Анна Гринь - Тиоли

Тут можно читать онлайн Анна Гринь - Тиоли - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Эксмо, год 2015. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Тиоли
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Эксмо
  • Год:
    2015
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-699-83488-4
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Анна Гринь - Тиоли краткое содержание

Тиоли - описание и краткое содержание, автор Анна Гринь, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В мире, где царит древняя корейская магия, близ реки Туманган обитает тайный клан речных драконов-оборотней Ган Ён. Юноша по имени Ким Дже Хён родился с кровью драконов в жилах, а теперь отрезан от родины и не может вернуться. Ведь в земли клана есть только два пути: обратиться драконом и переплыть зачарованную реку или пройти сквозь земли враждебного клана огненных Хадже. Последний путь самый опасный. И потому, встретив на невольничьем рынке девушку Тиоли, очень похожую на представительницу клана Хадже, Ким предлагает ей сделку, от которой несчастная рабыня вряд ли посмеет отказаться…

Тиоли - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Тиоли - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Гринь
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вспоминая этот небольшой этап жизни нашей семьи, я шаг за шагом обдумывала свои планы.

Хорошая постановка — продуманная постановка.

Я добралась до места, о котором говорила Жу, за час до восхода солнца и в сизых сумерках облазила все вокруг, чтобы хоть что-то понять.

Девочка не ошиблась, Ли Чжи Вон явно часто бывала у водопада. Ничем иным я не могла объяснить короткую тропку в траве от небольшого песчаного пятачка, обрывом уходящего к воде, и до плоских, отшлифованных водой камней у самого резервуара ручья, выдолбленного временем и настойчивостью в маленькой низинке.

Место, надо отдать должное девушке-дракону, она выбрала надежное: с воды подойти можно лишь с одной стороны, да и то если знать, как именно протискиваться по краю обрыва. Сверху напасть можно, но неудобно, спуск предстоит по острым, как ножи, камням. От воды тоже не поднимешься незаметно.

Сама Чжи Вон явно не утруждала себя сложным проникновением, просто перемещаясь к обрыву по ту сторону зубастой ограды. Мне же пришлось решить, как именно я собираюсь с ней встретиться. Выждать и пробраться после? Или спрятаться внутри?

«Выбирай самый простой путь, Тань, — иногда говорил папа, — если не знаешь, то выбирай самый простой. Трудности жизнь и без того тебе подбросит».

Я так и сделала. Но сначала обыскала все, даже напугала немного духа, когда взобралась к самому истоку ручья.

С первыми лучами солнца я окончательно определилась, взвесив все «за» и «против».

Одного только не учла — что Чжи Вон появится внезапно. Она едва ли не упала сверху, хищником распластавшись на острых камнях. Яркая и дикая. И невероятно прекрасная даже в облике дракона. У меня перехватило дух при виде гибкого существа, крошившего камень, как мягкую землю.

Сильная.

Оценивая свои шансы, я еще плотнее вжалась в выбранную щель.

Она — взрослый и сильный дракон, Ган Ён. А кто я?.. Что мне делать? Уговаривать? Удастся ли? А если нет, то смогу ли убедить девушку рассказать мне о Дже Хёне?

Я прикусила губу, наблюдая, как дракон легко перевоплощается в безумно красивую девушку.

Ослепительно-прекрасная. Высокая, стройная, с заплетенными в косу волосами, уложенными причудливой птицей. Усыпанные камнями пинё блекнут на фоне своей хозяйки, дорогая ткань идеально скроенного ханбока подчеркивает тонкий стан и королевскую линию спины.

Чжи Вон неторопливо присела на камень у воды, потрогала пальчиками, едва касаясь бурлящих брызг, и довольно усмехнулась, став еще красивее.

Я не сдержала вздох.

Разве бывают настолько красивые женщины? Мне с ней не тягаться. Никогда и ни в чем. На фоне дочери вождя я могла выглядеть едва ли милой, но вовсе не красавицей. Ее кожи не касались солнце и усталость, ее глаза полнил уверенный блеск. На губах играла чарующая улыбка, будто девушка разыгрывала роль перед зрителями. Все ее движения походили на порхание бабочки или танец фантастической птицы. А оперение завораживало даже меня, отчего многие эмоции заслонял восторг.

Поймав себя на мысли, что зачарованно рассматриваю девушку, я усилием воли зажмурилась.

Интересно, как Дже Хён смог справиться со своей любовью? Или не справился? Не справился, но разочаровался.

Сердце кольнула искорка ревности к этой сказочной красавице. Неужели она таила под прекрасной оболочкой сердце монстра? Возможно ли такое?

— Чудесное утро, — отвлекая меня от размышлений, пробормотала девушка, а потом повторила уже громче: — Замечательное утро!

Я глянула на горизонт, где еще только вспыхивали первые лучи восходящего солнца, и с сомнением пожала плечами. Похоже, Чжи Вон радовало не столько утро, сколько ее отличное настроение.

— И все так устроилось хорошо, — продолжая улыбаться, почти пропела девушка. — Теперь Дже Хён будет знать, как предавать меня.

Меня слегка передернуло от интонации дочери вождя: ни капли сочувствия или раскаяния, только радость. Неужели она на самом деле желает дракону смерти? Или не понимает, что обрекает его на нее?

— Вот и все, — перебила мои мысли Чжи Вон, — неприятно, но так лучше. Этот глупец посмел так обойтись со мной и не признать моей правоты. Пусть страдает. Никто не смеет отвергнуть меня! Никто! Никто! Я Ли Чжи Вон! Дочь вождя! Все драконы мои!

Я замерла на месте, поражаясь, что слышу отчетливый яд в голосе красавицы.

Как же так? Есть ли в ней хоть капля человечности? Или только себя саму она способна любить? А если ее любовь к себе не разделяют все и каждый, то пойдет на все, чтобы растереть человека в порошок? Когда Дже Хён осознал, что страдать в любви к Чжи Вон бесполезно, и попытался построить другие отношения, эта девушка отомстила ему, словно плохому псу, что посмел предать хозяйку. Ударила под дых и сделала все, чтобы клан отвернулся от дракона. Его обвинили в смерти ни в чем не повинной девушки, полюбившей его и ответившей взаимностью, а не холодностью идеала. И она погибла только потому, что одна самовлюбленная красавица не смогла смириться и признать поражение.

Любить можно долго. Даже безответно. Но, чувствуя лишь холод и презрение, любить сложно. Проще перебороть себя и попытаться разлюбить.

Девушка потянулась и довольно вздохнула, будто смакуя нечто приятное. И тогда я решилась. Вышла из укрытия и встала перед ней.

— Кто ты? — резко выкрикнула Чжи Вон, отступая назад. — Кто ты?

Похоже, увлеченная своей радостью, она не почувствовала моего присутствия. Или не смогла его ощутить?

— Не догадываетесь, госпожа Ли Чжи Вон? — переборов свой страх перед красавицей, с улыбкой уточнила я, не позволяя себе такой гадостной фамильярности, как дочь вождя.

Зная, что моя затея опасна и сложна, самого разговора с Чжи Вон я боялась не больше, чем падающей воды, но, как и воду, заставить девушку что-то сказать вряд ли будет просто. Зачем ей говорить мне? Вряд ли ей хочется, чтобы Дже Хён выжил.

— Огненная, — вглядевшись в меня, зло выдохнула девушка и с шипением подалась назад. — Что тебе надо?!

— Это из-за вас все страдают, госпожа Ли Чжи Вон? — нежно и ласково, как маленькую девочку, спросила я. — Из-за такой красивой, но злой девушки?

Чжи Вон дернулась, как от пинка. А потом ударила без предупреждения. В мою сторону полетели водные плети, целясь в голову и грудь. Сначала я рванула в сторону, а потом по дуге побежала к девушке. Она с шипением спиной нырнула под водопад и уже оттуда взвыла:

— Что тебе надо? Не приближайся, огненная!

Хмыкнув, я без страха нырнула вслед за ней. Вода обожгла холодом, но могло ли это испугать, когда я уже решилась идти до конца? Схватив девушку сначала за жакет, а потом за распадающуюся прическу, я выволокла ее из воды. Она сопротивлялась и вопила, как кролик. Я же оценивала свои действия со стороны, будто это не я все делала.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анна Гринь читать все книги автора по порядку

Анна Гринь - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тиоли отзывы


Отзывы читателей о книге Тиоли, автор: Анна Гринь. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x