Стивен Эриксон - Сады Луны

Тут можно читать онлайн Стивен Эриксон - Сады Луны - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Эксмо, год 2014. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Стивен Эриксон - Сады Луны краткое содержание

Сады Луны - описание и краткое содержание, автор Стивен Эриксон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Малазанская империя переживает свой расцвет. Её войска захватывают очередной континент — Генабакис, однако здесь им противостоят не только местные жители, но и высшие, сверхъестественные силы.
Интриги в армии, из-за которых под угрозой гибели оказывается знаменитая команда «Мостожогов» из Девятого взвода. Появление у осаждённого города Даруджистан летающей крепости, населённой древним племенем тисте анди. Изменения в магическом раскладе Колоды Драконов, а также — среди великих Взошедших, что равны самим Богам. И всё это — только начало изменений, которые потрясут этот и иные миры.
Роман «Сады Луны» впервые выходит в новом, полном и комментированном переводе. При работе над текстом переводчик и редактор консультировались непосредственно с самим автором; благодаря этому учтены отсылки к следующим томам цикла.

Сады Луны - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Сады Луны - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Стивен Эриксон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Хорошо. Значит, я успел вовремя. — Паран покосился на Калама, который вырос за плечом у сержанта. — Вас подставили. Главной целью было, конечно, завладеть городом, но и вы все, согласно планам, должны обязательно погибнуть.

Скворец поднял руку.

— Минуточку, капитан. Вы с Рваной Снастью это обсуждали?

Паран на миг прикрыл глаза.

— Она… умерла. Гналась за Локоном по равнине Рхиви. Тайшренн до неё добрался. Она собиралась найти вас и рассказать всё то, что я сейчас говорю. Боюсь, когда появится адъюнкт, я не буду таким полезным союзником, каким была бы Снасть, но смогу хотя бы вас как-то подготовить.

Заговорил Калам:

— Не нравится мне мысль о том, что пешка Опоннов взялась нам помогать.

Паран кивнул.

— Из вполне авторитетного источника мне известно, что Опонны мной не владеют. Но им принадлежит меч, который воткнут в стол внизу. Ваш взводный маг наверняка сможет это подтвердить.

— И план адъюнкта заключается… — напомнил капитану Скворец, который начал медленно барабанить по столешнице пальцами.

— Она вас легко найдёт. У неё в этом особый дар. Но боюсь, не адъюнкт представляет самую большую опасность. С ней прибудет т'лан имасс. Возможно, её задача — просто привести его к вам, а с остальным имасс справится самостоятельно.

Калам выругался и стал нервно расхаживать за стулом сержанта.

Скворец принял решение.

— Ранец, капрал.

Убийца нахмурился, затем поднял обычный армейский ранец сержанта, который тот оставил у двери. Калам принёс его и положил на стол.

Скворец расстегнул ремни и вытащил какой-то предмет, завёрнутый в красный шёлк. Он развернул свёрток, и на свет появились две пожелтевшие кости человеческого предплечья. Локтевой сустав был перекручен позеленевшей медной проволокой; на месте запястья тоже блестела проволока, которая образовывала что-то вроде бесформенной рукояти ножа, из которой торчало зазубренное лезвие.

— Что это? — спросил капитан. — Никогда ничего подобного не видел.

— Я бы удивился, если б видел, — проворчал Скворец. — Во времена старого Императора у всех членов внутреннего круга военного командования были такие штуки — добыча из гробницы к'чейн че'маллей. — Он обеими руками сжал кости. — Им мы во многом обязаны своим успехом, капитан. — Скворец поднялся и вогнал лезвие в столешницу.

Кости вспыхнули ярким белым светом, но затем сияние сжалось до небольшого водоворота между ними. И Паран услышал знакомый голос.

— Я уж волноваться начал, Скворец, — проворчал Первый Кулак Дуджек.

— Это было неизбежно, — ответил сержант, бросая хмурый взгляд на Парана. — Нам было нечего докладывать… до сегодня. Но сначала мне надо знать положение в Крепи, Первый Кулак.

— Хочешь получить свежие новости прежде, чем принесёшь дурные вести, да? Ну, хорошо, — согласился Дуджек. — Тайшренн ходит кругами. Последний раз он обрадовался, когда Беллурдан погиб вместе с Рваной Снастью. Одним ударом ликвидировал ещё двоих из старой гвардии. С тех пор у него одни вопросы. Какую игру затеяли Опонны? Правда ли, что схлестнулись Рыцарь Тьмы и Престол Тени? Правда ли, что деревянная кукла с чужой душой похитила Когтя из Натилога — и о чём успел разболтать этот несчастный?

— Мы не знали, что Локон это сделал, Первый Кулак.

— Верю, Скворец. В любом случае открылось довольно из планов Императрицы, чтобы сделать вывод: она и вправду думает, что если распустить мою армию, я примчусь к ней под крылышко — и как раз вовремя, чтобы посадить меня командовать гарнизонами в Семи Городах и утопить в крови грядущее восстание. И тут она серьёзно просчиталась — лучше б ей внимательнее читать доклады Тока Младшего. И ещё… планы Ласиин сейчас исполняют адъюнкт Лорн и Онос Т'лэнн. Они добрались до яггутского кургана, Скворец.

Молоток подошёл к столу и перехватил ошеломлённый взгляд Калама. Было очевидно: даже они не подозревали, что их сержант так много знает. В глазах убийцы мелькнуло подозрение, и Паран кивнул сам себе. Вот и началось. Тем временем Дуджек продолжал:

— Чёрные моранты готовы выступать, но это всё показуха, только чтоб убрать их из города. В общем, что мы тут видим, дружище? Судьба мира сейчас решается у вас, в Даруджистане. Если Лорн и Онос Т'лэнн сумеют спустить на город Тирана, не сомневайся: ты и твой взвод, согласно плану, должны попасть в список боевых потерь личного состава. А если ближе к делу, как ты любишь, то слушай: мы готовы выступить. Тайшренн сам запустит дело, когда объявит о роспуске «Мостожогов» — слепой кретин. А теперь я жду.

— Первый Кулак, — начал Скворец, — сюда явился капитан Паран. Сидит сейчас прямо напротив меня. Говорит, будто Опонны действуют через его меч, а не через него самого. — Скворец посмотрел в глаза капитану. — И я ему верю.

Дуджек заговорил:

— Капитан?

— Да, Первый Кулак?

— Ток тебе помог?

Паран вздрогнул.

— Он пожертвовал жизнью ради меня, Первый Кулак. Кукла… то есть Локон заманил нас в западню, бросил Тока в… в какой-то разрыв или портал.

Дуджек молчал. Затем заговорил, и голос его прозвучал хрипло:

— Это горькая весть, капитан. Очень горькая. Его отец… Ну да ладно, хватит об этом. Продолжай, Скворец.

— С местной Гильдией убийц пока связаться не удалось, Первый Кулак. Но перекрёстки мы заминировали. Сегодня всё объясню своим людям. Остаётся вопрос: что делать с капитаном Параном.

— Понимаю, — ответил Дуджек. — Капитан Паран?

— Здесь.

— Вы пришли к какому-то выводу?

Паран посмотрел на Скворца.

— Так точно. Думаю, да.

— И что же? Каков ваш выбор, капитан?

Паран провёл рукой по волосам и откинулся на спинку стула.

— Первый кулак, — медленно проговорил он, — Тайшренн убил Рваную Снасть. — И своего не добился, но эту тайну я пока что оставлю при себе. — В планы адъюнкта входит нарушить данное мне слово и скорее всего убить меня тоже. Но, признаюсь, это не так важно, как преступление Тайшренна. — Паран поднял глаза и встретил твёрдый взгляд Скворца. — Рваная Снасть заботилась обо мне, а я — о ней после нападения Пса. Это… — Он помолчал. — Это было очень важно для меня, Первый Кулак. — Паран выпрямился. — В общем, как я понимаю, вы решили нарушить волю Императрицы. Но что потом? Мы что, бросим вызов сотням легионов Империи с армией в десять тысяч человек? Объявим об основании независимого королевства и будем ждать, пока Ласиин нас показательно покарает? Мне нужны подробности, Первый кулак, прежде чем я смогу решить, становиться ли на вашу сторону. Потому что я хочу отомстить.

Дуджек ответил:

— Императрица потеряет Генабакис, капитан. В этом нам помогут. Когда сюда доберётся подкрепление из малазанских морпехов, всё уже будет кончено. Багровая гвардия даже высадиться им не позволит. Думаю, потом восстанет Натилог, а за ним — Генабарис. Альянс с морантами, думаю, скоро станет очень непрочным, но тут я не могу вдаваться в детали. Хотите знать мои планы, капитан? Они вам могут показаться чепухой, потому что нет времени объяснять. Мы готовимся втянуть в игру нового игрока — того, кто пока что вообще стоял в стороне и при этом отличается отвратительным характером. Зовут этого Худова сына Паннионским Провидцем, и он уже готовится отправить свои войска на священную войну. Хотите отомстить? Предоставьте Тайшренна более близким врагам. Что до Лорн — она ваша, если справитесь. Больше ничего предложить не могу, капитан. Можете сказать «нет». Никто вас за это не убьёт.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Стивен Эриксон читать все книги автора по порядку

Стивен Эриксон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сады Луны отзывы


Отзывы читателей о книге Сады Луны, автор: Стивен Эриксон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x