Omamori Himari: история Тамамо-но-Маэ

Тут можно читать онлайн Omamori Himari: история Тамамо-но-Маэ - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Omamori Himari: история Тамамо-но-Маэ
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Omamori Himari: история Тамамо-но-Маэ краткое содержание

Omamori Himari: история Тамамо-но-Маэ - описание и краткое содержание, автор Неизвестный Автор, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Фанфик с попаданкой в Таму по Omamori Himari. Вслед за Плотниковым С.А. http://samlib.ru/p/plotnikow_sergej_aleksandrowich/ и Ночным Ветром http://samlib.ru/n/nochnoj_w/ я решил написать фанфик по аниме/манге Omamori Himari, с небольшим уклоном в аниме версию. В отличие от других авторов у меня попаданец в необычного персонажа. Желаю приятного прочтения и надеюсь вам понравиться.

Omamori Himari: история Тамамо-но-Маэ - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Omamori Himari: история Тамамо-но-Маэ - читать книгу онлайн бесплатно, автор Неизвестный Автор
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

До похода в кафе оставалось ещё много времени, так что пока я занялась делами. Вначале я провела инвентаризацию привезённых из Ноихары вещей. Так, нужно будет сварить ещё зелья для тренировок Сидзуку, конечно большую часть она захватила с собой, но всё равно их осталось уже мало. Кроме того, Ая захватила с собой несколько образцов оружия и амулетов для тренировки Юто, правда, накопителей она не привезла. Хм, нужно будет попросить её привести их в следующий раз, хотя, думаю, что скоро мы вновь посетим Ноихару, слишком уж много недоделанных вещей там осталось. Необходимо сделать кристалл, который будет наполнять Агеха, подучить её и Хинату сбору жизненной энергии и, самое главное, построить там несколько источников. А кроме моих, там осталось невыполненные дела и у самого Юто.

Так, вернёмся опять к вещам из Ноихары. Из всех присланных амулетов я знаю функции только одного из них, который предназначен для освещения. Нужно будет как-то разрешить эту проблему, а то эти амулеты сделаны на основе неизвестной мне школы магии. Подозреваю, что это оммёдо, хотя связь с китайской школой каллиграфии тоже прослеживается, но её я очень смутно себе представляю. Насчёт чар, лежащих на оружии, то думаю, что тут мне сможет помочь Химари, после того, как вернётся с работы. Когда мы выбирали оружие в арсенале, она уверено разбиралась в его особенностях.

С вещами разобрались, теперь необходимо прикинуть, как я буду тренировать Юто в ближайшее время. Пожалуй, прежде всего, нужно будет проверить, как хорошо он различает разные типы магических энергий и заодно начать обучать этому Ринко, да и мне самой нужно начинать тренировать эту новую сторону своих магических способностей. Также необходимо обучить их основам медитации, это всегда будет полезно.

Через некоторое время после этого позвонил Айджи и сообщил, что сегодня мне необходимо побывать в Токио, чтобы попасть на приём к Императору Японии. Как он сказал мне и Юто, это нужно, чтобы окончательно легализовать моё положение, при этом подчеркнув, что Император уже принял решение, так что всё будет в порядке. Так же Юто может поехать со мной, хотя на аудиенцию из нас двоих пойду одна я, и он заедет за нами через несколько часов. Как-то я этого немного опасаюсь, всё же я попыталась убить его предка и разрушить власть имперской династии почти тысячу лет назад. Конечно, это было давно, но к почти бессмертным аякаси в этом плане может быть особое отношение. Надеюсь, что всё действительно пройдёт нормально, и меня не собираются выслать за пределы Японии или сделать чего-нибудь похуже… И что самое плохое по голосу Айджи было совершенно невозможно определить, действительно ли мне не о чем волноваться. Так, на всякий случай нужно будет взять с собой самое необходимое: паспорт, деньги и ноутбук. В случае, если всё действительно обойдётся, то тогда в Токио можно будет приобрести предметы с осевшей на них цзин. Думаю, что в столице Японии найдётся хотя бы один магазин магических товаров.

Остальные также встревожились этим известием, но Куэс заявила, что если бы меня хотели выселить из страны, то ограничились бы эдиктом об изгнании, а не стали бы приглашать на аудиенцию. Правда, про возможность того, что меня там убьют и запечатают, она промолчала, да и сама была не слишком-то уверена в своих словах, но всё же это немного меня успокоило.

Наконец, пришла Ю, и мы все вместе отправились в кафе Релиш, взяв с собой часть охраны, предоставленную кланом Нура. Охранников из Ноихары Юто не стал с собой брать, так как они раньше практически не были в городе, и плохо себе представляли, как в нём нужно себя вести, кроме того, после смерти Сусуми серьёзных опасностей уже не осталось.

Неподалёку от кафе, которое, как выяснилось, располагалось достаточно близко от дома Юто, нас уже поджидал Рикуо вместе со своими друзьями, так что дальше мы шли уже небольшой толпой. Остаток пути Киёцугу, который, как я узнала, был президентом их клуба, сокрушался, что в этот раз они так и не встретили действительно редких аякаси, и долго перечислял их виды, среди которых он назвал и девятихвостых лисиц.

— Можешь сфотографировать меня, — заявила я уже практически около кафе. — Поверь мне, я ни чем не хуже какой-нибудь девятихвостой кицунэ, — после чего поправила немного причёску.

— Обычная девочка и настолько могущественный ёкай, это совершенно разные вещи, — заявил Киёцугу, но, чтобы меня не огорчать, всё же сделал пару моих снимков.

Во время нашей беседы, все, кто был в курсе, старательно сохраняли серьёзное выражение лиц. Думаю, что когда Киёцугу, в конце концов, узнает, кого он на самом деле фотографировал, то будет гордиться сделанным им снимком, но пока я не собираюсь ему ничего говорить, пусть для него это станет сюрпризом. Наконец, мы зашли вовнутрь кафе, оставив нашу охрану снаружи, и увидели Химари в одежде горничной, вместе с ещё одной официанткой, бывшей на самом деле духом предмета.

Где-то на улице. Два человека

— Мистер Наоки, — догнал один человек другого. — Моему начальству хотелось бы встретиться с вашим.

— Пусть он позвонит секретарю в офис, телефон я оставлю, — вежливо попытался отделаться от него другой мужчина.

— Боюсь, это будет затруднительно, так как я работаю в четвёртом отделе охраны общественного порядка, и мне надо поговорить с другим вашим начальником, господином Томео.

Второй мужчина быстро огляделся по сторонам, по-видимому, ища, куда убежать. Неожиданно, до этого просто идущие по улице, несколько человек в деловых костюмах остановились и повернулись по направлению к нему.

— Не стоит так беспокоиться, как я уже сказал, моему начальству нужно просто поговорить с вашим. Уверен, что господин Томео окажется доволен результатами этого разговора.

День. Химари Ноихара

Милорд с остальными наконец-то подошёл, а то я его уже заждалась. Конечно, незадолго до того как выйти из дома он позвонил, но всё равно это время показалось мне вечностью. И ещё этот вызов Императора… Обычно вызов во дворец является высокой честью, но в этот раз он связан с Тамамо-но-Маэ, и неизвестно, чем теперь он может закончиться, несмотря на заверения Айджи. Впрочем, здесь я ничего не смогу сделать, и единственное, чем сможет помочь Таме даже милорд, это заступиться за неё и попросить облегчить её участь, если дела примут скверный оборот. В любом случае мне, как личному телохранителю Юто, придётся последовать за ним в Токио.

— Приветствую вас в нашем кафе, — произнесла я заученную фразу, которую полагается говорить официантке подошедшим клиентам, после чего повела их к заранее подготовленным местам.

Когда я пришла с утра на работу, то первым делом предупредила владельца кафе, что я пригласила большую группу знакомых посетить его заведение, чему он был очень доволен и даже не стал меня отчитывать за то, что я, только начав работать, сразу же пропустила два дня. А когда Юто позвонил, что они выходят, то я немедленно стала подготавливать для них пустые столики рядом, направляя посетителей в другие места.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Неизвестный Автор читать все книги автора по порядку

Неизвестный Автор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Omamori Himari: история Тамамо-но-Маэ отзывы


Отзывы читателей о книге Omamori Himari: история Тамамо-но-Маэ, автор: Неизвестный Автор. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x