Дженнифер Албин - Ткачи времени
- Название:Ткачи времени
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ACT
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-080270-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дженнифер Албин - Ткачи времени краткое содержание
Ткачи времени - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ради любви к Аррасу, улыбайся, сестра! — воскликнул широколицый фотограф, выглядывая из-за объектива фотоаппарата, однако мгновенно замолк, как только охранник сделал шаг в его сторону.
— Я буду безмерно счастлив, если ты добавишь побольше натуральности, — прошипел Кормак сквозь зубы, не переставая при этом улыбаться.
— Пытаюсь, — в той же манере ответила я.
— Они закончили, сэр, — раздался откуда-то сбоку голос Эрика. Кормак тут же убрал руку и удалился в личный зал ожидания.
В следующий раз мы заговорили только на следующей станции: Кормак рявкнул, что я должна выглядеть счастливой. Последнее перемещение вымотало меня донельзя. Есть в процессе оказалось гораздо труднее, чем я думала. Да и как можно было удержать пищу в желудке, если комната постоянно дрожала и вращалась вокруг? К моменту нашего прибытия в Сайпрес, где мы собирались остаться на ночь, я чувствовала себя ужасно голодной и разбитой. Механически отвечая на вопросы, я лучезарно улыбалась в камеру, но думала в этот момент только о том, как бы побыстрее добраться до гостиничного номера. Там я смогла бы хоть немного побыть одна, пока прибудет команда стилистов, которые должны были подготовить меня к запланированному вечернему выходу в свет.
Мне удалось побыть одной целых двадцать минут. Еды за это время я не дождалась, зато дождалась стилистов.
— Надеюсь, тебе удалось поесть, — прощебетала Валери, раскладывая на кровати длинное атласное платье.
— Я рассчитывала, что у меня будет хоть немного личного времени, — огрызнулась я. — Мне до сих пор не принесли еду.
— Ты можешь есть, пока мы работаем, — ответила она, старательно избегая моего взгляда. — Только не очень пачкайся. Инора хочет, чтобы ты была готова за полчаса до нужного времени.
— Она умудряется мучить меня даже издалека, — прорычала я в ответ.
Валери обвиняюще покачала головой.
— Инора просто присматривает за тобой, — начала она, но закончить мысль не успела: прибыла моя еда.
Зажаренная гусиная грудка и сладкий картофель с карри выглядели жутко аппетитно, но из-за стилистов мне удалось перехватить всего несколько кусочков. Меня либо пудрили, либо красили мне ногти.
— Можно войти? — спросил Джост и, не дожидаясь ответа, проскользнул в комнату.
— Да, — еле слышно отозвалась я — одной рукой Валери крепко сжимала мой подбородок, а другой — подкрашивала мне брови.
— Выглядишь восхитительно, — фыркнул Джост, не в силах удержаться от смеха.
— О, заткнись.
Валери вздохнула и наконец оставила мое лицо в покое. Бросив на Джоста испепеляющий взгляд, она направилась к чемоданам, чтобы достать оттуда мои украшения.
— А вот это ничего, — заявил Джост, указывая на гуся. — У меня была утка.
При виде еды в животе у меня громко заурчало. Я многозначительно кивнула Джосту в сторону девушки, которая работала над моими ногтями.
— Держи, — предложил Джост, протягивая мне вилку с картофелем.
Я благодарно приняла подношение. Блюдо уже остыло, но вкус карри был все так же хорош.
— Спасибо, — пробурчала я с набитым ртом.
— Со всем удовольствием.
Джост встал рядом и, пока стилисты заканчивали свою работу, аккуратно кормил меня с вилки. Вскоре чувство голода испарилось, и я вдруг начала испытывать удовольствие от прикосновений парикмахера к волосам, от втирания крема в гудящие ноги. Я и не подозревала, насколько усталой была, пока деликатное покашливание Валери не выдернуло меня из короткого сна.
— Мы готовы тебя одевать, — сказала она.
Я кивнула и посмотрела по сторонам в поисках Джоста, но он, похоже, ушел, как только я уснула.
— Его здесь нет, — сказала Валери, помогая мне влезть в мягкое атласное платье.
— Что, прости? — спросила я.
— Джост, — пояснила она, всем видом показывая, что не купилась на мою невинную уловку. — Лакей? И это когда ты можешь подцепить кого-то вроде Эрика?
— Или Кормака? — добавила ее ассистентка, застегивая молнию.
— Я совершенно не понимаю, о чем вы говорите, — сказала я, но щеки начала заливать краска.
— О, прекрати сейчас же, а то испортишь весь макияж, — рассмеялась Валери. — Не подумай ничего плохого. Он очень симпатичный лакей. И глаза у него такие же голубые, как у Эрика, но он…
Я бросила на нее предупреждающий взгляд, и Валери протянула мне браслет, который я тут же защелкнула на запястье.
— Может, оно и к лучшему, — завершила свою мысль ассистентка. — Кормак быстро остывает к своим пассиям, а Эрик…
Мне было жутко любопытно, что она собиралась сказать о нем.
— Он принадлежит Мэйле, — закончила за нее Валери.
— Как здорово, что никто из них меня не интересует, — сказала я, глядя в зеркало, и заметила, что Валери с ассистенткой обменялись многозначительным взглядом.
— Конечно, дорогая, — ответила Валери, но, как только ее помощница ненадолго вышла, чтобы достать еще кое-какие украшения, она прошептала мне на ухо: — Возьми у судьбы столько, сколько сможешь взять, даже если счастья окажется совсем немного.
Вскоре вернулась ассистентка с ожерельем в руках, и Валери тут же выпрямилась, однако ее слова еще долго звучали у меня в голове. Глядя на ее точные, уверенные движения, я задумалась о том, была ли она сама счастлива.
— Итак, какова программа нашего вечера? — спросила я Эрика, как только он появился в дверях.
— Ну, во-первых, ты великолепно выглядишь, — сказал он, и я едва сдержалась, чтобы не расхохотаться.
— И что, с другими девушками это работает? — спросила я, давясь от смеха.
— Да, — ухмыльнувшись, ответил он. — И почему ты так невосприимчива к моим чарам?
— Годы сегрегации, — позволила себе улыбнуться я.
— Обычно они играют мне на руку, — прошептал он, и тут в комнату вошел Кормак.
Нельзя было сказать, чтобы мне совсем не нравился Эрик. Я даже считала его очаровательным. Возможно, всему виной была моя неопытность, однако его попытки флирта казались мне скорее неловкими, нежели волнующими.
— Аделиса, выглядишь просто замечательно, — отметил Кормак и подхватил меня под руку.
Мотокарета уже ожидала нас. На выходе из отеля мои каблуки начали клониться в сторону, но Эрик вовремя успел меня поддержать. Я не успела его поблагодарить, как передо мной возникла телевизионная команда. На меня обрушился град вопросов, однако я видела лишь вспышки камер. В поисках защиты я придвинулась поближе к Кор-маку — его резкий запах уже не имел значения. Часть меня мечтала о хорошей дозе «Вэлпрона», хотя, с другой стороны, им, пожалуй, лучше было не злоупотреблять. Чтобы не совершить какую-нибудь глупость, мне нужно было мыслить трезво и ясно.
Кормак метко отвечал на вопросы, обращаясь ко многим телевизионщикам по имени. Все это время он не переставал обнимать меня за талию. Как только мы оказались в мотокарете, я мгновенно вырвалась из его объятий и начала судорожно расправлять платье в том месте, где его измяли пальцы Кормака.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: