Ольга Шермер - Дела эльфийские, проблемы некромантские
- Название:Дела эльфийские, проблемы некромантские
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:78-5-699-84907-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ольга Шермер - Дела эльфийские, проблемы некромантские краткое содержание
А может, вам милее жизнь наемника? Меч на поясе, волосы по ветру, верный друг за спиной… Тогда отыщите на Дариольских трактах Тима. Правда, у него вместо друга полупьяный полуэльф, вместо меча — детская игрушка, а в противниках — целое эльфийское государство. Зато он расскажет, как тяжкое бремя может стать смыслом жизни, и научит не сдаваться даже в самых безвыходных ситуациях.
А что связывает этих двоих? Сущий пустяк и целая история. А началась она, когда…
Дела эльфийские, проблемы некромантские - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Но это я, на правах декана, велел ей! По моему приказу она покинула Академию и отправилась в Варсак! — внезапно выпалил Лесс.
Мне отлично вспомнилось, в каком состоянии был верлен в момент, когда в наши не самые светлые умы пришла мысль о срочной операции по спасению Тима. И даже в тот миг он готов был мне голову открутить, лишь бы я ничего подобного не выкинула.
— Да придумывает он все. Спасибо ему, конечно, — вздохнула я, развернулась уже, чтобы уйти, как вдруг замерла у дверей и резко выпалила:
— Хотя… знаете что! Я не жалею, что так получилось. Мы спасли эльфов, один из которых, кстати говоря, принц, помогли Полли увидеться с другом — и если бы не мы, они, может, вообще никогда не встретились бы больше! Какая-то должность преподавателя Академии не стоит чьих-то жизней и радостных Полькиных глаз.
Арестир мученически скривился. Прекрасно понимаю, что он и правда не желал такого исхода. И мы все втроем знали, каким мерзко-убедительным может быть Мефисто.
— Прости, Хельга.
— Расслабьтесь, сир. Может, свидимся еще. — Я отвесила издевательский поклон и резко распахнула дверь. Что-то стукнуло и ойкнуло.
Потирая лбы, на полу расселись Ли и Полли, глядя на меня полными тоски глазами. Ничего они не слышали, у ректора все зачаровано так, что он там даже людей может живьем резать, и никто ни звука не уловит. Но ребята определенно догадались по моему лицу, что все плохо.
Я лишь развела руками и спешно зашагала по коридору, едва не переходя на бег, в свою комнату. Точнее, в отныне пустующую комнату, в которой временно разбросаны мои вещи.
И куда мне уходить?
Своего дома у меня не было, друзей за пределами Академии тоже. Неделю я могу себе позволить ночевать на гостевых дворах, но потом у меня просто закончатся средства, и я все равно окажусь на улице.
Открыв дверь и призвав светопульсар, я огляделась. Вещей у меня было куда меньше, чем желания отсюда уходить. Большую часть книг оставлю на нужды библиотеки, кое-какое содержимое шкафов и ящиков можно спокойно выбросить. Если уж суждено оказаться на тракте, то лучше иметь за плечами как можно меньше сумок, чтобы не мешали кочевать из села в село.
К тому моменту, как в дверь постучали, я уже организовала посреди комнаты три горы, поименованные «взять с собой», «оставить в Академии на вечную память» и «сжечь к хриссам».
— Войдите.
На пороге возник верлен.
— Я пытался поговорить с сиром де Асти, — проговорил он. — Он сам не рад, что так вышло…
— Чему радоваться, когда ты вроде бы и всемогущий, а против толпы пойти не можешь, — отмахнулась я. — Зато мы спасли эльфийского принца. А может быть, тем самым помогли целому государству.
— Это ты себя так утешаешь? — Верлен устроился напротив меня по другую сторону вещевых куч.
— Отчасти, — кивнула я. — Все равно уже ничего не изменить. Глядишь, в Академии станет поспокойнее без меня.
— Сомневаюсь, — печально усмехнулся Лесс. — Я знаю как минимум троих, кому без тебя тут будет неспокойно. Но я тебе даже, можно сказать, завидую немного.
— Романтика дорог, открытое небо над головой… Есть чему завидовать, — нервно хмыкнула я.
— Уйти куда лучше, чем остаться там, где господин Фель выше тебя по статусу. Уж он-то найдет, как себя развлечь.
— Отыграется за все годы, что вы были на равных, — «ободряюще» произнесла я. — Будешь сухарями и водой питаться и из комнаты только с разрешения выходить.
— И налысо побреюсь, если господин велит, — поддакнул верлен.
Я искренне рассмеялась, представив острые уши на лысой башке и постоянно сползающий набок обруч.
— Вот, еще письма нашла… — Я потрясла стопкой свитков. — Буду холодными ночами ими костер разводить.
— Помочь бы тебе найти эту сволочь…
Я взглянула на Лесса, как сердобольные старушки-попрошайки у церкви, когда делятся кусочком хлеба с умалишенным детиной.
— А это? — Верлен протянул мне еще один свиток, что по-прежнему оставался скреплен сургучной печатью военного гарнизона.
— Наверное, принесли, пока нас не было, — внутренне содрогнувшись, проговорила я и, сглотнув ком, подступивший к горлу, сорвала печать.
Здравствуй, моя ненаглядная.
У меня все более чем хорошо. Скоро приеду домой, жду не дождусь, когда увижу тебя. Как твоя новая работа? Надеюсь, успешно. Распугиваешь толпы нечисти и не заигрываешь с прочими преподавателями?
Осталась неделя, и я буду дома. Готовлю для тебя сюрприз.
С любовью, Арлан.Я протянула письмо Лессу. Скрывать от него мне было уже нечего, в том, что Арлана нет в живых, я окончательно убедилась в загробном мире. Не сказать, что до этого я была не уверена, но из доказательств у меня имелось лишь дурацкое «но я же чувствую».
Немертвые не умеют принимать облик живых.
— По крайней мере, теперь у меня будет время заняться расследованием, — пожала плечами я. И с легким удивлением заметила, что все те чувства, что я испытывала при виде этих писем, заметно притупились, на их место пришло что-то новое.
Если я уйду из Академии, я больше никогда не увижу ни Поллиэ, ни Ли. Ни Лесса.
— И куда ты направишься для начала?
— Если ты не заметил, меня уволили полвески назад. Как думаешь, у меня было время продумать маршрут?
— Хельга Дарк в своем репертуаре, — усмехнулся Лесс и направился к двери. — Всегда забываю, с кем имею дело.
— Постой, — чуть было не ринулась следом я. — Прости. Я…
— Я знаю, не переживай. Зайду через четверть вески, иначе ты никогда не соберешься.
— Ты так хочешь, чтобы я сделала это быстрее? — хмыкнула я.
— Не хочу. Но мне это напоминает поговорку «кота очень жалели, поэтому хвост ему отрезали маленькими кусочками».
— Предлагаешь сжалиться над животным и отрубить сразу под корень, одним махом?
Верлен кивнул и повторил:
— Вернусь через четверть вески. Не вздумай за это время удрать.
— Ты же не пойдешь бить лицо господину Фелю, чтобы и тебя уволили за компанию?
— За кого ты меня принимаешь? Я дождусь ночи и придушу подушкой прямо в его же постели. А бить лицо — это слишком некультурно. Вдруг сдачи даст? Ну его…
Я улыбнулась. И едва Лесс скрылся за дверью, поняла, что он, хрисс его дери, прав с этим нелепым примером про кота и хвост. Мы ведь просто не сможем нормально попрощаться.
Я забросила вещи из кучи «с собой» в потрепанную жизнью сумку и перекинула ее через плечо. То, что планировалось выбросить, сгребла в охапку и опустила в стоящую в углу коробку для мусора, которую добросовестно три раза в неделю опустошал Фаул.
Бегло окинула прощальным взглядом комнату и вылетела в коридор.
И снова чуть было не наградила двух своих любимых бывших учеников точным ударом дверью в лоб.
— Хелли, — шмыгая носом, Поллиэ протянула мне картинку, подаренную Рионом, что висела в моем кабинете, и несколько тетрадей с моими же конспектами, — мы решили… вдруг ты… забудешь…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: