Ллойд Александер - Замок Ллира
- Название:Замок Ллира
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Армада
- Год:1995
- ISBN:5-7632-0080-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ллойд Александер - Замок Ллира краткое содержание
Замок Ллира - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Бард и Гурджи уже сидели верхом, когда Тарен показался из конюшни. С тяжелым сердцем он подошел к друзьям и вскочил в седло. Карр тут же взлетела ему на плечо. Принц Рун, которому наконец удалось усмирить свою кобылку и заставить ее стоять на месте, выкрикивал какие-то немыслимые команды и с сияющим лицом оглядывал построенное войско.
Поисковые отряды один за другим выехали за ворота замка. Тарен снял с плеча Карр.
— Ты можешь отыскать её? Ищи, ищи, моя верная подружка,— прошептал он.
Ворона поглядела на него своими умными круглыми глазами. Тарен взмахнул рукой. Карр поднялась в воздух и взмыла над ними, устремилась ввысь и исчезла из виду.
— Да, да! —кричал ей вслед Гурджи.— Напряги все свои летелки и гляделки! А мы поищем управу на злого Управителя! Мы найдем его!
— И чем скорее, тем лучше! — подхватил Ффлевддур.— Не могу дождаться, когда мои руки дотянутся до этого отвратительного предателя! Он узнает, что такое гнев Ффлевддура Пламенного!
Тарен видел, как отряд короля Руддлума вытекал из ворот замка и медленно поворачивал на юг. Главный Егерь повел свой отряд в сторону возвышающихся над Динас Риднант холмов. Он просигналил тем, кто ехал следом, чтобы они были внимательны и искали следы беглеца. Тарен с застывшим лицом ехал рядом с Ффлевддуром.
— Не волнуйся,— заверил его бард,— мы вернем Эйлонви назад веселенькой и здоровенькой еще до наступления вечера и на славу повеселимся да посмеёмся над этим ее приключением. Я обещаю сочинить на этот случай новую песню.
— Ты сделаешь лучше, если сочинишь песню на обручение,— горько сказал Тарен,— и вдобавок свадебный гимн для принца Моны.
— Рун? — вскричал удивленный Ффлевддур.— Женится? Вот одно из неудобств жизни на конюшне, а не в замке. Пропускаешь все новости и сплетни. Принц Рун? В самом деле? Кто же его невеста?
Мучительно выдавливая из себя слова, Тарен рассказал барду о планах короля Руддлума и о своей собственной клятве отводить беду от Руна.
— Ого,— сказал Ффлевддур, когда Тарен окончил свой рассказ,— так вот откуда дует ветер! Странно,— добавил он, быстро взглянув на Тарена,—я всегда надеялся, что если уж Эйлонви обручится с кем-нибудь, то это будет… да, ладно, я хотел сказать, что, несмотря на все ваши глупые пререкания и бесконечные пустяковые ссоры, вы, предполагал я…
— Не терзай меня,— взорвался Тарен, покраснев.—Эйлонви — принцесса из Дома Ллира. А я… Ну, ты знаешь это не хуже меня. Я никогда и не надеялся. Эйлонви подобает быть обрученной только с человеком королевской крови! — Он рванулся вперед и галопом понесся в голову колонны.
— Вот именно, вот именно,— бормотал Ффлевддур, поспешая за ним.— Послушай лучше свое сердце, дружище. Думаю, оно скажет тебе что-то иное.
Тарен уже не слышал его. Он бешено скакал вперед, пока не нагнал отряд и не смешался с рядами воинов.
Повернув на север вдоль пологих склонов холмов Пэрис, отряд разбился на более мелкие группы, каждая из которых тщательно осматривала свой участок земли. Воины двигались длинными, извивающимися цепями, ныряя в низинки и теряя друг друга из виду, старательно осматривая каждое возвышение, любое укромное местечко. Но минуло утро, день начал угасать, а они не обнаружили никакого следа Главного Управителя или Эйлонви.
Зеленые склоны холмов были опутаны почти невидимыми, усеянными галькой тропинками, среди которых заблудится даже самый умелый охотник и следопыт. Тарен отчаялся. Ему уже мерещилось, что Эйлонви исчезла навсегда, что он преследует лишь призрачную тень, что Эйлонви увезли совершенно в другую сторону. Время от времени он с тревогой смотрел на небо, ожидая, не появится ли где чёрное пятнышко Карр с новостями о принцессе.
Тарен знал, что Гвидион был единственным, кто мог раскрыть тайные планы Ачрен, и Мэгг был ключом к ним. Но Главный Управитель действовал слишком быстро и неизвестно, где сейчас находился. Поэтому Тарен постарался как можно внимательнее искать сломанную веточку или оставленный на дороге след, что угодно, что может приблизить их к Эйлонви до наступления темноты, которая сделает дальнейшие поиски тщетными.
– Смотрите, смотрите! Благородный принц уехал далеко в лес один! – внезапно крикнул Гурджи, показывая рукой в сторону Руна, – Он потеряется! Тогда все весёлые искалки превратятся в печальный стоналки и вздыхалки!
Тарен, который спешился чтобы лучше искать следы, поднял глаза и увидел принца Руна, мчащегося галопом вверх по холму. Он окликнул принца, но тот либо не услышал, либо, что более вероятно, не обратил на окрик внимания. Тарен вскочил в седло и устремился за принцем, но к тому времени, как Тарен подъехал к холму, Рун уже скрылся в тени ольховой рощи. Через какое-то время к холму подъехали и Ффлевддур с Гурджи.
– Этот отвратительный паук сбежал сегодня, но сегодня мы его похоже не найдём – сказал сердито Ффлевддур, – Но завтра мы продолжим поиски, и, я уверен, найдём Эйлонви в целости и сохранности. Насколько я знаю принцессу, Мэгг уже начал сожалеть о её краже. Она стоит десятка воинов, даже со связанным руками и ногами.
Но несмотря на храбрые слова, лицо Ффлевддура было полно обеспокоенности.
– Главный егерь уже начинает разбивать с войнами лагерь на ночь.
И действительно, Тарен услышал звуки рожка, возвещающего об устройстве на ночлег.
– Я не могу оставить принца Руна бродить в лесу в одиночку.
– В таком случае, – ответил Ффлевддур, взглянув в сторону заходящего солнца, – нам лучше поспешить найти его. Ффлевддур Пламенный славится своими острыми глазами! Но всё же я бы не хотел бродить в темноте по лесу, спотыкаясь о каждую корягу.
– Да, да! Спешить с гляделками и искалками! Страшные тени приходят, и бедный Гурджи не знает, кто в них прячется.
Друзья въехали в рощу, где, как надеялся Тарен, они скоро найдут принц. Однако, как ни звали Руна, он не откликался.
Он не может далеко уехать, – сказал Тарен, – даже Рун не настолько глуп, чтобы ехать ночью.
Тьма покрыла рощу. Лошади, более привычные к тёплым и уютным конюшням Динас Риднанта, чем к мрачным лесам Мона, испуганно шагали вперёд, вздрагивая при каждом шелесте в кустах. Друзьям пришлось спешится и вести упирающихся лошадей. Беспокойство овладевало Тареном всё больше и больше. То, что начиналось как неприятность, грозило превратиться в серьёзную проблему и даже беду.
— Он, наверное, свалился с лошади,— сказал Тарен,— и сейчас, должно быть, лежит раненный и без сознания.
— Тогда я предлагаю вернуться,—сказал Ффлевддур,— и попросить помощи у предводителя нашего отряда. Он даст нам воинов. В такой темнотище чем больше глаз, тем лучше.
— Мы потеряем слишком много времени,— возразил Тарен, продолжая продираться сквозь кусты.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: