Алиса Одинцова - Начальник для чародейки

Тут можно читать онлайн Алиса Одинцова - Начальник для чародейки - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, год 2015. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Начальник для чародейки
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ
  • Год:
    2015
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-092054-9
  • Рейтинг:
    3.67/5. Голосов: 31
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Алиса Одинцова - Начальник для чародейки краткое содержание

Начальник для чародейки - описание и краткое содержание, автор Алиса Одинцова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Рэйвен Мара, в недавнем прошлом могущественная магесса Ордена, после выгорания работает следователем тайной службы по раскрытию магических преступлений. Лишившись магии, она стала обычным человеком. Но стала ли обычной ее жизнь? В стране зреет опасный заговор, на горизонте объявляются люди из прошлого, и уже понятно, что ее выгорание — не просто несчастный случай, а чей-то злой умысел. Бывшие коллеги становятся врагами, а тот, кого всегда считала соперником, — близким другом и защитником…

Начальник для чародейки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Начальник для чародейки - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алиса Одинцова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Морвран нахмурился.

— Что у нас есть на отца Джеодара?

— Ничего особенного. Паломник, его очерки иногда публикует «Ксианский вестник». Состоит в религиозной общине, разумеется. Активно занимается благотворительностью, в проектах супругов Дэй брал на себя большую часть организационной работы.

— Есть соображения, как можно связать его с «Колыбелью»?

— Никаких следов, указывающих, что Джеодар — член секты, нет. Но думаю, Айрэл сможет рассказать нам много интересного, если правильно ее допросить. — Я выразительно посмотрела на Бадарна.

— Женщина явно переживает за Майю. Мы можем сыграть на том, что девочка будет в опасности, если она не укажет нам на убийц, — откликнулся дознаватель.

— Не просто сыграть, — подал голос Эйрик. — На нее нужно надавить. Их дочь убили, а Дэи не проронили ни слова. Нужно указать Айрэл, что если она покрывает убийц дочери, то вина в смерти внучки будет лежать на ней.

Я с интересом взглянула на Эйрика, который только что буквально озвучил мои мысли, и продолжила:

— Верно. А если Айрэл откажется сотрудничать, нужно отпустить Майю к Вогану. Приставим боевиков, а ребенок послужит наживкой.

Ненадолго в кабинете воцарилась тишина. Морвран покосился на Эйрика, и тот едва заметно кивнул.

— Хорошо, — наконец согласился начальник отдела. — Давайте так и поступим. Бадарн, сейчас заново нужно допросить госпожу Дэй. Баот, нужно прощупать священника. Куда он ходит, с кем контактирует, как часто в разъездах и, главное, кто еще задействован с ним в благотворительности. Все это желательно проделать незаметно, чтобы не спугнуть. Рэйвен, отправитесь на смену Каю, проследите за Воганом. А мы с Эйриком пока поможем уголовному отделу и займемся Лоа.

— Нет, так не пойдет, — вмешался начальник тайной службы. — Рэйвен только неделю как на службе. Кто-то должен быть рядом на всякий случай.

— Я была специалистом по безопасности в Ордене. Я умею вести слежку.

— Задержать преступника без магии вы тоже сможете? — Морвран излучал скепсис. — Эйрик прав. Нужно отправить кого-то с вами.

Необходимость приставлять ко мне няньку удручала, но была оправданна. Скорее бы провести ритуал…

— Я пойду, — решил Эйрик. — Лоа ранен, в ближайшее время он не будет лезть на рожон.

После совещания мы с Эйриком отправились в его кабинет, чтобы обсудить, как продвигается дело о мертвых воронках. По правде сказать, никак оно не продвигалось. С появлением нового расследования, на изучение материалов, которые собрал Ивар, совсем не осталось времени. Я вспомнила о том, что сказал архивариус. Фейта выдвинули вместо меня в Парламент от Ордена. Как удачно для него случилось мое выгорание… Мог ли он убрать меня с дороги с помощью Существа? И если да, то следует присмотреться к совету Ордена и вспомнить, кто поддерживал снаряжение экспедиции адептов в Зиррод. Даэр Кали и Свард Амунди. Они всегда были заинтересованы в исследовании аномалий этого района. Теперь их интерес предстал для меня в другом свете. Впрочем, может быть, все совсем не так, а у меня просто развивается паранойя.

В этот момент в голову ворвался посторонний голос. «Объект двигается в сторону Парламента», — прозвучало коротко и оборвалось.

— Надо спешить, — сказала я Эйрику. — Кай передал, что Воган идет к Парламенту.

— Мне нужно переодеться.

Я только сейчас заметила, что он не сменил испорченную одежду. Не успела опомниться, как Эйрик избавился от вестона. Мужчина отщелкнул подтяжки и начал методично расстегивать пуговицы на рубашке. Я же откровенно пялилась на него и надеялась, что у меня был не очень глупый вид. Эйрик тем временем направился к столу и снял рубашку, предоставив мне рассматривать его со спины. Взгляд выхватывал отдельные детали. Мощная линия плеч, четко очерченные мышцы рук, сеточка вен, выступающих на предплечьях. На спине под правой лопаткой — россыпь родинок, а чуть ниже, вдоль поясницы — шрам, оставленный зазубренным лезвием. Изгиб позвоночника выдавал военную выправку. Я обратила внимание на округлые ягодицы, обтянутые тканью брюк, и облизнула пересохшие губы. Тут же одернула себя: еще заметит…

Эйрик извлек из нижнего ящика комплект одежды, очевидно, заготовленный как раз на такой случай. Я мельком отметила, что и мне следует поступить так же. Не раздеться в смысле, а оставить в управлении запасную одежду. Ну, вот и как теперь работать с ним?

— Рэйвен? — Эйрик искоса смотрел на меня и сдержанно улыбался уголками губ. Лукавые интонации в его голосе не оставляли место сомнениям: мимика все-таки выдала меня.

* * *

Айрэл сидела в маленькой, тесной комнатке и ждала. Прошло уже больше часа, как ее привели в управление тайной службы, и до сих пор никто не зашел. Ожидание и тишина — худшая пытка, которая существовала для нее в данный момент. Поэтому, когда дверь осторожно отворилась, женщина готова была благословить вошедшего, хотя бы на секунду избавившего ее от тягостных мыслей. Им оказался знакомый дознаватель, но Айрэл не запомнила его имя. В руках он держал какие-то папки и графин с водой. Высокий, миловидный мужчина со светлыми волосами и чистыми, голубыми глазами. Могло показаться, что он слишком добр для такой работы, но это лишь иллюзия. Стоило ему взглянуть на допрашиваемую, в глазах блеснула сталь. Айрэл поняла, что рано или поздно расскажет все. Заплакать прямо сейчас? Поможет ли? И она заплакала.

— Слезы не помогут, — дознаватель холодно озвучил ее мысли. — Госпожа Дэй, вы знаете, зачем вы здесь?

— Мой муж вам все рассказал, — голос не слушался, прозвучал слишком тихо и глухо, неуверенно.

— Вы знаете, зачем вы здесь? — повторил дознаватель.

— Нет.

— Давайте начнем сначала наше знакомство. Кажется, вы запутались, на чьей вы стороне.

Мужчина положил на стол перед собой несколько папок. Открыл верхнюю и придвинул к Айрэл.

— Что это?

— Протокол осмотра места преступления. Здесь написано, что смерть вашей дочери наступила вследствие повреждения мозга. Знаете, как это произошло?

Айрэл отшвырнула от себя папку.

— Зачем вы мне это рассказываете?!

— Не хотите узнать, как умерла ваша дочь? — Лицо дознавателя вытянулось в притворном удивлении. — Тогда, может быть, вам интересно, как умер ее муж? Так вот, ему вогнали металлическую спицу в позвоночник, чтобы обездвижить, и вырезали сердце. Он был еще в сознании, когда убийцы сделали разрез. Его нашли лежащим на полу в луже крови с собственным сердцем во рту.

Айрэл закрыла лицо руками, чтобы не видеть этих страшных строк и равнодушного лица дознавателя.

— Поэтому я очень хотел бы знать, за что умерли ваша дочь и ее муж. Думал, вы тоже этого хотите.

— Мой муж вам все рассказал, — упрямо повторила женщина, как мантру, которую сама желала запомнить.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алиса Одинцова читать все книги автора по порядку

Алиса Одинцова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Начальник для чародейки отзывы


Отзывы читателей о книге Начальник для чародейки, автор: Алиса Одинцова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x