Юрий Никитин - Лоенгрин, рыцарь Лебедя
- Название:Лоенгрин, рыцарь Лебедя
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юрий Никитин - Лоенгрин, рыцарь Лебедя краткое содержание
Автор из того времени, когда эти имена были на слуху, а понятия о чести и долге еще не устарели. Не забывайте о них и вы!
Лоенгрин, рыцарь Лебедя - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Впервые он ощутил некоторую неуверенность, все-таки его власть отныне распространяется даже не на замок, что уже для него ново и потому непривычно, а на целое герцогство, где множество земель, принадлежащих сильным и могущественным лордам. У всех большие и хорошо укрепленные замки, у всех под рукой прекрасно обученное и боеспособное войско...
- Будьте кротки, как голуби, - повторил он наставление Иисуса апостолам, - и мудры, как змии... Словами можно добиться больше, чем острым мечом. А если я правитель, то мой меч должен быть всегда в ножнах...
Далеко внизу послышались легкие щелкающие шаги по каменной лестнице. Он постоял, а когда шаги зазвучали по-другому, спросил с тревогой в голове:
- Эльза, зачем карабкалась так высоко?
За спиной раздался легкий смех.
- Ты всех так различаешь по шагам?
- Пока не всех, - ответил он серьезно. - Но когда-то буду. Здесь ветрено, Эльза.
- И что?
- Ты настолько нежна, что легко простудишься.
Она прижалась к нему и прощебетала счастливо:
- С тобой мне ничего не страшно, милый.
Он сказал со вздохом:
- Ох, будет работа нашим лекарям... Кстати, что-то я не видел хороших врачевателей в замке.
- А Вирда?
Он покачал головой.
- Надеюсь, ты не всерьез? Та полоумная старуха не в счет, она ничего не умеет толком. Я и то знаю больше!
- Я займусь, - пообещала она торопливо, - я с удовольствием займусь! Я хочу помогать тебе, Лоенгрин.
- Хорошо, - согласился он. - Начинай. Скажи, что вон там за деревня?.. Двадцать домов, а все выстроились с одной стороны дороги, а вот с той стороны деревня с десятью домами, но пять с одной стороны дороги, пять - с другой. Почему?
Она сказала озадаченно:
- Не знаю... А что, это так важно?
- Не знаю, - ответил он ее же словами, - но я хочу знать даже о том, чего никогда не увижу, потому как не узнать то, что перед глазами? К тому же это теперь...
- Наше, - закончила она.
- Мы за них отвечаем, - уточнил он мягко.
- Мой господин, - сказала она, - на этой неделе к нам будут съезжаться вассалы герцога Готвальда. Теперь это все уже твои вассалы...
- Еще нет, - уточнил он.
- Будут ими, - сообщила она победно. - Где отыщется смельчак, рискнувший отказать в присяге верности и покорности победителю самого Тельрамунда?
Он чуть поморщился, но смотрел на нее с прежней нежностью.
- Эльза, - сказал он мягко, - мне очень не нравится такое...
- Что, мой господин?
- Присяга из покорности, - объяснил он. - Я хочу, чтобы мне присягали осознанно.
- Так это осознанно! - вскрикнула она и расхохоталась счастливо. - Когда увидели, как легко ты сокрушил Тельрамунда, а его как раз считали несокрушимым... Ты самый сильный!
- Присягать должны не сильнейшему, а лучшему.
Она охнула и округлила глаза:
- А разве ты не лучший?
Он задумался, кивнул, но лицо оставалось сумрачным.
- Да, конечно, других я вообще не знаю. Ты права, я приму их присягу. В большом зале?
- Да, милый, - прощебетала она. - Я все устрою. Я знаю, как это делается. Отец принимал ее от новых хозяев, когда жаловал им поместья.
- Я тоже буду жаловать?
- Конечно, милый! Но сперва нужно будет у кого-то отобрать.
Он задумался, покачал головой.
- Тогда с этим погодим. Я проедусь по всему Брабанту, посмотрю, что, где и как.
Она изумилась:
- Зачем? Мой отец руководил, не покидая замка.
Он мягко привлек ее к себе, погладил по золотым волосам и нежно поцеловал в лоб.
- Это потом. А сперва он побывал везде...
- Откуда ты знаешь?
Он сдвинул плечами.
- А как иначе?
Она вздохнула, обняла его и прижалась всем телом.
- Но не сразу же? Хотя бы несколько недель побудем наедине?
- Недель? - переспросил он.
Ей почудилось изумление, в сердце кольнула обида, как он не понимает, что все мужчины Брабанта мечтали бы с нею остаться на всю жизнь, да еще на троне герцога!
- Хорошо, - сказала она уступчиво, - дней. Пока вассалы будут прибывать в наш замок.
Он снова поцеловал ее, наслаждаясь чистотой и свежестью ее губ.
- Ты сможешь сопровождать меня, - предложил он.
Она охнула, отшатнулась.
- По землям Брабанта?
- А что? - спросил он. - Пусть видят, какая у меня красавица в женах!
Она энергично затрясла головой.
- Нет-нет. Там часто такие дороги, что повозка не пройдет.
- А на коне? - спросил он. - Если не умеешь, мой Снежок легко понесет двоих.
Она сказала с укором:
- Как я могу? Я твоя жена и должна вести себя прилично. Замужняя женщина не должна подниматься в седло, чтобы не уронить себя и не бросить тень на своего мужа!
Он посмотрел на нее несколько озадаченно.
- Правда?
- Правда, милый, - произнесла она ласково. - Ты в очень далеких краях путешествовал, забыл наши обычаи!
Глава 13
Он долго всматривался в даль, приставив ладонь ребром ко лбу, прикрывая глаза от солнца.
- А что там? - спросил он. - Не вижу набитой колеи к тому лесу. Похоже, все предпочитают ездить во-о-о-он туда, верно? Там дорога пробита хорошо, но тот лес в пять раз дальше! А в этом деревья как на подбор, отсюда видно!
Она посерьезнела.
- Это Зачарованный Лес, Лоенгрин.
- Кем?
- Не знаю, - ответила она испуганно. - Но еще никто не вернулся оттуда. Нет, вру, однажды вернулся один охотник, но он стал совершенно седым, разум его помутился, он бормотал что-то непонятное, ночами не мог спать, а в конце концов бросился в реку и утонул.
Он нахмурился, Эльза со страхом видела, как посерьезнел его взор, а в глазах мелькнули злые искорки. Но он не заявил, что немедленно направится туда и мечом искоренит всякое зло, вместо этого сказал спокойнее:
- Хорошо, а что с Шельдой, почему на ней до сих пор нет пристани? Она здесь достаточно широка, чтобы носить большие корабли.
- Проклятие, - прошептала она потерянно.
- Чье?
- Не знаю. Вот видишь, какая из меня была бы правительница!.. Кто-то из древних колдунов наложил проклятие, что здесь, в таком удобном месте, нельзя строить пристань, нельзя кораблям приставать к берегу... и даже приближаться опасно. Потому все, кому приходится плыть мимо, жмутся к тому берегу!
- Та-а-ак... А почему на озере нет уток? Дома близко, утки сами бы утром ходили к воде и возвращались вечером...
Она тяжело вздохнула.
- В озере огромный водяной зверь. Утки для него что мухи, но ест их тоже. Раньше женщины ходили туда полоскать белье, но, когда он утащил двух под воду и сожрал, к воде никто не подходит...
Она рассказывала и рассказывала про то, как загнанные в свои глубокие норы чудовища снова выходят на божий свет, как только люди начинают драться друг с другом и забывают о них, еще он узнал, что на самой дороге часто появляются исчезники, что сбивают путников с дороги, те часто разворачиваются уже в виду стен замка и идут обратно, некоторые вообще направляются к реке и падают в воду. Бывают случаи и посерьезнее, например, один отряд покойного герцога на заколдованной дороге принял второй отряд за невесть оттуда взявшихся врагов и вступил с ними в бой. Те тоже были уверены, что перед ними сарацины, дрались отчаянно, несколько храбрых рыцарей были убиты, многие ранены.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: