Артемий Чайко - Королевство Адальир. Просветление (СИ)
- Название:Королевство Адальир. Просветление (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Артемий Чайко - Королевство Адальир. Просветление (СИ) краткое содержание
Королевство Адальир. Просветление (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Брелов бежал как хищный зверь, стремительно, неумолимо. Каждый шаг его эхом отзывался в окрестных скалах. Сапоги рок-музыканта крошили камень, который просто-таки брызгал в стороны, при каждом касании склона. Напоенные новым дождём ручьи, начали размывать поверхность скалы, превращаясь в бурные потоки мутной грязи, они, словно пытались задержать бегущего, но теперь ему всё было нипочём. С вершины горы стали катиться валуны, вывороченные из земли чудовищным вихрем. Они летели вниз беззвучно, скрытые мутной пеленой дождя, словно обладали разумом и хотели уничтожить музыканта. Он перепрыгивал через них, скорее интуитивно ощущая приближение глыб, нежели слыша звук падения или видя угрозу глазами. Брелов так ловко и уверенно карабкался наверх, что и сам не успел заметить, как добрался уже до половины высоты этой исполинской горы-громадины.
Здесь дождь стал ослабевать. Брелов прибавил шагу, кровь, стучащая в висках ровно, как хронометр, ритмом прибавляла ему сил и бодрости. Энергия внутри тела всё росла, с каждым шагом утраиваясь. К концу третьей четверти высоты, Брелов уже словно начал светиться. Его глаза сияли как два изумруда, вены на всём теле вздулись и неистово пульсировали, а чёрные волосы развивались по ветру подобно равным знамёнам Фаур-Каста. Меньше всего был похож он ныне на демоноборца, скорее на самого демона сновидений в Георальдическую эпоху.
Дождь стал сходить на нет, однако светлее не становилось, тучи продолжали торжествовать здесь. Когда шум ливня окончательно стих, Брелов услышал рокочущий подобно великому водопаду, хор железных голосов, обступивших гору, казалось, со всех сторон. Хор скандировал имя своего повелителя: «Гиртрон, Гиртрон, Гиртрон!!!..» — кричали в неистовой ярости вассалы короля Свиртенгралля. Брелов оглянулся: на противоположном склоне соседней с Шадоуроком горы уже выстроились рядами бесчисленные армии герддронов. Однако отворотов плащей, узнаваемого синего, как вечернее небо Арвельдона, цвета заметно не было. Видимо, в Шадоуроке ныне оставались только воины Фаур-Каста, ведь по приказу Гиртрона вся армада Свиртенгралльских чудовищ уже давно была переброшена в Северный Георальд.
В первую секунду Брелову показалось, что он испугался этого воинственного зрелища, но тут же понял, что наоборот, ощущает прилив новых сил. Это было качественно иное для него ощущение, новый набор реакций, не тот, что был у него, как у простого обывателя, но как у великого борца и вечного победителя.
Силий под горой сразу понял, чем вызвана задержка его протеже всего в нескольких шагах от цели. Он опустил взгляд, концентрируясь, и затем вновь поглядел исподлобья на вершину горы.
— Вера в себя — главная сила! Вера в себя — единственный путь… — проговорил он, с глубокой убеждённостью глядя вверх на Брелова, и словно бы сам себе.
Брелов ухмыльнулся и оскалил зубы. Втянув голову в плечи и нагнувшись вперёд, словно готовясь к атаке, рысью продолжил он свой путь к вершине. Герддроны по-прежнему оглушали округу хором железных голосов, возвещая приближение хозяина.
Вершину Шадоурока внезапно осветила огненная вспышка. Заслонившись рукой от слепящего света, Брелов даже шарахнулся назад и чуть было не полетел со склона, но всё-таки сумел удержаться на ногах.
— Предсказанное Филлерстом явление силы Даосторга! — ошеломлённо выдохнул Силий.
И впрямь над горой, в расцветающем зареве на мгновение проступили очертания гигантского воина в старинных латах и ужасающем шлеме, увенчанном изогнутыми пиками, направленными вперёд. Это был образ Даосторга, в котором древний демон сновидений предстал некогда пред королей Северного Георальда, впервые обозначив свою власть вне сумрачной страны людских грёз.
Брелов вскинул голову и несколько секунд заворожено глядел на расцветающее в небесах пламя и исполинскую фигуру древнего короля, власть Гиртрона и его энергия ныне были просто невероятны.
— Он здесь, — шёпотом констатировал Силий, и напряжённо огляделся по сторонам.
Войско герддронов на противоположной стороне горы стихло, стало слышно их огненное дыхание и стук капель дождя, падающих на парадные стальные латы. Вассалы Гиртрона явно готовились к этому сражению, впрочем, и Брелов не прохлаждался.
— Довольно, — воскликнул он, — я не боюсь ни тебя, ни твоего поганого войска! — с этими словами Брелов сбросил с себя волшебные доспехи Готрорна и вновь двинулся вперёд налегке, но уже не бегом, а медленно, с расстановкой чеканя шаг, как истинный король и с королевской поступью.
Силий у подножья горы одобрительно кивнул, понимая, что Брелов не от глупой бравады идёт на этот риск, а стремится обуздать собственный страх, и энергетически это было бесспорно правильным решением.
Впереди показались голые ветви засохшего кустарника, обрамляющего какой-то явно рукотворный парапет. Брелов стал продираться сквозь колючие ветви, но это было не просто. Тогда он выхватил меч и принялся рубить сухостой, пока не расчистил себе дорогу.
Впереди пред ним открылась каменная тропа серого цвета, ровная и гладкая, как лист бумаги, она вела прямо к странному сооружению в виде круглого постамента, похожего на циферблат огромных часов, выдолбленный в скале и обращённый к солнцу, когда то входило в летний зенит. По всему периметру циферблата, усыпанному сухой листвой, располагались камни, очевидно, защищающие его снаружи. Внутри на циферблате были расположены двенадцать каменных дисков, немного поднимающихся над его поверхностью, а в центре стоял, обращённый острым концом к скале, треугольник, как на обычных солнечных часах.
— Здесь ткались адальиры! — внезапно осенило Брелова.
Именно поэтому гору и нарекли Шадоуроком — Горой Теней, ибо здесь остались отсечённые тени первых адальиров.
Брелов уже было собрался вернуться на первоначальную тропу и обойти циферблат стороной, как вдруг перед ним в воздухе соткался роскошный синий мотылёк с красивыми фиолетовыми узорами на крыльях, точно такой же, какого отпустил из своей левой руки всё тот же монах в монастыре Альтвериуса. Он вспорхнул крыльями, и полетел в сторону циферблата, растаяв над его центром. Безусловно, это был знак Брелову, указывающий верный путь, и рок-музыкант решил вновь довериться подсказке.
Он сделал несколько шагов по циферблату и оказался в самом центре сооружения. Герддроны на соседнем склоне замерли, точно окаменев. В небе вновь сверкнула молния, и раскатисто пророкотал гром. Брелов резко обратил взор к небу, туча, гонимая новым ветром, мгновенно метнулась в сторону, освобождая солнце. Лучи его пронзили мрак, царящий на вершине горы, и на мгновение обдали Брелова своим слепящим после темноты шторма, светом. Брелов обернулся к скале и увидел несвойственно длинную для полудня тень, отбрасываемую им на серый камень Шадоурока. Треугольник-указатель в центре круга тоже отбрасывал тень. Внезапно тень Брелова исчезла, то есть она, словно будучи жидкой, без остатка просочилась в каменный циферблат. Брелов с ужасом поглядел на треугольник, тень от него и от прочих камней, рассыпанных временем по лицу этих странных часов, по-прежнему лежала на камнях, лишь его тень куда-то исчезла. Тут же другая туча поспешила скрыть светило, и бог древних вновь исчез из поля зрения. Вершину Шадоурока снова накрыло полумраком непогоды. Брелов подошёл к тому месту на противоположном краю циферблата, где только что лежала его тень, но обнаружил, что её нет совсем, он делал шаги, но и в свете грохочущих молний, тени от него нигде не было видно.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: