Стивен Эриксон - Сады Луны

Тут можно читать онлайн Стивен Эриксон - Сады Луны - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Эксмо, год 2014. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Стивен Эриксон - Сады Луны краткое содержание

Сады Луны - описание и краткое содержание, автор Стивен Эриксон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Малазанская империя переживает свой расцвет. Её войска захватывают очередной континент — Генабакис, однако здесь им противостоят не только местные жители, но и высшие, сверхъестественные силы.
Интриги в армии, из-за которых под угрозой гибели оказывается знаменитая команда «Мостожогов» из Девятого взвода. Появление у осаждённого города Даруджистан летающей крепости, населённой древним племенем тисте анди. Изменения в магическом раскладе Колоды Драконов, а также — среди великих Взошедших, что равны самим Богам. И всё это — только начало изменений, которые потрясут этот и иные миры.
Роман «Сады Луны» впервые выходит в новом, полном и комментированном переводе. При работе над текстом переводчик и редактор консультировались непосредственно с самим автором; благодаря этому учтены отсылки к следующим томам цикла.

Сады Луны - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Сады Луны - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Стивен Эриксон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Бледный свет за окном предвещал рассвет. В таверне «Феникс» занятым остался только один столик. За ним сидели четверо. Один спал на стуле, уронив голову в лужицу несвежего пива. Он громко храпел. Остальные играли в карты, двое измученными от бесконечного ожидания глазами смотрели на последнего, который рассматривал взятку на руке и говорил, говорил, говорил:

— И вот тогда-то на задворках улицы Всех Канунов я и спас жизнь Раллику Ному. Четверо, нет, пятеро мерзостных громил прижали мальчика к стене. Он едва на ногах стоял, наш Раллик, кровь хлестала из сотни ножевых ран. Ясно было, как день, что долго она не продлится, эта схватка. И я подхожу к шести наёмным убийцам сзади, старый Крупп с пламенем, пляшущим на кончиках пальцев — чародейским заклятьем чудовищной мощи. На едином дыхании я произнёс заклинанье — и вот! Шесть горсток пепла осыпались к ногам Раллика. Шесть горсток, в которых поблёскивали монеты из их кошельков — ха-ха! Достойнейшая награда!

Высокий Мурильо элегантно склонился к Крокусу Новичку.

— Это вообще возможно? — прошептал он. — Чтобы ход длился так долго, как ход Круппа?

Крокус устало ухмыльнулся другу.

— Я не против, правда. Тут безопасно, а это для меня самое важное.

— Война убийц… Чушь! — воскликнул Крупп, откидываясь на спинку стула, чтобы вытереть лоб мятым шёлковым платком. — Круппа это всё совершенно не убеждает. Скажите, вы видели Раллика Нома тут некоторое время назад? Долго он говорил с Мурильо, этот юноша. И спокоен, как всегда, верно?

Мурильо скривился.

— Ном всегда таким становится после того, как убьёт кого-нибудь. Да ходи уже, чтоб тебя! У меня на раннее утро назначены встречи.

Крокус уточнил:

— Так о чём с тобой говорил Раллик?

Мурильо только пожал плечами в ответ. Он продолжал смотреть на Круппа.

Тонкие, карандашные брови толстяка приподнялись.

— Разве это ход Круппа?

Зажмурившись, Крокус обмяк на стуле. Он застонал.

— Я трёх убийц видел на крыше, Крупп. И те двое, что прикончили третьего, погнались за мной, хотя ясно было видно, что я не убийца.

— Что ж, — проговорил Мурильо, разглядывая порванную одежду молодого вора и царапины на его лице и руках, — я склонен тебе верить.

— Дураки! Крупп сидит за столом с дураками, — Крупп покосился на храпящего. — И вот Колл из них самый отъявленный. Но, увы, сам о себе это знающий, и оттого в теперешнем состоянии пребывающий. Однако и в этом состоянии можно постигнуть многие мирские истины. «Встречи», Мурильо? Крупп сильно сомневается, что хотя бы одна из многих любовниц в этом городе просыпается так рано. Иначе что бы они увидели в своих зеркалах? Крупп содрогается от одной мысли об этом!

Крокус потёр синяк, скрытый под длинными каштановыми волосами. Он вздрогнул, а потом наклонился вперёд.

— Давай, Крупп, — пробормотал он. — Клади карту.

— Разве это мой ход?

— Похоже, великая мудрость не распространяется на то, чтобы знать, чей ход, — сухо заметил Мурильо.

По лестнице затопали сапоги. Все трое обернулись и увидели, как Раллик Ном спускается со второго этажа. Высокий темнокожий мужчина выглядел отдохнувшим. На нём красовался его дневной плащ — глубокого королевского пурпура, перехваченный на шее серебряной застёжкой в форме раковины. Его чёрные, аккуратно заплетённые в косу волосы обрамляли узкое, чисто выбритое лицо. Раллик подошёл к столу и ухватился рукой за редеющую шевелюру Колла. Ном поднял его голову из лужи пива и осмотрел опухшее лицо. Потом нежно опустил голову Колла обратно на стол и придвинул себе стул.

— Та же игра, что вчера вечером?

— Конечно, — ответил Крупп. — Крупп прижал двух этих мальчуганов к самой стенке, они рискуют проиграться до последней рубашки! Приятно тебя снова видеть, друг Раллик. Вот этот юноша, — Крупп указал на Крокуса пухлой рукой с дрожащими пальцами, — без конца вещает об убийствах у нас над головами. Поистине, ливень крови! А ты слыхал ли когда такую чушь, о Раллик, друг Круппа?

Раллик пожал плечами.

— Слух и есть слух. Весь этот город основан на слухах.

Крокус насупился. Кажется, сегодня утром решительно никто не хотел отвечать ни на какие вопросы. Он опять подумал, о чём же говорили вечером убийца с Мурильо; по тому, как они сгорбились голова к голове за тускло освещённым столиком в дальнем углу зала, Крокус был готов заподозрить какой-то сговор. Не то чтобы это было для них необычным делом, хотя, как правило, в центре сидел Крупп.

Мурильо посмотрел на барную стойку.

— Салти! — закричал он. — Ты спишь?

Из-за стойки послышалось невнятное бормотание, а потом явилась Салти — её светлые волосы были растрёпаны, а пухлое личико казалось ещё более пухлым.

— Угу, — пробурчала она. — Чего?

— Завтрак для моих друзей, будь добра. — Мурильо поднялся и окинул критическим и явно неодобрительным взором свою одежду. Мягкая пышная рубашка салатового цвета жалко обвисла на его стройной фигуре, помялась и покрылась пятнами пива. Выдубленные кожаные рейтузы покрылись пылью и липкой грязью. Со вздохом Мурильо шагнул прочь от стола.

— Мне нужно принять ванну и переодеться. Что до игры, то я сдаюсь, поражённый безнадёжностью. Боюсь, Крупп теперь никогда не разыграет свою карту и мы окажемся пленниками в мире его невероятных воспоминаний и реминисценций, по-видимому, навсегда. Доброй ночи вам всем. — Они с Ралликом переглянулись, а потом Мурильо слегка кивнул.

Крокус заметил это и ещё больше насупился. Он посмотрел на уходящего Мурильо, а потом перевёл взгляд на Раллика. Убийца сидел и смотрел на Колла, по выражению его лица, как обычно, ничего нельзя было понять.

Салти поплелась на кухню, и вскоре до их столика донеслось позвякивание кастрюль. Крокус бросил карты в центр стола, откинулся на спинку стула и прикрыл глаза.

— Юноша тоже сдаётся? — спросил Крупп.

Крокус кивнул.

— Ха! Крупп остаётся непобеждённым! — Человечек положил карты и заткнул салфетку куда-то под третий дрожащий подбородок.

В голове вора бурлили подозрения. Сперва эта война между убийцами, а теперь Раллик с Мурильо что-то задумали. Он вздохнул про себя и открыл глаза. Всё тело болело от ночных приключений, но он знал, что ему повезло. Невидящим взором юноша посмотрел на Колла. Перед его глазами словно снова встали высокие чёрные убийцы, и вор поёжился. Но несмотря на все опасности, которые преследовали его этой ночью на крышах, Крокус не мог не признать, что всё это было очень захватывающе. После того как он захлопнул за собой дверь и одним глотком осушил кружку, которую ему дала Салти, Крокуса ещё целый час бил озноб.

Взгляд его сосредоточился на Колле. Колл, Крупп, Мурильо и Раллик. Какая странная компания — пьяница, жирный маг сомнительных способностей, разряженный щёголь и убийца.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Стивен Эриксон читать все книги автора по порядку

Стивен Эриксон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сады Луны отзывы


Отзывы читателей о книге Сады Луны, автор: Стивен Эриксон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x