Miss Sabrina - Подобная Сильмариллу (СИ)

Тут можно читать онлайн Miss Sabrina - Подобная Сильмариллу (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Подобная Сильмариллу (СИ)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Miss Sabrina - Подобная Сильмариллу (СИ) краткое содержание

Подобная Сильмариллу (СИ) - описание и краткое содержание, автор Miss Sabrina, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Сильмариэн, нелюбимая дочь Феанора. Ее имя ушло в мрак неизвестности задолго до того, как она покинула Средиземье… Последние годы перед Исходом Нолдор. Юная Сильмариэн знакомится с красивым и загадочным Майа, но искаженная любовь не приносит ей ни покоя, ни счастья. Впереди Сильмариэн ждет множество испытаний, и только от нее зависит, что и где она найдет и как потеряет…

Подобная Сильмариллу (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Подобная Сильмариллу (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Miss Sabrina
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ничего я не испортила! — возразила я, потирая локоть. — Мелькору сейчас не до нас. Особенно не до меня, — я как можно более ехидно улыбнулась. — Это тебя он отправляет на войну, а я могу и дальше сидеть и вышивать!

Гортхаур изобразил в ответ такую же улыбку.

— А если нет? Если он тебя тоже отправит на войну? Представляю, как обрадуются твои оставшиеся в живых братишки!

— Нет, — я ухватилась за что-то, чтобы унять страх. — Зачем я ему нужна? Такого не будет! Он же обещал…

— Обещал он! Зачем пропадать военной силе? — продолжал рассуждать Гортхаур, разглядывая свои перстни. — Мелькор учил тебя, пусть и не так глубоко, пусть и для развлечения, но учил! Странно, что ему до сих пор не пришла в голову такая идея! Может, если все будет совсем плохо?

— Почему ты говоришь это, Гортхаур Жестокий? — спросила я, не веря своим ушам. — Я и так собиралась пойти с тобой, пара прощальных слов не вызвало бы подозрений. Может, ты сам хочешь подкинуть Мелькору эту идею?

— Почему ты это сделала? Просто скажи, — раздраженно спросил он, не ответив на мой вопрос.

— Из сочувствия, — ответила я. — Никого ближе тебя у Мелькора не было, и ты уходишь. И надо мной ему тоже теперь не посмеяться.

— Сентиментальность, — презрительно усмехнулся Гортхаур. — В этом ты все такая же, как и была. Проявить сочувствие к Мелькору — интересно, кто-нибудь еще на Арде до этого додумался? Думаю, только Ниенна. Он уже не выиграет эту войну, и после нее не поднимется. Иначе весь мой план — безумие!

Я промолчала. Просто смотрела на него.

— Так ты идешь, — взмахнул рукой Гортхаур, — или нет?

— Иду, — я вложила в свой взгляд немалую долю сильной неприязни, которую испытывала в тот момент.

— Тогда будь готова к рассвету.

Мы вышли из комнаты и направились в крыло крепости, где располагались наши покои. Я открывала дверь в свои комнаты, когда Гортхаур остановил меня.

— Сильмариэн, — сказал он и взял меня за руку. — Я был груб, извини, — его голос показался мне искренним.

— Пытаешься подольститься ко мне? — спросила я.

— Да, — он улыбнулся так открыто, что я почти простила его жестокие слова и сжала его руку в ответ. — Иди собирайся, — шепнул он мне на ухо и поцеловал в щеку. — Как можно меньше всего, помни.

Попрощавшись с Гортхауром, я зашла к себе. Я медленно прошлась по своим покоям и осмотрелась, понимая, что вижу все это в последний раз. Гостиная, где висит мой огромный портрет, написанный много лет назад. Красивая женщина кривит губы в холодной усмешке. Тогда я еще не была такой, почему эта картина выглядит так? Эта мысль мелькнула и мгновенно пропала. Столовая комната, где я отравила свою служанку. Спальня с огромной кроватью, на которой мы с Гортхауром сотни раз предавались любви… и шкуры у горящего камина, и большая каменная ванна. Впрочем, я не в настроении думать об этом. И все вокруг я вижу в последний раз! Все те мелочи, которые казались неважными до сего дня. Я опустилась в кресло, и тяжелые мысли словно упали на мои плечи. Нет, надо вставать. Я взяла удобную холщовую сумку через плечо и стала собираться. Нельзя брать ничего лишнего. Смены белья, немного еды. Жаль, я не знаю рецепта лембаса, он бы помог. Надо вымыться, мало ли когда удастся в следующий раз. И поспать хоть немного.

Я помылась и переоделась в дорожное удобное платье болотного цвета — маскировка на природе не помешает. Хорошо, что холода наступят не скоро, если Мелькор не вызовет их. Подумав, я положила в сумку несколько колец и браслетов — материальные ценности всегда пригодятся. Потом вернулась в кресло и так и просидела до рассвета, не сомкнув глаз, глядя в окно на конец ночи и начало нового дня. Я не слышала, не слушала ни звуков войны где-то за окном, ни еще чего то. Битва подобралась совсем близко к Ангбанду. Всего этого словно и не существовало. Как же быть дальше?

Действительно, Мелькор мог заставить меня сделать что-то. Что-то плохое, худшее, чем я уже делала. Как ни жаль, уходить надо. Хотя я и так бы пошла, из-за любви, которая за долгие годы выжгла мне сердце и привела к куче неправильных решений. Правильно ли я поступаю сейчас?

Уже рассвет, где же Гортхаур? Я встала с кресла и принялась ходить по гостиной, встревожено поглядывая в окно. Неужели я действительно нас выдала? Зачем мне, глупой девчонке, вообще понадобилось прощаться с Мелькором? Вдруг он уже в темнице, а этот шум в коридоре — топот орков, идущих за мной?

Гортхаур пришел только через час.

— Почему ты так долго? — отрывисто спросила я.

— Извини, опоздал, — беспечно ответил Майа. — Был занят последними приготовлениями. Ты готова? — я кивнула. — Тогда пойдем. Веди себя как обычно.

В последний раз взглянув в зеркало, я увидела насколько я бледна и пожалела, что не могу вознести молитву Валар, как бывало когда-то очень давно. Я взяла Гортхаура под руку, мы вышли из моей комнаты, и вскоре я уже не узнавала коридоры, по которым он меня вел. Мы спускались вниз, и я услышала какие-то стенания. Наверное, пленники. Время от времени навстречу нам попадались какие-то люди. И как я могу держаться естественно, если я не почти не бывала в этих частях Ангбанда? То есть бывала только в роли жертвы. Так страшно…

— Господин Тар-Майрон, — перед нами появился какой-то человек, который сразу заговорил с Гортхауром о чем-то. Я ничего не понимала и еле стояла на ногах от ужаса, стараясь еще и сохранять нормальное выражение лица. Как долго Темный Майа будет разъяснять какую-то ерунду этому недоумку? Почему бы просто не отшвырнуть его с пути?

Наконец, этот затянувшийся разговор закончился, и мы продолжили путь. Темные подвальные помещения, казалось, будут тянуться бесконечно, как и вопли тех, кто в них заключен. Я старалась не смотреть по сторонам. И самым большим счастьем для меня было, когда мы вышли на воздух.

— Северная сторона, — шепнул Гортхаур. Он обратился в большую летучую мышь с кроваво-красными глазами. Я накинула на себя чары для отвода глаз — как я ни старалась ранее, перевоплощаться, как Лютиэн или Финрод, я так и не научилась. Темный Майа схватил меня, и мы полетели куда-то, удаляясь от Ангбанда. Я знала, что сразу туда, куда собирался Гортхаур, мы не полетим, нужно сбить с толку тех, кто может за нами следить. И как легко все прошло! Подозрительно легко?

Пики Тангородрима медленно растворялись вдали. Вырвались.

1.33. Стражницы леса

Во сне я видела своих родных такими, какими они никогда не были в жизни. Отец был добр ко мне, он брал меня на руки и кружил над головой. Мама смеялась, она выглядела очень счастливой. А братья, кроме двух старших, были совсем еще детьми. Взглянув на свое отражение в чаше воды, я увидела, что и сама еще совсем маленькая девочка. Я вздохнула с облегчением. Ничего этого не было. Я ребенок, вокруг поднимаются прекрасные здания Тириона, а все, что со мной произошло, было всего лишь ночным кошмаром, местами страшным, местами грустным, а когда и прекрасным, но без сомнения очень и очень долгим. Но все это уже позади.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Miss Sabrina читать все книги автора по порядку

Miss Sabrina - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Подобная Сильмариллу (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Подобная Сильмариллу (СИ), автор: Miss Sabrina. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x