Тамора Пирс - Воля Императрицы
- Название:Воля Императрицы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2005
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Тамора Пирс - Воля Императрицы краткое содержание
Воля Императрицы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Лайтсбридж! — хором воскликнули Браяр и Даджа.
Университет в Лайтсбридже был соперничавшей со Спиральным Кругом школой магического ремесла. Он был цитаделью познания, особенно для академических магов, в то время как Спиральный Круг больше специализировался на окружающей магии. «Очевидно», — подумал Ведрис, — «Трис не поделилась своими планами с соседями по дому».
— Ты уже получила медальон мага, — добавил Браяр. — Тебе не нужен Лайтсбридж!
Трис нахмурилась:
— Нужен, если я хочу получить лицензию на практику простой уличной магии, — уведомила она его. — Талисманы, наговоры, зелья — всё такое. Ты что, не понимаешь, как людей возмущаетналичие у нас медальонов? Люди в восемнадцать не получают даже лицензию, не говоря уже о медальоне. Ну так вот, я собираюсь учиться в Лайтсбридже под другим именем, зауряднымименем, чтобы получить зауряднуюлицензию и зарабатывать на жизнь как заурядныймаг!
— Ты будешь лгать о том, кто ты на самом деле? — шокированная, спросила Даджа.
— Нико всё подготовил, — коротко сказала Трис, назвав имя своего наставника. — Я это сделаю, всё уже решено. Если только…
Она неуверенно посмотрела на Ведриса.
— После этого лета вы будете снова свободны делать что вздумается, — заверил её герцог. Либо Сэндрилин вернётся домой, либо…
Он посмотрел на свои ладони. Он не хотел говорить об этой возможности вслух, но ему следовало быть честным со своими юными друзьями:
— Сэндрилин может решить, что долг требует от неё остаться в Наморне. В этом случае, я надеюсь, вы не будете считать себя чем-то связанными какими-то ещё обязанными, и вернётесь к своей собственной жизни.
Он посмотрел на Браяра:
— Мне особенно трудно просить тебя, конечно. Ты ведь только недавно вернулся домой. Я пойму, если ты откажешься. Но — прости, что говорю это — Императрица Берэнин знаменита своим пристрастием к садоводству. Поскольку твоя собственная репутация распространилась, пока тебя тут не было, я подозреваю, что она тебя первым пустить в свой внутренний круг.
— А Сэндри говорит по-наморнски? — поинтересовалась Даджа.
Ведрис почувствовал, как в его груди зашевелилась надежда:
— Подозреваю, что её наморнский весьма запущен. Я знаю, что отчёты Амброса фэр Ландрэга написаны на наморнском, так что читает она хорошо.
Даджа кивнула:
— Но я-то по-наморнски умею и говорить, — она провела одной ладонью по металлу, покрывавшему другую. — Вы правда волнуетесь за неё, так ведь, Ваша Светлость?
— Я знаю, что Сэндрилин обладает исключительными способностями. И они будут её недооценивать, потому что её магия работает через нити, — ответил Ведрис. — Но она — лишь один единственный маг, и с магами всегда можно справиться. В Наморне она чрезвычайно богата — я не думаю, что вы знаете, насколько именно. Наследницы всегда в цене. Императрица Берэнин — могущественная женщина, и ясно дала понять, что по её мнению Сэндрилин место у неё при дворе. Немногие люди перечат Её Императорскому Величеству.
Браяр ухмыльнулся:
— А Сэндри будет. Сэндри всем перечит, рано или поздно.
Даджа осклабилась; Трис улыбнулась.
Ведрис поставил свою чашку:
— Я знаю, что вам потребуется время на раздумья.
Трис уставилась вдаль:
— По крайней мере нам с Даджей следует поехать. Двоих будет труднее отвлечь, чем одну.
Браяр поморщился:
— Я вам тоже понадоблюсь, — сказал он. — На случай если эти горячие наморнские дворяне вскружат вам, девочки, головы.
— Ещё ни одному мужчине не удалось вскружитьмне голову, Браяр Мосс, — сказала Даджа. — Поверь мне, некоторые пытались. Они лишь немного меня завораживали, и то лишь потому, что напоминали мне о тебе. Я-то надеялась, что ты один такой.
— Ты поедешь? — ошарашенно спросила Трис.
— Не только ты в долгу перед Его Светлостью, — уведомил её Браяр.
Он посмотрел на герцога:
— Сэр, даже если бы Сэндри не была нашей сестрой, вы нам очень помогли, за четыре года нашего проживания в Дисциплине. Для нас будет честью избавить вас от беспокойства.
Герцог облегчённо вздохнул. Он не был уверен, что все они будут согласны, особенно учитывая то, как они ссорились.
— Добраться до Наморна будет легко, — сказал он. — Здесь Третий Караван Сэра́лан, и они отбывают в Наморн на десятый день Луны Семени. Их охрана защитит вас по дороге. Я оплачу все ваши расходы, и останусь у вас глубоко в долгу.
Он улыбнулся им:
— Благодарю вас. Я не места себе не находил с тех пор, как Сэндрилин сказала, что поедет.
Следующим утром Сэндри явилась вместе с охраной и повозкой, заваленной рулонами ткани. Поскольку Трис ушла на рынок, а Даджа была в Спиральном Круге, служанка позвала Браяра.
Браяр глянул на Сэндри и понял, что грядут неприятности. Ярко-голубые глаза Сэндри опасно искрились, а её щёки покрывали красные пятна.
— Мы думали, что ты будешь раданашей компании, поскольку так хотела, чтобы мы были вместе, так что же воткнуло булавки в твою дворянскую задницу? — спросил он, засовывая руки в карманы. — И для чего всё это? Для палаток? Или ты думаешь, что мы слишком бедны, чтобы иметь одежду?
Сэндри зыркнула на него:
— Я сомневаюсь, что у вас есть подходящая ко двору одежда, скроенная и сотканная мной лично, — ответила Сэндри. — И я отказываюсь отвечать на твой первый, вульгарныйвопрос.
Когда слуга начал заносить в дом первую партию ткани, Браяр закатил глаза:
— Я годами был вульгарным, и тебя это никогда не беспокоило. Если ты думаешь, что я отложу приготовление моих деревьев к уходу Розторн ради того, чтобы ты втыкала булавки в меня, то подумай ещё раз. У меня нет времени на примерки.
Он развернулся и пошёл внутрь, обратно в свою мастерскую. Она знал, что Сэндри последует за ним. Когда она хотела ссориться, ничто не могло её остановить.
Пока он ждал, Браяр занялся своими шакканами , готовя их к поездке в Спиральный Круг. Они ворчали, пока он проверял их листья, ветки и почву, перед тем как снова ставить их в корзины для переноски. Как и Браяр, они с нетерпением ждали возможности остаться на долгое время в одном месте.
— Вам так понравится у Розторн, что вы меня даже не вспомните, — сказал он им с мягкостью, которую в эти дни редко демонстрировал людям. — И онавас в ближайшее время никуда не повезёт.
— Так зачем ты согласился поехать, если не хочешь? — потребовала стоявшая у порога Сэндри.
В руке у неё была корзинка для шитья.
Браяр не обернулся к ней:
— Потому что Его Светлость меня попросил.
— Ох! — судя по звуку её голоса, Сэндри разозлилась ещё больше. — Так значит, если бы мой дед попросил тебя восстановить нашу старую связь, ты бы сделал это для него, но не для нас.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: