Роджер Желязны - Кровь Янтаря
- Название:Кровь Янтаря
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Терра-Азбука, Terra Fantastica
- Год:1996
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:5-7921-0091-8, 5-7684-0069-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роджер Желязны - Кровь Янтаря краткое содержание
В течение многих десятилетий кто-то пытается убить Мерлина. Мерлин упорно ищет пропавшего отца, спасает друга и любимую девушку. Магическая сила Мерлина растет. Он проходит через кэр ролловскую Страну Чудес, выдерживает заточение в Хрустальном Гроте…
Кровь Янтаря - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Она выхватила их из круга — какое-то мгновение казалось, что хрусталь танцует у нее на ладони. Винта встала.
— Э-э… а пуговица? — сказал я.
— Ах да…
Она положила пуговицу в карман, а все прочее оставила в руке.
— Ты ведь настроишься сама, если будешь вот так хранить пуговицу, — так ведь?
— Нет, — сказала она. — Я — нет.
— Почему?
— Есть причина. Извини, я должна найти, во что положить остальные камни, и кого-нибудь, кто увез бы их.
— А тот человек настроится?
— Немного.
— Ну-ну.
— Выпей еще кофе… или чего-нибудь.
Винта повернулась и удалилась. Я съел кусочек сыра и попытался выяснить: чего больше я получил от нашей беседы — новых ответов или новых вопросов. Попытался приладить несколько новых фрагментов к головоломке.
— Папа?
Я повернулся, чтобы посмотреть на того, кто говорил. Вокруг никого не было.
— Я здесь, внизу.
На ближайшей клумбе — пустующей, если не считать нескольких сухих стеблей и листьев, — лежал яркий блик размером с монету. Привлекло мое внимание то, что блик шевельнулся.
— Призрак? — спросил я.
— М-м, — донесся из листьев ответ. — Я ждал, когда мы останемся одни. Я не уверен, что этой тетке можно доверять.
— Почему?
— Она сканируется совсем не так, как другие. Не знаю, в чем тут дело. Но я не об этом хотел поговорить.
— Тогда о чем?
— Ну… это… Ты это правду говорил тогда, что не собираешься меня вырубать?
— Ну, ничего себе! После всего, что я для тебя сделал! Твое обучение, твое… А сколько клятых деталей я перетаскал туда, где бы ты был в безопасности! Да как у тебя язык повернулся сказать?!
— Так это… я слышал, как Рэндом сказал…
— А ты, значит, делаешь все, что тебе говорят, да? Как же, помню — я хотел проверить несколько программ, а ты на меня просто зверем набросился! Чем же это, скажи на милость, я заслужил такое неуважение?
— Ну… да. Слушай, я это… виноват.
— Само собой. Ты меня в таком дерьме выкупал…
— Я несколько дней искал тебя и не мог найти.
— Хрустальный грот — это тебе не игрушки.
— Ах ты, времени мало… — Пятнышко мигнуло, поблекло почти до невидимости, разгорелось снова. — Мне бы кое-что выяснить.
— Валяй.
— Парень, который пришел с тобой тогда, и ушли вы вместе… Большой такой, рыжий…
— Льюк. Ну?
Блик опять померк.
— Доверять ему можно? — Голос Призрака был теперь еле слышен.
— Ни за что! — крикнул я. — Обалдел, что ли?
Я не смог сказать, слышал он меня или нет, — Призрак исчез.
— В чем дело? — раздался позади меня голос Винты.
— Мы тут слегка повздорили с воображаемым товарищем по играм, — пояснил я.
Даже отсюда я разглядел выражение недоумения на ее лице. Винта посмотрела во все стороны по патио, а затем — очевидно, убедившись, что я действительно один, — кивнула.
— Так, — сказала она. И добавила: — Я отлучусь ненадолго.
— Можешь не спешить, — ответил я.
Где следует искать мудрость, где момент истины? Знал бы где — пошел и торчал бы там целыми днями… А пока я словно стою посреди бесконечной матрицы, а вокруг меня на бескрайних просторах пасутся тысячи исключительно гадких случайных переменных. Превосходная возможность произнести философский монолог — если есть, что сказать.
VI


Ну, может быть…
Это я о Джулии.
Я сидел один в своей комнате — при свечах — и размышлял.
Винта разбудила несколько глубоко скрытых воспоминаний, выволокла их на свет.
В последнее время с Джулией мы виделись редко…
Впервые я встретил ее на лекциях по теоретической кибернетике. Виделись мы сначала время от времени — обычно в кафе после занятий или где-нибудь в похожей обстановке. Встречи становились все более частыми, и очень скоро отношения наши превратились в нечто очень серьезное.
А теперь все завершилось, как и началось, — только быстрее…
Я почувствовал ее руку на плече, когда выходил с пакетом продуктов из супермаркета. Я знал, что это именно она, и повернулся — но там никого не было. Буквально через пару секунд она окликнула меня с другой стороны автостоянки. Я подошел, сказал «привет», спросил, работает ли она в той же конторе, где и раньше. Джулия сказала — нет. Я вспомнил, что обычно она носила на цепочке маленькую серебряную пентаграмму. Подвеска могла висеть у нее под блузкой — скорее всего, так оно и было. Но тогда я, конечно, и не мог бы ее увидеть, но язык ее тела говорил, что она хочет, чтобы я увидел. Так что я решил не обращать на это внимания, и мы продолжали обмениваться пустыми фразами. Она отвергла приглашение пообедать и сходить в кино, хотя я говорил, что могу и подождать несколько дней.
— Что поделываешь? — поинтересовался я.
— Много учусь.
— Чему?
— Да так… разным вещам… Как-нибудь я тебя удивлю.
И снова, в который уже раз, я не просек — к нам подбежал излишне дружелюбный ирландский сеттер. Джулия положила ладонь ему на голову, сказала «сидеть» — и пес уселся. Он замер неподвижно, как статуя, да так и остался сидеть, когда мы ушли. Могу себе сейчас представить, что собачий скелет так и сидит там, возле выхода из супермаркета, словно образчик модернистской скульптуры…
А тогда все это не показалось мне чем-то заслуживающим внимания. Но в свете последующих событий…
В тот день мы катались верхом, я и Винта. Заметив утром мое растущее раздражение, Винта, должно быть, почувствовала, что пора слегка сменить обстановку. Очень верная мысль. Сразу после легкого ленча она предложила покататься по окрестностям, и я немедленно согласился. Мне нужно было еще немного времени, чтобы подумать — перед продолжением игры во взаимные вопросы и ответы. Что ж, погода хороша, окрестности — привлекательны…
Наш путь лежал по извилистой лесной тропинке, которая в конце концов вывела нас к северным холмам, откуда открывался вид на неровно и накрест расштрихованные земли — до полного солнцем моря. А небо полно было ветра, и облачных арок, и птиц… Винта, кажется, не намеревалась отправиться в какое-то конкретное место, и меня это вполне устраивало. Пока мы ехали, я вспомнил визит в винодельню в Напа-Вэлли, и, когда мы натянули поводья, чтобы дать лошадям отдохнуть, я спросил:
— А вино по бутылкам у вас разливают прямо в имении? Или это делают в городе? Или в самом Янтаре?
— Не знаю, — сказала Винта.
— Я думал, что ты выросла здесь.
— Я никогда не обращала внимания.
От замечания о замашках патрициев я удержался. Если она не шутила, было непонятно, как она могла проморгать такие вещи.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: