Дженнифер Албин - Ткачи времени

Тут можно читать онлайн Дженнифер Албин - Ткачи времени - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство ACT, год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дженнифер Албин - Ткачи времени краткое содержание

Ткачи времени - описание и краткое содержание, автор Дженнифер Албин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
У шестнадцатилетней Аделис Льюис есть секрет: она хочет быть неудачницей. Ведь тогда ее не заберут в Гильдию. Тех, кто обладает редкой способностью ткать время, ждут там особые привилегии — они навсегда останутся прекрасными и смогут менять ткань реальности. Но ради этого избранные должны отказаться от всего, что им дорого. Аделис использовала свой тайный дар и соткала немного времени для себя. Теперь у нее есть час, о котором никто не знает. Много это или мало? Всего за час ей предстоит прожить целую жизнь. И узнать, насколько крепко сшиты прошлое и будущее.

Ткачи времени - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Ткачи времени - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дженнифер Албин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

А потом он попытался приподнять ее — и стало слишком поздно.

Вода полилась на мраморный пол, и я увидела, что она красная от крови. Лицо ее казалось ужасно бледным, цвета белой бумаги. Джост перехватил ее тело под мышками, и кровавая вода потекла по обнаженной груди девушки, по ее ключицам. Я не могла отвести взгляд. На запястьях ее красовались глубокие алые полосы.

— Стоп, — тусклым голосом скомандовала я.

— Аделиса, помоги мне, — попросил Джост, не в силах справиться с тяжелым телом.

— Уже слишком поздно, — ответила я. На мраморном полу разлилась огромная лужа, вода все ближе подбиралась к моим атласным туфлям.

Джост взглянул на меня и ничего не сказал. Затем он отпустил тело, и оно медленно соскользнуло обратно в ванну. На пол выплеснулось еще немного воды, и лужа наконец добралась до носков моих туфель. Мне пришлось отступить назад.

— Мэйла, — тихо произнес Джост.

— Нет, — покачала головой я. — Инора сделала это сама.

— Она бы не стала…

— Та Инора, которую мы знали, не стала бы.

— Значит, это их рук дело, — едва слышно проговорил Джост, и все же каждое его слово звучало отчетливо. Прослушка должна была работать, но почему тогда никто не приходил?

— Конечно, их. Как и всегда, — я повернулась к двери, но, едва я переступила порог, меня повело в сторону.

К счастью, Джост вовремя успел меня подхватить.

— Я должен сообщить об этом, — прошептал он.

Усадив меня в единственное во всей комнате кресло, Джост дал мне несколько минут, чтобы прийти в себя. Я наклонилась вперед и спрятала лицо в ладонях. Тем временем в противоположном конце комнаты юноша что-то тихо передал по ком-панели. Через несколько минут кто-то должен был прийти сюда, и вот тогда нам пришлось бы объясняться. Я не представляла, что сказать. Казалось, я вообще потеряла дар речи и могла думать лишь о том, как кровавая вода стекала по груди Иноры.

— Говорить буду я, — прошептал Джост, опустившись на колени возле меня.

Я повернула голову и увидела его голубые глаза. Как же мне хотелось утонуть в них и больше ни о чем не думать!

Первыми пришли охранники, затем горничные, а последней в комнату вошла Мэйла.

— Где она? — спросила она так, словно не слышала возгласов, доносившихся из-за двери в ванную.

— Ты, — Мэйла показала на меня пальцем, — оставайся здесь.

Я подняла глаза и непонимающе посмотрела на нее. По-моему, вероятность того, что я могла уйти, и так была ничтожна.

Мэйла исчезла в ванной комнате, и я напрягла слух в надежде услышать, что там происходило. Похоже, кто-то плакал — может быть, одна из служанок, какая-нибудь бедняжка, которую много лет назад не взяли в Пряхи.

Прошла целая вечность, прежде чем Джост вновь оказался рядом со мной. Мы молчали.

— Аделиса, — вернувшись в комнату, громко спросила Мэйла, — это ты нашла ее?

Она раскурила сигарету и выпустила в мою сторону кольцо дыма.

— Да, — резко ответила я.

— В этот момент она уже была мертва?

Я стиснула зубы и кивнула.

— Когда ты видела ее в последний раз?

— Вчера, — солгала я.

Глаза Мэйлы превратились в две узкие щелки, она открыла рот, но не успела сказать ни слова: в комнату вошла Лорисель.

— Я послала сообщение в медицинский отдел, — сказала она Мэйле. — И еще в главный офис. Следователь скоро будет здесь. Ты можешь быть свободна.

Мэйла повернулась к Лорисель и гордо вскинула подбородок.

— Это я решу сама.

— Нет, — спокойно отрезала Пряжница. — Решать буду я. Инора работала в манипуляционной службе. Ты свободна.

Мэйла бросила на меня испепеляющий взгляд, а затем тихо выскользнула из комнаты.

Вздохнув, я закрыла глаза. Если это Лорисель послала Инору на вторичное обследование, я была не слишком рада ее появлению.

— Когда ты ее видела в последний раз? — спросила Лорисель.

Я открыла рот, чтобы повторить то, что сказала Мэйле.

— Я видела ее…

— Скажи правду, — прервала меня Лорисель.

Ее лицо было чисто вымыто, и теперь, без косметики, она выглядела на весь свой возраст. Бросив выразительный взгляд в сторону двери, она картинно закатила глаза.

— Я видела ее сегодня утром, — прошептала я. — Она была с Валери.

— Спасибо, — с облегчением выдохнула Лорисель.

— Лорисель, — сказала я, — нужно защитить Валери.

Плотно сжав губы, она отвела взгляд. Я не собиралась дожидаться оправданий. Встав с кресла, я направилась к двери, прочь от Джоста и Лорисель, но успела расслышать ее ответ:

— Боюсь, с этим ты опоздала.

Так я и думала.

Я успела преодолеть один лестничный пролет, когда меня догнал Джост. Отчетливо слыша за спиной тяжелый топот его ног, я остановилась, лишь когда юноша схватил меня за плечо своей сильной рукой. Он прижал меня к груди, и я уткнулась носом в его рубашку, начав считать удары его сердца, с каждым днем все более ценного и родного, пока не поняла, что мое собственное сердце в любую минуту готово было разлететься на куски. Как только Джост выпустил мою руку, я отступила назад.

— Аделиса…

— Нет. — Я жестом остановила его. — Это должно сейчас же прекратиться. Ты видел, что с ней сделали.

— Она сама это с собой сделала.

— Потому что ее к этому подтолкнули. Они изменили разум Иноры, Джост.

— Ее использовали в качестве подопытного кролика.

— Вот именно, — прошептала я. — Чтобы потом добраться до меня. И любого, кто встанет у них на пути.

— Значит, ты предлагаешь сделать вид, будто между нами ничего не было? — спросил он.

— Это единственный выход.

— Я не могу это принять.

— Мы оба знаем, что у нас нет будущего, — пробормотала я.

Джост сделал шаг назад и посмотрел на меня сверху вниз. Больше всего на свете мне хотелось кинуться ему на шею, но вместо этого я лишь отступила еще на одну ступеньку вниз. Должен был быть другой путь. Если я вновь разобью его сердце…

— Мне не жить без тебя, — прошептал Джост, и в глазах его отразилось все: отчаяние, предательство, печаль. Но несмотря на это, он протянул мне руку. Джост готов был рискнуть всем, даже собственной жизнью, ради нас. Только я не могла принять такую жертву. Гильдия убила бы его, узнав о наших чувствах. Я не могла потерять Джоста и потому должна была отпустить его.

— Попытайся, — ответила я со всей возможной холодностью, а затем развернулась и побежала вниз, чтобы не слышать ответ.

Глава восемнадцатая

Я пропустила завтрак. И обед. Мне не хотелось выходить из комнаты. Я не ждала, что Валери придет, чтобы привести меня в порядок, так что имела полное право сидеть здесь, у туалетного столика, и медленно расправляться с бутылкой вина. Валери бы это одобрила. Она всегда говорила, что мне не мешает расслабиться, пока она колдует над моим образом. За тебя, Валери. И еще стаканчик за Инору. А потом за маму, она точно не стала бы возражать. Если уж на то пошло, была куча людей, за которых стоило выпить, и я делала все, что было в моих силах.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дженнифер Албин читать все книги автора по порядку

Дженнифер Албин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ткачи времени отзывы


Отзывы читателей о книге Ткачи времени, автор: Дженнифер Албин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x