Дженнифер Албин - Ткачи времени
- Название:Ткачи времени
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ACT
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-080270-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дженнифер Албин - Ткачи времени краткое содержание
Ткачи времени - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Видимо, это не только нескончаемые обеды и фантастические платья, — холодно произнесла я.
— Нет, не только, — ответил он. — Сейчас ты нужна нам, как никогда раньше.
— Лорисель планирует отправиться в отпуск?
Кормак бросил короткий взгляд на Мэйлу и покачал головой.
— Лорисель приняла решение отказаться от дальнейших омолаживающих процедур.
Я переводила взгляд с Кормака на Лорисель и обратно, однако взгляды обоих ничего не выражали.
— Что это значит?
— Это значит, что я собираюсь умереть, — мягко ответила Лорисель.
Я судорожно втянула в грудь побольше воздуха, а затем медленно выдохнула. Кормак не отрывал от меня глаз, и я старалась не показать, какой ужас охватил мое сердце при этих словах. Без Лорисель… Я даже не хотела думать о том, во что могло превратиться это место. Неужели она думала, что я справлюсь с Кормаком?
— Значит, вам нужна новая Пряжница? — спустя некоторое время спросила я.
— Нам нужна ты, — отозвался Кормак.
Я молчала.
— Ты будешь обучаться у Лорисель до тех пор, пока…
— Она не умрет, — закончила я мысль Кормака.
— Да, и, как только она нас покинет, тебе придется взять ее обязанности на себя.
— Тем более, вы уже позаботились о том, чтобы убрать прежнюю ассистентку Пряжницы.
Глаза Кормака сузились.
— У нее не было и половины твоего таланта, Аделиса.
— Зато как человек я стою даже меньше ее половины, — пожала плечами я, из последних сил стараясь сдержать дрожь в голосе. — А это, я думаю, перевешивает.
— Есть и другие Пряхи, — ляпнула Мэйла, однако Кормак послал ей такой взгляд, что она тут же умолкла.
— Тебе не стоит беспокоиться об Аделисе, — сказал он Мэйле. — Ты и так потеряла слишком много времени.
— Если бы не я, эта девчонка вообще ничему не научилась бы, — бросила Мэйла в мою сторону.
— Эта девчонка, — едва слышно прошипел Кормак, — была бы уже мертва, дай я тебе волю. Ты перешла все границы, Мэйла.
— А мы прекрасно знаем, что случается с теми, кто переходит границы, — добавила я.
Никто не улыбнулся.
— Аделиса, завтра утром тебя вызовут в мастерскую Лорисель. Я сообщу ей ваше расписание, — сказал Кормак, поднимаясь со стула и надевая пиджак.
— Кормак, — позвала Лорисель, — на пару слов.
Она сделала ему знак следовать за собой, и мы остались за столом вдвоем с Мэйлой.
— Я сожалею о твоей потере, — сказала она.
Я удивленно уставилась на нее. Не могла же она и в самом деле говорить серьезно.
— Нет, правда, — повторила Мэйла. — У нас были разногласия…
— Это мягко говоря.
— Но, — продолжила она, не обращая внимания на мои слова, — Инора была хорошей Пряхой.
— Приана тебе рассказала?
Мэйла поджала губы.
— Рассказала что?
— Насчет Иноры.
— Я получила тревожный звонок.
— Нет, насчет Иноры и Валери. В холле.
— Нет, она ничего мне не говорила. Но послушай меня, — медленно произнесла Мэйла. — Если ты считаешь, что Приана пляшет под мою дудочку, ты сильно ошибаешься. Она сама по себе.
— Да, и такой, какая она есть, ее сделала ты…
— Я дала толчок, — поправила меня Мэйла. — Не стану лгать, Аделиса, мне хотелось, чтобы вы стали врагами. Но и без этого она бы никогда не стала твоей подругой.
— Не уверена, — ответила я. — Мы упустили свой шанс.
— Ради выгоды Приана воткнула бы нож в спину собственной сестре.
— Она выглядела очень расстроенной, когда ты вырвала ее сестру из ткани.
— Послушай, — Мэйла встала, изучающе глядя на меня сверху вниз. — Я бы на твоем месте следила, кому рассказывать о своей младшей сестренке. Приана ничего не забывает. Поверь мне, сейчас я делаю тебе одолжение.
— Оставь свои одолжения при себе, — рявкнула я.
Мэйла закатила глаза и вышла из комнаты.
С чего это вдруг она надеялась, что я поверю в ее фальшивую симпатию и внезапный интерес к моей персоне? С того момента, как меня объявили следующей Пряжницей, она просто пыталась исправить ущерб, нанесенный ее же рукой.
— Закончилось? — спросил Эрик, просунув голову в дверной проем.
— Ты что, опять собираешься меня провожать?
— Кормак хочет быть уверен, что с тобой все в порядке.
— Ну хорошо, — вздохнула я. — Можешь разбить лагерь прямо в моей комнате.
— Скорее, я организую его у твоей двери.
Я нахмурилась. Видимо, этой ночью мне было не пошпионить за клиникой.
— Не грусти, — сказал Эрик, коснувшись моей руки. — Если вдруг не сможешь уснуть, заглядывай ко мне.
Несмотря на все, что произошло после нашего поцелуя, я захохотала. Эрик по-прежнему думал только о себе.
— Мечта любой девушки, — произнесла я, склонив голову.
— Прости, — широко улыбаясь, ответил он.
— Конечно. Все в порядке.
— Я знаю, что она с тобой сделала.
— Брось, Эрик.
— Ты должна знать, что, если бы я пришел тебя проведать, все могло бы быть гораздо хуже.
— Да, возможно, ты прав, — согласилась я, — вот только мы никогда об этом не узнаем.
— Значит, покончим с этим?
Я вздохнула и попыталась вырвать ладонь из его рук. Получилось не сразу.
— Эрик, мы целовались. Я была немного пьяна. Для меня это в прошлом.
— Но что, если для меня не в прошлом? — спросил он, замедляя шаг.
Я пошла быстрее, и ему пришлось в буквальном смысле бежать за мной.
— Неважно, насколько я могущественна сейчас или стану потом, после этого продвижения, между нами ничего не может быть.
— Продвижения? — переспросил он.
— Я займу место Лорисель, — пожав плечами, пояснила я. — Я думала, ты знаешь.
— Нет, но это объясняет, почему Мэйла вдруг сменила гнев на милость.
— А, теперь она хочет стать моей закадычной подружкой?
Эрик ответил мне кривоватой ухмылкой.
— Я бы не стал загадывать так далеко, однако она явно пытается заслужить твое расположение.
— По крайней мере, она больше не пытается меня убить.
— Повторюсь, я бы не стал загадывать так далеко.
— Многое изменилось, — пробормотала я.
— Так ты меня простишь? — настаивал Эрик.
Я едва не сорвалась на него. Как можно было быть таким самовлюбленным? Он напоминал мне щенка, пытавшегося догнать свой хвост, даже не подозревая при этом, что хвост был вовсе не его, а мой.
— Я тебя прощаю, — ответила я. — Но это ничего не меняет.
— Я умею ждать.
— Эрик, — сказала я, изо всех сил стараясь не выдать лишней информации. — Дело не только в этом. Я уже не та, что несколько недель назад. Все изменилось, и ты только впустую потратишь время, если начнешь ухаживать за мной.
Его взгляд пронзил меня насквозь, и я попыталась отвернуться.
— Я должен был догадаться, — фыркнул он, и на миг на его губах промелькнула едва заметная улыбка.
Я опустила глаза. От его последних слов у меня по коже пробежали мурашки, но ведь он не мог знать наверняка…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: