лекарь понятия не имел, кто такая Мариэтта. Он хотел побыстрее спихнуть хлопоты. Альберту в голову не могло прийти, что управляющей замком может оказаться бывшая шлюха. Впрочем, тот хоть и ошибку свою признал, тем не менее, помогать разгребать дерьмо категорически отказался. Обиженный за срыв опыта горе ученый заявил: «Делайте, что хотите, но оставьте меня в покое». На просьбу Карла хотя бы назначить его секретарем, Герцог недвусмысленно ответил, «Назначайте себя сами, так же, как меня наследником сделали». Талерманцу снова пришлось самому писать документ. Правда, от остальных дел Виктор сразу отмахнулся, заметив, что после его позорных подвигов, ему лучше в городе не показываться. Мол, пусть думают, он сошел с ума от горя, и к Альберту отношения не имеет. Впрочем, Карл считал, дело даже не в репутации горе лекаря, просто Виктору было стыдно. Только в кабинет герцога, в котором они обосновались, стучали, он сразу прятался в соседнюю комнату.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: