Юрий Никитин - Лоенгрин, рыцарь Лебедя
- Название:Лоенгрин, рыцарь Лебедя
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юрий Никитин - Лоенгрин, рыцарь Лебедя краткое содержание
Автор из того времени, когда эти имена были на слуху, а понятия о чести и долге еще не устарели. Не забывайте о них и вы!
Лоенгрин, рыцарь Лебедя - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Эльза всхлипывала и цеплялась за него, как утопающая за оказавшийся рядом ствол дерева.
- Ты вернулся... ты вернулся...
Он взял ее лицо в ладони и произнес печально:
- Еще нет.
Она разом похолодела, синее небо вдруг стало черным, а в ушах медленно и страшно ударили колокола погребального звона.
- По...чему?
- Я рыцарь Ордена, - напомнил он. - Я связан клятвой.
- Ты... вернулся... чтобы сказать... что сейчас уедешь?
Он покачал головой:
- Нет. Но есть одно условие, при котором я могу остаться.
Она жарко вскрикнула:
- Принимаю любое! Жизнь мою возьми, только останься!
- Не говори так, - сказал он печально.
- Но это правда!
- Может, понадобится больше, чем жизнь... Но это лучше обсудить в твоих покоях.
Она сказала пылко:
- Твоих! Это все твое, Лоенгрин.
Он усмехнулся, повернулся к застывшему, как столб, Перигейлу, который старался делать вид, что его нет вообще, а есть что-то вот вроде оброненной подковы.
- Позаботься о коне, а мы с герцогиней Эльзой Брабантской обсудим кое-какие вопросы в ее покоях.
Перигейл проводил их понимающим взглядом. Естественно, молодой и такой могучий рыцарь, у которого в руках победа, захочет воспользоваться ситуацией и получить все, что можно получить в его положении. Быть рыцарем - не значит быть полным дураком, что упускает выгоду.
Из дальних строений все еще выбегали люди, падали на колени и смотрели на них снизу вверх, как на живые иконы. Лоенгрин с удивлением заметил у многих на глазах слезы.
Девушки бросали им под ноги цветы, сперва под конские копыта, а потом уже им самим, когда он взял Эльзу на руки и понес через широкий двор к дверям.
Все смеясь вопили радостно, в воздух взлетели шапки и даже рабочие рукавицы.
Лоенгрин шепнул Эльзе:
- Как все-таки тебя любят!
Она счастливо засмеялась и уткнулась лицом ему в грудь. От ее золотых волос идет сияние, кто-то из челяди забежал вперед и постелил им ковровую дорожку перед самым входом в здание.
Лоенгрин внес ее в холл, вперед забежала юная служанка и, блестя бойкими, черными, как спелые сливы, глазами, весело показывала, куда идти.
Через холл и вверх по лестнице, еще этаж и еще, затем по длинному коридору, Эльза прошептала ему на ухо:
- Не тяжело? Пусти, я сама...
Он засмеялся и крепче прижал ее к груди. Служаночка остановилась у двери, на которой венок полевых цветов, присела в поклоне.
- Мой господин...
Лоенгрин кивнул.
- Благодарю, - чем удивил ее донельзя. - Можешь идти.
Она открыла им дверь, а когда они вошли, закрыла за ними и то ли удалилась на цыпочках, то ли прижалась ухом к толстым дубовым доскам.
Эльза закрыла глаза и дышит в его руках, тихая, как засыпающий ребенок. Лоенгрин остановился у ложа с роскошным балдахином, хотел положить на мягкую перину юную герцогиню, но она в его руках так разомлела, что так там и останется, подумал и осторожно опустил ее на ноги.
Она в самом деле так отдалась эту странному чувству, когда сильный мужчина несет на руках и от нее ничего не зависит, что покачнулась и ухватилась за кроватную стойку.
- Эльза, - произнес он тихо, - нам нужно сперва... поговорить.
Она заметила, что он даже не повел глазом по сторонам, словно здесь вся эта роскошь давно знакома и привычна.
Эльза уже собралась с духом настолько, что выдавила любезную улыбку и привычно указала на кресло.
- Извини, - произнес он, - я пока не сяду.
- Что случилось?
- Я еще не вернулся, - пояснил он с бледной улыбкой.
- Мой господин! - вскрикнула она в страхе.
Он успокаивающе выставил перед собой ладони.
- Погоди, выслушай.
- Да, мой господин!
- Я еще не вернулся, - повторил он, - в настоящем смысле слова. Эльза, как я уже говорил, я - рыцарь Ордена.
Она сказала жадно:
- Да-да, ты говорил, это, наверное, очень здорово... Так красиво, торжественно и загадочно!
Он наклонил голову, не опровергая и не соглашаясь.
- Во всех рыцарских орденах, - продолжил так же ровно и настойчиво, - как ты знаешь, все считаются братьями.
Она снова не утерпела:
- Да-да, это так красиво!
Он вздохнул:
- Но ни в одном ордене это положение не соблюдается так ревностно, как в нашем. Вступая в Орден, каждый забывает о своем происхождении, привилегиях, высоких родственниках, своем древнем роде. Зато каждый приобретает такую семью, которой никто на свете не может похвастаться...
Она слушала внимательно и с напряжением, недоумевая, зачем он ей это рассказывает, все время страшилась, что какой-то пункт устава все-таки заставит его уйти, молилась всей душой, чтобы этого не случилось, а она сделает все-все, что этот дивный рыцарь захочет и восхочет...
- Так вот, - сказал он, - ты должна принимать меня таким, каков я есть, и судить меня по моим поступкам. Ты не должна допытываться о моих предках, моем роде, моем происхождении! Человек сам отвечает за свои деяния. Славные предки ни при чем, и благородное происхождение не может служить защитой или быть чем-то весомым в споре или других делах.
Ее сердце едва не взорвалось от нахлынувшего ликования. Она чувствовала, как жаркая кровь бросилась в лицо, прилила к щекам и обожгла уши.
Она прижала руки к груди.
- Доблестнейший рыцарь!.. Я никогда не слышала более благородных и достойных слов!.. Мне отец всегда говорил, что человека нужно судить по его поступкам, ибо простой человек бывает благороднее иного знатного, а знатный нередко оказывается мерзавцем. Да-да-да, я с великой радостью принимаю твое условие! Как и все остальные, что услышу от тебя!
Он вздохнул, в глазах все еще оставалась тревога.
- Эльза...
- Да, мой господин?
- Других условий нет...
- Но даже если бы и были! Мой господин, я клянусь...
Он остановил ее жестом настолько властным, что она умолкла мгновенно. Его лицо оставалось строгим и торжественным.
- Погоди-погоди.
- Слушаю, мой господин!
Он произнес очень серьезно:
- Эльза, это не просто красивое пожелание. Ты должна дать клятву, что никогда-никогда не нарушишь своего обещания не спрашивать меня о моем происхождении.
- С радостью, мой господин!
- Эльза, отнесись к этому... без такой веселости.
Она вскликнула, ликуя, возносясь в счастье, что условие оказалось таким простым и легковыполнимым:
- Да, любимый! Я дам тебе любую клятву!
- Мне не нужно любую, - ответил он терпеливо, - мне нужна именно эта клятва.
- Я даю клятву, - произнесла она торжественно. - Перед лицом Господа клянусь, что никогда и ни при каких обстоятельствах не спрошу доблестного рыцаря Лебедя, благородного Лоенгрина, о его происхождении. Да покарает меня небо...
Лоенгрин прервал:
- Эльза, ни о каких карах речь не идет. Просто я должен буду в тот же час покинуть тебя. И я это сделаю.
Холод проник в ее сердце, она ощутила, как смертельно бледнеет, но заставила губы раздвинуться в беспечной улыбке.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: