Франческа Хейг - Огненная проповедь
- Название:Огненная проповедь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2015
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Франческа Хейг - Огненная проповедь краткое содержание
альфа
во всех смыслах физически совершенен, а второй
омега
обременен дефектом. По воле руководящего обществом Синедриона омеги считаются недоразвитыми и ущербными, а альфы прибирают скудные ресурсы. Но хотя альфы и считают себя высшими созданиями, им не избежать рока: в случае смерти одного близнеца умирает и второй.
Касс
редкая омега, способная предвидеть будущее. Пока ее близнец, Зак, идет к власти в обществе альф, Касс мечтает о самом опасном: о равенстве. И из-за этих грез о мире, где альфы и омеги живут бок о бок, и Синедрион, и Сопротивление не выпускают Касс из поля зрения...
Перевод осуществлен на сайте
Огненная проповедь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Коротким кивком он отпустил второго стражника. Тот невозмутимо поклонился и выскользнул из комнаты. Мы растерянно замерли между дверью и помостом.
— Дурацкое кресло. Боюсь, мой предшественник питал любовь к помпезности. Кстати, эти уродливые гобелены — тоже его рук дело. А Дудочник — это я.
— А почему в униформе? — рассмеялась я: он ничем не отличался от других стражников.
— Я стражник, как и мои люди. Разница лишь в том, что у меня больше полномочий. Моя задача — оберегать безопасность всех нас. Безопасность Острова.
Он отодвинулся и ногой подтолкнул ко мне стул, стоило мне приблизиться. Каждое его движение сопровождалось позвякиванием коротких метательных ножей, висевших сзади на ремне.
— Я думала, ты старше. Судя по тому, как о тебе говорили. — Я внимательно его разглядывала.
Он оказался для меня диковинкой: этот Дудочник с большим ртом и смуглой кожей ни разу не появлялся в моих видениях. Держался он уверенно, что в моем понимании плохо сочеталось с клеймом на лбу. И дело не только в том, что его лицу недоставало изнуренности и худобы материковых омег. Он даже сидел уверенно: развалившись, откинувшись на спинку стула, широко расставив ноги и немного склонив голову. Омеги на материке с детства учились не занимать слишком много места.
На больших дорогах у рыночных городов мы с низко опущенными головами передвигались по кромке вдоль кювета подальше от случайных пинков и насмешек конных альф. Когда в селение прибывал мытарь в сопровождении солдат Синедриона, мы безмолвно выстраивались в шеренгу и, когда доходила очередь, сдавали то, что от нас требовалось, стараясь лишний раз не поднимать глаз, чтобы не нарваться на удар кнутом.
Но здесь, в этой большой комнате, Дудочник полностью заполонил собой все пространство. Казалось, такая мелочь — всего лишь человеческая поза, — но он требовательно и вольно заявлял о себе, как и сам Остров. Положение на задворках общества, в котором мы существовали на материке, представлялось постыдным перед лицом этого гордого парня с искренней улыбкой, от которой в уголках глаз обозначались задорные морщинки. Даже его тело — сильное, не знающее голода — казалось вызовом существующему миропорядку. На материке мы то и дело слышали, что мы бесполезные уроды и вырожденцы, поэтому красота Дудочника меня радовала. Гладкая кожа его руки и плеча с бугрящимися мускулами, как в хлебной плетенке. Большие ясные глаза, светлые на фоне смуглой кожи. Легкость и непринужденность его движений привлекали бы, будь он альфой, но из-за принадлежности к омегам, скорее, ввергали в шок. Большинство омег отращивали челку подлинней, чтобы скрыть метку, но густые черные волосы Дудочника торчали ежиком, беззастенчиво открывая клеймо, которое он гордо нес, словно знамя. Мне вспомнилось, как я обводила свое свежевыжженное клеймо и повторяла мантру смирения: «Это то, что я есть». Но Дудочник демонстрировал метку омеги как декларацию и вызов.
— Я не встречаюсь со всеми вновь прибывшими, — сказал он. — Просто не в состоянии — их сейчас очень много. Но их на Остров доставляют. Вы первые добрались сюда сами. И это меня беспокоит.
— Доставляют? Каким образом? Это же не простое путешествие.
— Слабо сказано. Но нам приходится поддерживать численность населения — естественной прибыли-то нет. На материке у нас сеть контактов. Люди ищут нас, и если мы решаем, что им можно доверять, то переправляем сюда. Иногда нам удается устраивать набеги на города альф и забирать еще незаклейменных детей. Альфы называют нас разбойниками, но я предпочитаю термин «спасатели».
— Вы похищаете детей у родителей?
Дудочник приподнял бровь:
— Родителей, которые их заклеймят, вычеркнут из своей жизни и выгонят прочь к другим изгоям на скудные земли, на которых альфы не желают горбатиться? Этих родителей? — Он подался вперед уже с серьезным видом: — Но раз вы задали подобный вопрос, значит имеете другой опыт?
Мы с Кипом переглянулись, и я заговорила первой:
— Думаешь, мне было легче? Хоть я и задержалась в деревне дольше других омег, меня все равно в конце концов выслали. Я знаю, что такое облава. Может, вы обращаетесь с похищенными мягче, но мне известно, что они чувствуют.
— Ты не согласна с нашими методами. У нас еще будет время, чтобы все обсудить. Но сейчас мне бы хотелось выслушать твою историю. И твою тоже, — кивнул он Кипу. — Посмотрим. — Дудочник потянулся через небольшой стол и одним пальцем откинул волосы с моего лба, а затем обвел клеймо. — Ты как будто знакома с жизнью омеги, но у тебя несколько иная судьба. Тавро обычно изготавливается, чтобы клеймить младенцев, самое большее, годовалых детей. Но твоя метка почти не растянулась и еще относительно свежа. Тебя, видимо, заклеймили подростком.
Я оттолкнула его руку, но он вперился в меня пытливым взглядом.
— Меня выслали в тринадцатилетнем возрасте.
Он снова улыбнулся:
— Тринадцать? Для провидцев в порядке вещей долго скрывать свою сущность, иные держатся даже несколько лет. Но я ни разу не слыхал о таком долгом сроке. Выдающееся достижение. Девчонка, одурачившая всех.
— Не всех, — поправила я, подумав о Заке и его неусыпном внимании.
Дудочник быстро повернулся к Кипу:
— А тебе как удалось?
— Что?
На этот раз Дудочник дотронулся до лба Кипа:
— Так долго избегать клеймения. Ты не провидец, тебе, как и мне, не удалось бы скрывать свою природу. — Он повел левым плечом, косясь на пустой рукав Кипа. — Так что меня интересует, как тебе удалось полжизни проходить с чистым лбом?
Я потянулась к своей метке, Кип зеркально повторил это движение. Я повернулась к нему, и из горла вырвался не то смех, не то стон.
— Все это время, — промолвила я. — Все это время мы каждую ночь ломали головы, пытаясь найти хоть какую-нибудь подсказку о твоем прошлом. А все буквально было на лбу у тебя написано. Мы недоумки.
— Говори за себя. В конце концов, это ты у нас провидица. — Несмотря на шутливый тон, он не убрал руки от лица.
Мне показалось, что в ту минуту его посетило то же воспоминание, что и меня: как на третью ночь после нашего побега из Уиндхема, когда мы устроились на уступе над рекой, я проснулась с криком, а Кип схватил меня, чтобы утешить и заставить замолкнуть. «Все хорошо. Тс-с. Все хорошо», — прошептал тогда он и притиснулся ко мне лбом. Я словно заново почувствовала его клеймо, прижатое к моему в темноте. Такое же по размеру.
Кип продолжил:
— Не такое уж большое дело, но ведь это не вполне обычно, так? Ну, должно же быть хоть что-то, от чего можно плясать. Может, они…
— Подозреваю, ты знаешь о своем прошлом не больше моего. Возможно, даже меньше, — прервал его Дудочник.
— Мое прошлое началось несколько месяцев назад, когда я встретил Касс.— Не успел Дудочник закатить глаза, как Кип договорил: — Это не сентиментальная чушь. Я говорю буквально. До этого я ничего не помню, кроме кое-каких расплывчатых образов о резервуарах.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: