Omamori Himari: история Тамамо-но-Маэ
- Название:Omamori Himari: история Тамамо-но-Маэ
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Omamori Himari: история Тамамо-но-Маэ краткое содержание
Omamori Himari: история Тамамо-но-Маэ - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Томео понял, что пока его не было, советники договорились между собой до самых невероятных версий, и сами же себя убедили в них.
— А как же сбор Тамамо-но-Маэ и Шутен-доджи жизненной энергии вдоль драконьих путей, и захват Шутен-доджи источников принадлежащих Джингуджи? — попытался он воззвать к их разуму. — Сутоку сумел бы обеспечить их необходимой энергией или быстро восстановить их силы, и уж точно не позволил бы напасть на Джингуджи.
— Сутоку прикрылся сбором жизненной энергии, чтобы собирать сведения о новом для него мире, — отмахнулся от его доводов уже другой советник, — а силы этих двоих, скорее всего, большей частью уже восстановлены, иначе бы они не сумели отбиться от круга и победить Сусуми. Что же касается захвата источников, то Шутен-доджи всегда был авантюристом, и это могло быть его собственное желание.
Томео быстро осмотрел лица советников и понял, что ему их не переубедить и теперь, по их распоряжению, придётся искать следы пребывания Сутоку там, где его никогда не было. Но противоречить совету не стоило, в конце концов, они могут его легко заменить, а ещё и поступить при этом так, как поступают с теми, кто знает слишком много опасных тайн.
— Благодарю, что просветили вашего недостойного слугу, — начал говорить Томео. — Какие же будут ваши дальнейшие указания?
— Разве не очевидно? Готовиться к войне с кругом охотников на демонов, чтобы уничтожить помощников Сутоку. Этих людишек, которые осмеливаются нападать на аякаси давно следовало уничтожить, и как показал Нурарихён, это достаточно просто сделать. Кроме того, эта победа поднимет наш авторитет в глазах тэнгу и остальных аякаси. К тому же не стоит забывать про Тамамо-но-Маэ. Вскоре кицунэ начнёт посещать места, где захоронены части её тел и там можно будет поймать её и убить. К счастью, из-за договора с кругом у нас есть несколько дней, прежде чем она начнёт этим заниматься, и мы успеем найти положение оставшихся частей её тела. И кто знает, может, мы даже захватим её дух и тогда допросив, сумеем выяснить, где сейчас скрывается Сутоку и что стало с Сусуми.
Остальные советники одобрительно закивали. Томео понял, что сейчас ему не удастся убедить их в обратном. Что же, скоро начнётся война и его задача, кроме обычного сбора сведений, будет состоять в том, чтобы пережить её и сохранить своих подчинённых. Под конец Томео подумал, что хорошо бы император Сутоку действительно ожил и ударами выбил бы всю глупость из советников уже давно потерявших понимание того, что твориться за пределами закрытого общества тэнгу. Сусуми, по крайней мере, был самым умным среди них и не допустил бы такого развития событий, но сейчас, когда его нет, остальные советники решили устроить войну, не особенно задумываясь о последствиях своих решений. Томео искренне надеялся, что им не придётся об этом сильно пожалеть.
Глава 23
Сразу после того, как мы вернулись из Хоккайдо в дом Юто в Такамии, Ринко отправилась к себе, рассказать родителям, что с ней всё в порядке, и что они вернулись домой немного раньше времени из-за жилищных проблем в доме в Ноихаре, которые сейчас оперативно устраняются. Наших обычных охранников в доме не было, аякаси клана Нура ещё не успели подойти, а Тсучимикадо покинули город во время вчерашних событий и, скорее всего, уже не вернуться, так как они решили использовать дальше наёмную охрану. Правда, на данный момент в ней не было нужды, так как Химари прихватила с собой Гинко, как бы та ни пыталась при этом сопротивляться, говоря, что в городе слишком много неприятных запахов, и что она привыкла жить на природе, и ещё двух аякаси, среди которых была Ханако. Куэс, приехавшая вместе с нами в Такамию, отделилась от нас немного раньше, пообещав, впрочем, вскоре прийти в гости к Юто.
Едва мы переступили через порог, Ханако сразу принялась задавать мне вопросы, но в этот раз мы были к этому готовы. Пока мы добирались до Такамии, мы с Химари заранее договорились, что мы будем ей говорить. Мы скормили Ханако легенду, что якобы из-за того, что я просидела в печати слишком много времени, а потом от меня при возрождении подпитывался Шутен-доджи, я до сих пор ещё не полностью пришла в себя и у меня есть некоторые проблемы с использованием моих способностей. Но всё это очень большая тайна клана Амакава. Теперь же, после того, как я поглощу фрагмент своего тела, то я должна пойти на поправку. Разговаривать же о своём прошлом я не люблю, так как последнюю тысячу лет я просидела в печати, что уж само по себе достаточно неприятно, так ещё и более ранние события не были особенно радостными. Кое-какую правду, из общеизвестной, мы ей всё же сказали, вроде того, что Шутен-доджи воскрес за мой счёт и о роли старейшин в произошедших событиях, предупредив, чтобы она об этом не очень-то распространялась. Та сразу прониклась и пообещала никому ничего не говорить, а на счёт остальных двух аякаси Химари была и так уверена. После этого я в свою очередь стала интересоваться, как в текущее время живут остальные кицунэ.
Как оказалось, подобно остальным аякаси Японии, большинство кицунэ проживают в поселениях аякаси в стране, и очень редко бывают случаи, когда их там живёт больше двух-трех. В большинстве же поселений встречается не больше одной, так когда-то жила сама Ханако. Она, правда, слышала что-то про кицунэ, которые живут вместе несколькими семействами, но плохо представляла, где их можно найти, так как не особенно стремилась к контактам со своими соплеменниками. Как объяснила Сидзуку, такие смешанные поселения обычное дело среди аякаси. Как показала практика, поселение аякаси с разнообразными способностями имеет гораздо более хорошие шансы выжить при внезапной атаке или какой-нибудь другой опасности, чем проживающие вместе аякаси одного вида с одинаковыми способностями. В принципе, так было и раньше, хотя, если судить по описанию, проживание отдельными семействами встречалось всё же чаще, чем теперь.
Так же Сидзуку сказала, что знает несколько поселений, расположенных неподалёку от Такамии, где живут кицунэ, и даже слышала об одном крупном семействе.
— Ты собираешься с ними познакомиться? — спросила Сидзуку, при этом чего-то опасаясь, возможно, того, что я захочу покинуть их.
— Нет, — поспешила заверить я её. — У меня мало чего общего с ними, просто мне приятно осознавать, что кроме меня существуют ещё кицунэ и с ними все более или менее хорошо.
Под самый конец разговора Химари спросила Ханако про её способности, связанные с лисьим пламенем, как она сказала, чтобы представлять её возможности, раз уж Ханако станет охранять Юто. Как оказалось, та лишь умела создавать отдельные сгустки пламени и научилась им стрелять, но это всё. Устраивать взрывы и разжигать его на большой площади Ханако ещё не научилась. Химари классифицировала её возможности, как второй уровень способностей аякаси и объявила, что хотя для треххвостой кицунэ это неплохой результат, но ей необходимо тренироваться, после чего привела в пример меня, отчего Ханако самым натуральным образом тяжело вздохнула. Насколько я сумела понять по эмоциональному фону её характер, она была довольно ветреная, поэтому мысль о том, что придётся тренироваться и работать над собой погрузила её в мрачное состояние. Я предпочла умолчать, что когда у меня было три хвоста, я умела ненамного больше её. Хотя, уточнив про её способности создавать иллюзии, выяснила, что всё же больше. К тому же, тогда я уже овладевала второй своей стихией и умела делать ещё много других вещей, так что, действительно, ей стоит налечь на тренировки.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: