Анна Гринь - Тиоли

Тут можно читать онлайн Анна Гринь - Тиоли - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Эксмо, год 2015. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Тиоли
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Эксмо
  • Год:
    2015
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-699-83488-4
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Анна Гринь - Тиоли краткое содержание

Тиоли - описание и краткое содержание, автор Анна Гринь, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В мире, где царит древняя корейская магия, близ реки Туманган обитает тайный клан речных драконов-оборотней Ган Ён. Юноша по имени Ким Дже Хён родился с кровью драконов в жилах, а теперь отрезан от родины и не может вернуться. Ведь в земли клана есть только два пути: обратиться драконом и переплыть зачарованную реку или пройти сквозь земли враждебного клана огненных Хадже. Последний путь самый опасный. И потому, встретив на невольничьем рынке девушку Тиоли, очень похожую на представительницу клана Хадже, Ким предлагает ей сделку, от которой несчастная рабыня вряд ли посмеет отказаться…

Тиоли - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Тиоли - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Гринь
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Когда приступ первой эйфории спал, я заметила, как сильно дракон прихрамывает, едва ли не падая через каждые несколько шагов.

— Что с тобой? Дже Хён? — Я остановилась и дернула дракона за руку, вынуждая замереть на месте.

Он тяжело дышал. Да и вообще выглядел удручающе. И как я не заметила этого сразу? На запястьях висят металлические обручи от кандалов с остатками цепей. Чтобы не звенели, дракон обмотал их лентами. Одежда местами порвана или порезана. На щеке длинная, уже поджившая царапина.

Я не удержалась и потянулась к лицу Дже Хёна, но он перехватил мои пальцы, не дав коснуться щеки и царапины.

— Пойдем, — велел он и вновь потащил меня за собой.

— Подожди, — попросила я, вновь останавливаясь, — подожди. Ответь мне!

— Что? — вновь начиная злиться, резко обернулся Дже Хён. — Что ты хочешь спросить, Тиоли?

— Как ты здесь оказался? — задала я самый важный вопрос. — Почему?

— Потому что я видел то падение, — не стал скрывать он. И даже взгляд не отвел. — Тебе что?.. Тебе жить надоело, а, мелкая?

Я, прикусив губу, долго рассматривала его, а потом-таки потрогала царапину на щеке.

— Прости…

— Мелкая… — обвинительно сказал дракон и добавил: — Глупая… Ты хоть представляешь, как это выглядело со стороны?

— Нет. — Я помотала головой, крепче сжала его ладонь и уже сама пошла вперед, таща несопротивляющегося дракона. — Я не могу такое представить. Если бы знала, что ты сам выберешься…

Дракон фыркнул, давая понять, что я очень плохо думала о его жажде жизни.

— Опять пойдешь искать справедливости в клан? — уточнила я, полностью успокоившись.

Дже Хён не ответил, вынуждая меня оглянуться, чтобы по лицу прочитать ответ. Дракон отвел взгляд.

— Ащщ! Дракон! Ты окончательно свихнулся! — негромко, но злобно рявкнула я, запоздало порадовавшись, что мы успели далековато отойти от лагеря.

— Ты изменилась, — вместо ответа промолвил Дже Хён.

После падения с неба, борьбы за жизнь в реке и всего того стресса, что мне пришлось пережить, я не удивилась, если бы перешла с места в карьер на реплики куда грубее и забористее.

— Да, — сдерживая потребность просветить его о своих истинных эмоциях, сообщила я. — И нет. Не так сильно. Я просто очень многое пережила сегодня, а ты ведешь себя… как…

Подходящего слова я не нашла и поэтому просто промолчала.

— Я очень испугался за тебя.

От неожиданности я споткнулась, остановилась и замерла на месте.

— Надо ж было додуматься… — не обращая внимания на мою реакцию, продолжил говорить дракон. — Надо ж было додуматься!

— Подожди! — воскликнула я, замирая на месте.

Дже Хён вздохнул и пошел дальше, покидая спасительный туман. Я постояла несколько секунд, осмысливая слова дракона, а потом последовала за ним.

Он свернул к лесу, покрывавшему пологий склон горы, так что всего через полчаса быстрой ходьбы мы оказались под спасительным укрытием крон.

— Подожди, — все еще надеясь расспросить Дже Хёна, позвала я. — Подожди. Объясни мне.

— Что объяснить? — опускаясь на ближайший валун, вяло уточнил дракон.

— Ты выбрался из пещер? — решала начать я с самого начала.

— Это было сложно, но возможно, — спокойно отозвался Дже Хён.

— Ты выглядишь… — Я прикусила губу, не зная, как сформулировать свои выводы.

— Да, именно так я и выгляжу, — вздохнул дракон.

Закусив губу, я сдержала желание спросить о ранах. Это ведь совсем неправильно, да и не поймет Дже Хён моего странного для этого времени интереса. Это в двадцать первом веке девушка будет жалеть молодого человека, которого избили, и переживать за него. Здесь же… Жив — уже хорошо.

— Не смотри ты так, — вздохнул Дже Хён, перехватил меня за запястья и потянул к себе, вынуждая сесть рядом. — Не надо.

— Почему? — зная, что вопрос опасен, уточнила я.

— Потому, — хмыкнул он.

Я полуобернулась к нему и тут же покраснела под внимательным взглядом дракона. Хорошо, что приближающаяся ночь скрыла мою реакцию.

— Ты… выбрался из пещеры и… — прокашлявшись, продолжила я расспросы.

— Это было сложно, но возможно. — Дракон покрутил головой, осматриваясь. — Я и сам не ожидал, что окажусь настолько живучим.

Я не могла не согласиться с ним. Выглядел он не так плохо, как я ожидала.

— Несколько дней в клане меня держали взаперти, не подпускали никого. Дже Су еле удалось отвертеться от наказания за выполнение моей просьбы.

Я промолчала, хотя прекрасно поняла, о чем упомянул Дже Хён.

— Он…

— Он проводил меня до берега и немного вниз по течению, а оттуда я сама дошла до Хверен, — перебив дракона, сказала я. — Там встретилась с Яозу.

Мне очень хотелось поговорить про жизнь в деревне, о людях, о Жу. Просто прислониться к Дже Хёну плечом и все-все рассказать, как самому близкому и родному. Но эта идея через секунду показалась мне совершенно нелепой.

— Почему ты не осталась с ачжосси, мелкая? — требовательно спросил Дже Хён. — Зачем ушла из деревни?

— Война скоро, — сообщила я дракону. — Скоро война, Дже Хён. Люди из деревни собрались в горы. Яозу должен был увести всех, кого смог уговорить.

Вспомнив про ачжосси, я понадеялась, что ему удалось уйти подальше и скрыться с жителями деревни в непроходимых горных лесах.

— Но почему ты не ушла с ними? — задал закономерный вопрос дракон.

Мне не хотелось говорить, ведь если я начну объяснять, придется признаться во всем. Вряд ли Дже Хён поймет меня.

— Тиоли! Ответь!

— Вчера в деревне был твой брат… — пробормотала я и умолкла.

— И?.. — требовательно спросил дракон. — Зачем?

Я шумно выдохнула и глянула на Дже Хёна. Не поймет ведь. Не поймет. Да и я не смогу объяснить так, чтобы понял.

— Я выбрался из пещеры и первое, что увидел, это мелкую… в немыслимом полете на спине одной… — прошипел Дже Хён. — Додумалась!..

— Так вышло. — Не столько оправдываясь, сколько констатируя факт, я пожала плечами.

— Это надо было придумать!.. — рыкнул дракон. — И ради чего?

Интересно, он точно хочет, чтобы я призналась? Сказала, что проделала все ради него, дракона, которого, как оказалось, и не надо было спасать?

— Дже Хён…

Теперь уже поздно сожалеть и посыпать голову пеплом. Да, я могла бы сообразить, что Чжи Вон попытается меня убить, но в ту минуту я думала больше о Дже Хёне, чем о себе. Вот и сглупила.

И, как выяснилось, не только в этом.

— Это ты наслал туман? — спросила я, преодолевая неловкое молчание.

Дракон кивнул и со вздохом потер виски.

— Получилось не сразу… Мелкая, ты хоть представляешь, о чем я думал, пока спускался и шел к реке? Ты могла разбиться, Чжи Вон могла тебя убить. Тебя могли заметить солдаты.

Нотки тревоги в его голосе польстили моему самолюбию, и я едва сдержала слабую улыбку.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анна Гринь читать все книги автора по порядку

Анна Гринь - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тиоли отзывы


Отзывы читателей о книге Тиоли, автор: Анна Гринь. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x