Вера Чиркова - Свобода и неволя

Тут можно читать онлайн Вера Чиркова - Свобода и неволя - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Альфа-книга, год 2017. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Свобода и неволя
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Альфа-книга
  • Год:
    2017
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-9922-2405-4
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Вера Чиркова - Свобода и неволя краткое содержание

Свобода и неволя - описание и краткое содержание, автор Вера Чиркова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Хочешь насмешить судьбу? Расскажи ей про свои замыслы. Инквар вспомнил всем известную истину, когда один за другим начали рушиться его продуманные до мелочей планы. Мирное путешествие превратилось в опасную операцию, вместо долгожданной свободы на шее повисли трудновыполнимые задания, а сам искусник из неприметного путника внезапно превратился в довольно знаменитую личность. И теперь лишь от мастерства и сообразительности Инквара зависит, суждено ли ему выжить.

Свобода и неволя - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Свобода и неволя - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Вера Чиркова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Дайг, ты кому-нибудь сообщил о выборе Гарвеля?

— Нет, — твердо ответил лучник, и выражение его лица осталось прежним. — Я дал ему время на принятие окончательного решения.

— А о моем вступлении в гильдию?

— Тебя заставили обстоятельства, и ты вполне мог уже пожалеть об этом.

— Спасибо, — тихо пробормотал Инквар, чувствуя, как внутри что-то дрогнуло, — но я не передумал.

— Я тоже, — сверкнул ослепительной улыбкой Гарвель. — Не уважаю людей, каждый день меняющих свои решения.

— А я не забыла вам сказать о том, что Хадина приняла меня к себе? — делая шаг к Дайгу, задумчиво проговорила Лил. — Или вы знали?

— Она сказала мне по секрету, — облегченно улыбнулся тот и поднял открытый взгляд на слегка огорошенного хозяина кабинета. — В общем, Вангер, я привез двух новых наемников и одну травницу.

— Ну ты и жук, — с досадой выдохнул тот, спохватился, сделал широкий жест в сторону деревянного диванчика, предложил: — Садитесь, я сейчас вернусь.

Он выходил из комнаты, так очевидно стараясь шагать неторопливо, что искусник не удержался от понимающей ухмылки.

Похоже, у Дайга свой взгляд на вербовку нужных гильдии людей, и далеко не всем нравятся его методы. Хотя самому Инквару понравились тактичность и предусмотрительность друга, и сегодня он бы с удовольствием смолчал и сначала присмотрелся, чем будут заманивать его здешние командиры. Вот только жизнь прижимает все туже, и с каждым днем все труднее вертеться ужом между трех огней. Это если еще не считать градоправителя Индруга, Фертина и прочих господ, желающих вернуть доходного беглеца.

— Добрый вечер. — В комнату следом за Вангером вошли двое мужчин, и искусник сразу почуял веяние магии, какое ощущал только от своей пирамидки.

Точно такая же была у одного из пришедших, но они стояли рядом, откровенно рассматривая новичков, и Инквар пока не сумел определить, в чьем кошеле прячется вещица, которой не мог пользоваться никто, кроме искусников. Однако тайного знака никто из них пока не подал, и Инквар тоже удержался от желания словно невзначай, задумчиво потереть правой ладонью левую щеку.

— Я Динер, командир этой крепости, — приветливо сообщил кряжистый мужчина старше средних лет, бывший одновременно и самым старшим из присутствующих. — Рад приветствовать новичков нашей гильдии. Травницы наши союзники, и девушка может чувствовать себя тут как дома.

— Анни — моя ученица, — глядя прямо в глаза командиру, веско объявил Инквар. — И потому долго просто травницей оставаться не сможет, хотя и совсем от белых дев отказываться не собирается. А вот решить, нужно ли ей вступать в гильдию наемников, мы надеялись вместе с вами.

— Разумеется, вступить, — важно посоветовал хорошо одетый парень с пышной, жгуче-черной шевелюрой.

У нас она получит защиту и надежное жилье.

— Судя по рвам и амбразурам, — пробормотала Лил словно про себя, — здесь далеко не все верят в эту надежность.

— Судя по этому заявлению, в военных вопросах ты совершенно не разбираешься, — тотчас заносчиво отчитал парень насупившуюся девчонку.

Считая разговор законченным, брюнет не стал ждать ответа, важно отвернулся, направился к одному из стоящих поодаль кресел и уселся так уверенно, словно был одним из самых значимых людей крепости.

Дуновение магии потянулось за ним, и Инквар огорченно присвистнул про себя. Похоже, зря он обрадовался встрече с собратом. Перед ним был не мастер-искусник, а дикарь-самоучка, один из тех, кто, почувствовав в себе какие-то способности, по какой-то причине не нашел учителя, а попытался освоить ремесло самостоятельно. В большинстве своем, помучившись и поумнев, такие дикари разными путями примыкали к истинным искусникам, принимали их правила и опыт ремесла, и тогда им удавалось достичь заметных успехов.

Но порой встречались упрямцы, не желающие подчиняться чужим порядкам и слушать указания старших мастеров. Иногда до определенного момента этим дикарям везло, но обычно все заканчивалось весьма печально. Окрыленные своими успехами, они брались за все более сложные задачи, и однажды недостаток опыта или неверное движение при зачаровывании какого-нибудь амулета приводили к трагедии. Не всегда пострадавшим при этом был сам самоучка, зачастую гибли невинные люди, поверившие в его мастерство.

Значит, придется с ним разбираться, и первым делом нужно предупредить Лил и Дайга, чтобы молчали. Пока не стоит открывать дикарю ремесла Инквара и Алильены. За Гарвеля искусник не волновался, того профессия ювелира научила никогда не упоминать в разговоре чужих тайн.

Инквар перевел взгляд на лучника, порадовался неприметному вниманию, с каким тот неотступно следил за ними, и небрежно сделал знак, которому сам научил друга перед битвой с ночниками. Дайг облегченно вздохнул и сложил руки на коленях, давая понять, что все понял и полностью согласен.

— Мы никого не торопим, — миролюбиво улыбнулся Динер, определенно заметивший эти почти молниеносные движения, но вряд ли сумевший их понять. — Да и вам незачем прямо с порога задумываться над такими важными вопросами. Поживите, отдохните, оглядитесь, тогда и решите. Дайг, где ты собирался их поселить?

— В сером домике, — выдал свою осведомленность о местных порядках лучник. — И сам там поживу… устал.

— Тогда идите устраивайтесь, — невозмутимо кивнул командир, отпуская гостей. — А я позже загляну, если будет время.

Инквар заметил мелькнувшую и тотчас растаявшую на лице Динера тень досады и молча ему посочувствовал. Наверняка хозяину этого убежища не терпелось обсудить с Дайгом последние события, но он каким-то образом почувствовал нежелание лучника посвящать в серьезные дела заносчивого самоучку. А судя по всему, сказать это парню откровенно, не задев его самолюбие, не получится, и Инквар точно знал почему. Такие люди обычно бывают болезненно обидчивы и даже мстительны, и лучше смолчать, чем потом искать пути примирения.

— А чему ты ее учишь? — недовольно скривившись, осведомился брюнет, уставившись на двинувшегося прочь Инквара.

Но не успел еще тот придумать, как ответить, чтобы не солгать и не выдать себя, как со скамьи поднялся Гарвель.

— Ювелирному делу, — сообщил он своим бархатным баритоном так величественно и гордо, словно объявлял о покупке роскошного особняка в Вендилье. Секунду помолчал, давая проникнуться присутствующим важностью этого известия, и снисходительно добавил: — Мы все ювелиры… в некоторой степени. Ну так куда идти?

И первым прошествовал к двери столь решительно, что всем остальным ничего не оставалось, кроме как следовать за ним.

ГЛАВА 22

— Я начинаю его любить, — пробормотала магиня, пробираясь в быстро густеющих сумерках вслед за Дайгом по узким тропкам, ведущим куда-то вверх.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Вера Чиркова читать все книги автора по порядку

Вера Чиркова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Свобода и неволя отзывы


Отзывы читателей о книге Свобода и неволя, автор: Вера Чиркова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x