Omamori Himari: история Тамамо-но-Маэ

Тут можно читать онлайн Omamori Himari: история Тамамо-но-Маэ - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Omamori Himari: история Тамамо-но-Маэ
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Omamori Himari: история Тамамо-но-Маэ краткое содержание

Omamori Himari: история Тамамо-но-Маэ - описание и краткое содержание, автор Неизвестный Автор, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Фанфик с попаданкой в Таму по Omamori Himari. Вслед за Плотниковым С.А. http://samlib.ru/p/plotnikow_sergej_aleksandrowich/ и Ночным Ветром http://samlib.ru/n/nochnoj_w/ я решил написать фанфик по аниме/манге Omamori Himari, с небольшим уклоном в аниме версию. В отличие от других авторов у меня попаданец в необычного персонажа. Желаю приятного прочтения и надеюсь вам понравиться.

Omamori Himari: история Тамамо-но-Маэ - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Omamori Himari: история Тамамо-но-Маэ - читать книгу онлайн бесплатно, автор Неизвестный Автор
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Следующие несколько минут, я пыталась сделать что-то наподобие этого, но ничего не выходило, и память молчала. У меня стало закрадываться подозрение, что раньше такое я никогда не делала. В воспоминаниях о бое, когда меня распечатали, я ставила только щиты, наподобие этого, и в аниме тоже. Хм, скорее всего, я училась телекинезу, используя в качестве подсказок известные мне на тот момент заклятья, а с их помощью создать такую конструкцию практически невозможно, нужно будет, чтобы она взаимодействовала с аурой тела. Жаль, что в прошлом я не проявила фантазии и не создала подобную вещь, придётся теперь довольствоваться устанавливаемыми щитами и бронированной кожей, а с учётом современных средств ведения войны, это может оказаться не очень то надёжным. Хотя, автоматную очередь я переживу, наверное. Если только пули не будут зачарованы, как у Куэс. Так, надо будет каким-нибудь безопасным путём узнать, насколько прочная у меня броня, и со временем научиться ставить барьер вокруг своей кожи. Теперь надо сделать перерыв на отдых, а потом попробовать разобраться с огнём.

Пока я подпитывалась от драконьего пути, то заодно обдумывала, что мне сейчас предстоит сделать. Согласно магической теории нужно будет спуститься «глубже» в источник или подняться «выше» вдоль потока энергии и воспользоваться им для насыщения энергией своих способностей. Значит, после того, как я сотворю заклинание, мне будет нужно двигаться вглубь потока, используя заклятье, в качестве ориентировочного маяка на который надо будет «идти». Ну, ладно, восстановились, пора пробовать идею.

Для этой цели я решила использовать опробованное утром заклятье превращения в огонь. Пришлось перед началом очистить кусок земли, чтобы случайно не вызвать лесной пожар, и после я приступила к выполнению плана. Вначале я усилила работу своих центров духовной силой, тем самым повысив доступную магическую силу. Теперь творим само заклятье. Для его поддержания требовалось мало усилий, так что я села на землю и стала медитировать, пытаясь нащупать место в акаше, из которого чары брали энергию, и, в конце концов, достигла его.

Теперь надо будет попробовать совершить что-нибудь с его помощью. Хм, в этот раз всё было гораздо сложнее. Пробраться на такую глубину акаши без заклятья в качестве маяка потребовало некоторых усилий, и при этом казалось, что погружаешься всё глубже и глубже в источник, преодолевая сопротивление потока, пока не достигаешь тихого места, где можешь свободно находиться, и чувствуешь, как вокруг тебя течёт пламя. Беру оттуда огонь и формирую из него уже привычный фаербол. Немного неудобно работать с такими объёмами энергии, но ничего, привыкну. Фаербол вышел гораздо более мощным, чем раньше, пришлось потом потрудиться, чтобы его рассеять.

Теперь нужно будет попробовать превратиться в пламя своими силами, без помощи заклинаний. Во второй раз извлекать оттуда огонь было уже гораздо проще, и, насытив на манер заклятья себя энергией, я превратилась в живое пламя. Пожалуй, пока больше ничего делать не буду. Сделать очередь из фаерболов было бы интересно, но устраивать взрывы нельзя, к тому же, я плохо представляю, как такое сделать. Заклинания производящие подобный эффект я один раз видела, но совершенно без понятия, как такое создавать. Вначале требуется тщательно подумать над этим.

Перед тем как пойти отдыхать, я проверила, что из этого я смогу повторить силами мистика. Быстрая проверка показала, что достигнуть источника в акаше и взять оттуда энергию для движения предметов у меня не получается, и управлять энергетикой окружающих явлений и живых существ также хорошо, как с помощью своих магических сил, я не умею. Ладно, зато есть куда стремиться.

Закончив со своими делами, я немного отдохнула, восстановив ёки от драконьего пути, после чего подошла к Шутен-доджи, сообщив, что я закончила.

— Сейчас тебе по плану в Такамию. Не передумала? — спросил Шутен-доджи, и увидев, как я замотала головой, продолжил. — Теперь мы не слишком нуждаемся в их помощи и сможем сами найти твои части тела.

— Пока это только наши предположения. Вполне возможно, что остальные части или одна из них будут расположены вдали от драконьих путей, так что лучше иметь запасной вариант.

— Тогда готовься там оказаться, — неожиданно легко согласился Шутен-доджи.

Хм, странно, я ожидала, что он будет убеждать меня меньше верить людям и быть настороже, но в этот раз он не стал делать этого. Ладно, мне же проще.

Помощница главы двенадцатого клана охотников на демонов. Харуко Джингуджи

Последняя точка, которую я должна сегодня посетить. Можно конечно собирать информацию более современными средствами, но так больше узнаёшь и общаешься с людьми. Всё-таки я белая ворона в нашем клане, наверное, поэтому, Мирухи и взяла меня в помощницы, чтобы было кому устанавливать контакты с окружающими.

Что-то плохая выдалась неделька. Мало того, что Мирухи дала всем задание искать среди происшествий по всей Японии следы появления Тамамо-но-Маэ и Шутен-доджи, так ещё и упала скупка вис у сборщиков. На первый взгляд приблизительно в два раза. В результате всего этого, у меня сейчас в голове постоянно крутились две вещи: почему снизилось количество продаваемой нам вис и где сейчас находятся эти двое.

Ну, вот и последний магазин, в котором надо собрать статистику. Продавец, мой старый знакомый, так что с ним можно будет поболтать о жизни.

Пока я читала записи, мы заодно поговорили о событиях прошедшей недели, немного о политике, немного об экономике и о прочих вещах. Как и следовало ожидать, в этой торговой точке тоже наблюдалось падение скупки вис. Зато тут умудрились продать весь запас аккумуляторов для неё, что являлось незаурядным достижением, так как их почти никто никогда не покупал. Мало того, судя по записям, все их скупила какая-то начинающая волшебница, лет десяти-двенадцати. Надо разобраться, может быть, кто-то нашёл им полезное применение или перепродаёт, но сначала надо поинтересоваться, что говорят добытчики вис.

— Никто из сборщиков не сказал, почему так мало приносят? Неужели, кто-то начал скупать вис помимо нас?

— Все жалуются на неудачную неделю. Один, впрочем, рассказал интересную байку. Хотите послушать?

— Разумеется.

— Он говорит, что вся вис вдоль драконьих путей просто пропадает, как будто бы её съедает какой-то голодный дух. Ещё он сказал, что как-то приметил пару мест, где вис залегала глубоко в скалах, так что её невозможно было достать без динамита. Но на этой недели вис оттуда исчезла, и, что по его словам самое странное, там не было никаких следов раскопок.

Обычные байки. Духи и призраки, разумеется, едят вис, если на неё наткнуться, но чтобы так упал её сбор нужна целая их орава.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Неизвестный Автор читать все книги автора по порядку

Неизвестный Автор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Omamori Himari: история Тамамо-но-Маэ отзывы


Отзывы читателей о книге Omamori Himari: история Тамамо-но-Маэ, автор: Неизвестный Автор. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x