Miss Sabrina - Подобная Сильмариллу (СИ)
- Название:Подобная Сильмариллу (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Miss Sabrina - Подобная Сильмариллу (СИ) краткое содержание
Подобная Сильмариллу (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Засмеявшись, я кинула мячик Амросу и побежала к отцу по зеленой влажной траве, пачкая шелковые туфли. Отец обернулся ко мне, я увидела его улыбку, а потом его лицо стало стремительно меняться, и Мелькор подхватил меня на руки. Нет, такого не может быть. Он же… его же нет! Он ведь в Чертогах Мандоса… Я задрожала, мир угрожающе качнулся, как во время землетрясения.
— Проснись, девочка, — шепнул мне Мелькор. — Твоя жизнь там!
— Нет! — крикнула я. — Я не хочу обратно! — и Темный Вала зловеще улыбнулся.
Он стал расти и темнеть, превращаясь в того пугающего Моргота из страшных легенд, великана, который боролся с дядей Финголфином. Теперь я помнила и это, и все остальное. Я закричала от ужаса и проснулась. Подскочив, я больно ударилась о ветку над своей головой и застонала от боли и страха. Гортхаур сумрачно взглянул на меня и отвернулся.
— Дурной сон, — намеренно грубо сказала я и рухнула обратно на землю, заворачиваясь в теплый плащ.
Мы были в пути всего два дня, за которые не так далеко, как хотели, удалились на восток от Ангбанда. Но по мере пути погода улучшалась, и если около самой крепости лежал снег, то там, где мы находились сейчас, весна уже перетекала в лето, и земля была теплой. Гортхаур не был так силен, как надеялся, поэтому передвижение было медленным, и я боялась за него, за себя и за судьбу нашего похода. Мы даже не знали, ищет ли нас Мелькор. Или Темный Вала забыл про все, кроме ожидаемого поражения? Глупо на это полагаться. Если Темный Властелин захочет отомстить — он это сделает.
Мы бежали, насколько я знала, бесцельно. Главным было как можно дальше уйти на восток — за Синие горы, а там и за Мглистые, если повезет. Куда угодно, лишь бы подальше от Мелькора, от Войны Гнева, от эльфов и Майар из Валинора. У нас с Гортхауром не было никаких друзей, и опасаться стоило воинов обеих сторон. Это сильно тревожило, нагнетало обстановку. Даже друг с другом мы почти не разговаривали.
Лежа на земле и кутаясь в плащ, я снова и снова вспоминала этот ужасный сон. Родители, братья, Моргот… Что это значит? Вдруг скоро все мы окажемся в месте, откуда нет возврата? В месте, куда уже попала почти вся моя семья, куда заточили Мелькора много сотен лет назад, еще до моего рождения? На меня навалились ужасные предчувствия, а весеннее утро словно бы надо мной смеялось. Сейчас я бы предпочла сырую промозглую осень, только сидеть бы сейчас у камина, а не лежать на голой земле.
— Вставай, — Гортхаур тронул меня за плечо. — Пора в путь. Только сначала есть одно дело, — и он протянул мне прозрачную бутыль с черной жидкостью.
— Что это? — спросила я.
— Тебе надо покрасить волосы, — ответил Майа. — Это восточное средство.
— Что? Зачем? — возмутилась я. Я слышала, что человеческие женщины прибегают к подобным ухищрениям, красят лицо и волосы, но я всегда относилась к подобным средствам с пренебрежением.
— Не будь глупой, — устало сказал Гортхаур и сунул бутылку мне в руку. — Неужели ты не понимаешь, что тебя могут узнать? Рыжеволосая эльфийка, скольких таких ты еще знаешь? Я привык к твоем лицу, но если кто-то увидит в тебе черты Маэдроса, или Феанора, или кого-то еще из твоих братьев? А твою внешность прежде всего благодаря чему замечали?
Он был прав, и я пристыжено кивнула. Чего будут стоить волосы, если мне отрубят всю голову? Через час на меня из ручья смотрело совсем незнакомое лицо. Те же скулы и зеленые глаза, но черные, как вороново крыло, незнакомые волосы. Все стало хуже, чем было. Я закусила губу, сдерживая слезы. Какая ерунда, плакать из-за волос, когда вокруг происходит столько всего ужасного! Главное, что это бледное лицо, обрамленное черными волосами, никак не походит на лицо Сильмариэн, дочери Феанора. И это лицо невозможно уродливо.
По лицу Гортхаура пробежала смутная улыбка, но он сдержался и соврал, что я выгляжу хорошо. Темный Майа обратился в волка, и мы продолжили наш тяжелый путь.
— Мне надо ненадолго покинуть тебя, — сказал Гортхаур однажды вечером во время скудного ужина. Прошло несколько недель, мы были уже далеко от Ангбанда, и я приободрилась. Чувствовать себя в безопасности было рано, но все же мы медленно, но удалялись от Мелькора и от Войны Гнева.
— Зачем? — я очень испугалась. Новость выбила почву у меня из-под ног. Ничего мне не хотелось бы меньше, нежели чем остаться одной на огромных недружелюбных просторах Средиземья.
— Я не хочу этого, но так надо, — он выглядел озабоченным. — У меня совсем нет сил, и мне не вытянуть нас обоих. Но идти мне надо. Ненадолго. Всего лишь немного посмотреть, что впереди.
— Для чего? Мы все равно увидим, что там будет.
— Не спрашивай меня! — теперь по лицу Гортхаура пробежало раздражение. — Так надо, Сильмариэн. Это серьезное дело, мы тут не в игрушки играем, и я не могу об этом говорить, пока исход дела неясен. Ты понимаешь это?
Я кивнула. Раз он говорит, что дело серьезно, то так оно и есть. Видимо, от этого дела зависит наша безопасность. И все же кое что необходимо было выяснить.
— Но что делать мне? Где мне ждать тебя все это время?
— Прямо здесь.
Мы остановились на руинах старого эльфийского укрепления. Каменный пол небольшой башни был лучше сырой промерзлой земли.
Я понимала, что все, что происходит вокруг, очень важно, что Гортхаур так просто меня бы не оставил, но мне так не хотелось его отпускать! Я не хотела выживать одна. Оставалось надеяться лишь на то, что он закончит свои дела и вернется ко мне, как возвращался и раньше.
— Будь здесь и жди меня, моя принцесса в башне, — сказал он и поцеловал меня.
Наутро он ушел, и я осталась одна.
За время, проведенное в ожидании, я успела передумать множество страшных вариантов развития событий. Мне не было настолько страшно со времен побега из Тол-ин-Гаурхота. Даже все, что мне пришлось пережить во времена падения Гондолина не шло не в какое сравнение с этим. Я больше не могла оставаться одна в этой древней разрушенной и насквозь отвратительной мне башне. Мне надоело рассматривать древние покрытые мхом стены и статую эльфийского короля, смутно похожую на Финрода, от чего моя душа ныла еще больше. Брат как будто наблюдал за мной, за своей опустившейся сестренкой.
Я старалась думать о чем-то несвязанном с войной. Вспоминала книгу, которую читала перед побегом — про прекрасную сребровласую человеческую принцессу, мечтающую вернуть захваченный трон своего отца с помощью трех драконов. В начале книги принцесса была маленькой напуганной девочкой, но к середине стала сильной личностью, внушающей кому любовь, а кому страх. Она стала королевой других мест, далеких от земель, которыми три столетия правила ее семья. Жаль, что драконы у нее были глупыми, не то, что наши. Сесть бы сейчас на Смауга и полететь куда-нибудь далеко! Увы, я так и не дочитала ту книгу и не узнала, вернула ли принцесса свой законный трон.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: