Omamori Himari: история Тамамо-но-Маэ
- Название:Omamori Himari: история Тамамо-но-Маэ
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Omamori Himari: история Тамамо-но-Маэ краткое содержание
Omamori Himari: история Тамамо-но-Маэ - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Впрочем, Юто, с его доставшимся от предков наследием, будет гораздо проще учиться, чем мне, по крайней мере, стандартным техникам «Света изменяющего», а это значит, что очень скоро мне придётся его догонять. Правда, учиться у него я совсем не против, скорее наоборот, очень хочу. Кроме того, мне не давала покоя одна любопытная мысль, которую я пока предпочла держать при себе. По слухам в моём прошлом мире, некоторые даосисты достигают бессмертия, учась управлять жизненной энергией и достигая степени управления внутренней алхимией или энергиями, при которой они способны заменять тратящуюся по мере старения запасённую в организме жизненную энергию на добываемую извне, пополняя, таким образом, внутренний резерв. Скорее всего, в этом деле ещё много других хитростей и секретов, но пополнение всё равно остаётся самой сложной частью, а у Юто есть практически готовая возможность это делать. Правда, сомневаюсь, что его предки могли напрямую манипулировать цзин, но после сегодняшней инициации он, скорее всего, сможет этому, в конце концов, научиться. Так, это нужно будет проверить в первую очередь и если это окажется правдой, то надо как-нибудь тихо сообщить ему об этом. Но точно это не стоит делать шёпотом, там где нас могут подслушать, несмотря на подобные, детские меры предосторожности. Просто так, на всякий случай, а то неизвестно как окружающие отнесутся к подобной возможности, пусть даже и чисто теоретической. В моём прошлом мире специалистов подобного уровня, опять-таки по слухам, брало под интенсивный контроль правительство КНР, так что с подобными вещами лучше не шутить.
Придя в комнату, я первым делом стала вытаскивать из шкафов всё содержащее магию и выкладывать это на столе, после чего принялась обследовать найденные амулеты. Так, часть из них была с постоянно работающим эффектом, часть же требовала активации. Отлично, они мне подойдут, но это пока придётся отложить.
— Пожалуй, пока всё, — объявила я остальным. — Юто всё ещё не отошёл от инициации, так что будет лучше немного подождать с его обучением, чтобы не навредить ему, — и, вспомнив, как волновалась Химари, когда выяснилось, что инициация прошла не так, как планировалась, добавила ещё. — Прошу прощения, из-за случившегося. В конце концов, это было моей идеей, провести инициацию Юто.
Лучше всё же заранее удалить возможные трения в будущем общении. К тому же, если честно, это действительно немного моя вина, что Химари пришлось так нервничать.
— Не стоит извиняться. Я сам сознательно пошёл на опасность, — ответил Юто. — Вы все постоянно рискуете своими жизнями вместо меня, так что и мне нужно к вам присоединяться.
— Не беспокойся из-за этого. Идея была правильной, и все остальные её тоже поддержали, — чуть фыркнула Химари, показывая при этом, что она считает мои беспокойства глупостью. — Кроме того, всё закончилось как нельзя хорошо. Только в будущем лучше обходитесь без опасных экспериментов.
Ух, кажется, на меня никто не сердиться. Разумеется, в эмоциях этого и не читалось, но, испытываемые в текущий момент человеком или аякаси эмоции, не всегда надёжный способ узнать настоящее отношение к себе. Нужно или глубокое сканирование, которое легко заметить, или, что гораздо проще и надёжнее, вызвать на откровенный разговор.
— Боюсь, ты просишь о невозможном, Химари, — неожиданно сказал Юто. — Ты сама превосходно понимаешь, что без риска здесь никак не обойтись.
Хм, а Юто быстро растёт. Вскоре так он станет настоящим главой клана.
— Лучше, если бы его было как можно меньше, — со вздохом, зная заранее, что её никто не послушает, произнесла Химари.
— Чем сейчас мы займёмся? — спросил Юто.
— Я, наверно, пока займусь варкой исцеляющих зелий, — заявила я.
— Милорд, — обратилась к Юто Химари. — Может посмотреть семейную библиотеку Амакава? Там могут содержаться полезные вам сведения о «Свете изменяющем» и о ваших предках.
Хм, странно. Из канона я помню, что там нет сведений об использовании родовой способности Амакава, зато есть информация о предках Химари и о её собственных проблемах. Или канон в этой части опять неверен или Химари об этом не знает, что является маловероятным, так как она сама ранее говорила, что читала архивы, или она решила, что Юто пора узнать эти сведения. Пожалуй, стоит проверить её эмоциональное состояние. Хм, какое-то ожидание, к которому примешиваются опасения. Всё-таки очень похоже на то, что Химари решила передать эти сведения Юто таким необычным способом. Надеюсь, она при этом знает, что собирается делать.
Мы уже направились в библиотеку клана Амакава, которая, как сказала Химари, располагалась в подсобном помещении позади дома, но по пути нам встретилась Кая, которая сразу же стала возмущаться по поводу того, что мы устроили беспорядок на рабочем столе дедушки. Пожалуй, нужно брать это дело в свои руки, хоть и не хочется этого делать. Но раз уж я стал главой клана Амакава, то должен брать на себя управление им и ответственность за его вассалов.
— Нет, мы готовимся к важной деятельности, так что пока там ничего не трогай, — немного назидательным тоном обратился я к дзасики-вараси. Пожалуй, лучше всего будет попробовать общаться с ней, как с непослушным ребёнком. — И принеси туда вооружение из арсенала, обработанное «Светом изменяющим».
— Но…, - Кая стала было возражать, но была перебита Химари.
— Кая, — терпеливым тоном, но со строгими нотками в голосе обратилась к ней Химари, — сейчас наш клан находится в состоянии войны, так что ты должна беспрекословно подчиняться главе клана, ради безопасности всех остальных. Иди и выполняй его распоряжения.
Хоть неприятно это осознавать, но у Химари гораздо лучше моего получается общаться с аякаси, хотя если вспомнить случай с Гинко, то с остальными аякаси и у неё имеются проблемы. Возможно, нужно попробовать общаться с Каей более открыто и естественно, как это сделала сейчас Химари.
— Кая, — обратился я к дзасики-вараси, — сейчас многие трудятся, чтобы обеспечить победу нашего клана в этом сражении, и от этих усилий зависит и то, всё ли хорошо будет с Химари, которой отведена одна из главных ролей в этой атаке. Так что иди и постарайся поработать для нашей победы.
— Так и быть, — немного ворчливо ответила Кая, но было заметно, что она сделала это уже только из упрямства. — Пойду, принесу туда ещё и оружие.
Похоже, я начал постепенно одерживать победы и на этом фронте, хотя мне ещё многому надо учиться, чтобы должным образом руководить кланом. Подозреваю, что мне только предстоит научиться понимать аякаси, и здесь, думаю, Химари мне сможет помочь.
— Я подготовила тебе посуду для варки зелий, — обратилась Кая к Таме, — и отнесла собранные травы на кухню.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: