Omamori Himari: история Тамамо-но-Маэ
- Название:Omamori Himari: история Тамамо-но-Маэ
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Omamori Himari: история Тамамо-но-Маэ краткое содержание
Omamori Himari: история Тамамо-но-Маэ - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Кстати, из-за того, что теперь Куэс станет часто захаживать в дом Юто, назревает ещё одна проблема. Когда вчера, перед отъездом в Ноихару, я устанавливала защиту для источника в подвале, то, как и в парке, позаботилась заодно и о его маскировке, сделав так, чтобы издалека это походило на обычный выброс энергии из драконьих путей, чуть более сильный, чем обычно. Из дома тоже будет так казаться, но если Куэс захочет тщательно его проверить или спуститься в подвал… Ладно, в крайнем случае, дружно скажем ей, что он был здесь всегда, а раньше Куэс не заметила его как раз из-за маскировки. Осталось только придумать, откуда он здесь вообще взялся. В крайнем случае, сделаем непроницаемые лица и скажем, что это коммерческая тайна.
Наконец, все формальности были улажены, после чего мы сели во что-то вроде микроавтобуса и направились в столицу Японии. Хм, вертолётом было бы быстрее, но, по-видимому, он только для экстренных случаев, к тому же тут совсем рядом. Перед самой отправкой я укрепила чары на Ринко и посоветовала ей заниматься без меня медитативными упражнениями. Любопытно, а Айджи позволит мне заняться в дороге обучением Юто?
Всё, Юто и Тама уехали. По-моему, Тама зря так волнуется из-за того, что её позвал к себе Император, но на всякий случай я ещё раз мысленно пожелала ей удачи.
— Что мы сейчас будем делать? — обратилась я к остальным.
— Мне нужно возвращаться в гостиницу, там меня ждут дела, — сразу объявила Куэс. Разумеется, поскольку Юто уехал, то ей больше нечего здесь делать.
Мы всё же вежливо с ней попрощались. Пожалуй, после вчерашних событий наши отношения с Куэс значительно улучшились. Всё же сама по себе она неплохой человек, и раз уж Куэс является частью новой жизни Юто, а значит и моей с остальными тоже, то нужно начинать выстраивать с ней отношения, вот только про Юто ей придётся забыть.
— Что сейчас мы будем делать? — повторила я свой вопрос. — Может, действительно займёмся медитациями?
Химари и Судзуку, обе предложили мне с этим помощь. М-мм, хоть сейчас и каникулы, когда обычные японские школьницы отдыхают, но ведь занятие новым делом вместе с подругами это тоже в некотором роде отдых.
Сейчас надо будет обязательно сходить в парк. Уверена, что там дело также нечисто, ведь не стали бы они покупать землю в тот же день, когда Юто вводят в курс на счёт его наследства, да ещё так заострять на этом его внимание. Поэтому, думаю, что там тоже недавно работала Тама.
Придётся хорошенько обыскать местность, так как точного положения я не смогла увидеть, а судя по тому, что стоит у Юто дома, Тамамо-но-Маэ хорошо маскирует создаваемые источники, и, в общем-то, правильно делает.
— Зачем же столь уважаемый господин захотел поговорить со скромным тэнгу вроде меня, — сказал Томео через кристалл, который держала в руках женщина с вороньими крыльями за спиной.
— Не прибедняйтесь, Томео, — ответил Даики. — Вы умудрились создать неплохую организацию, имея в распоряжении весьма ограниченные ресурсы. Правда, несколько ваших агентов мы всё же вычислили, но не стали их устранять, оставив на будущее, как возможное средство связи с вами. В конце концов, тэнгу мирные аякаси и не приносят простым людям много беспокойства.
— А не простые люди, как я понимаю, вас не слишком-то беспокоят, если вы захотели поговорить с нами после печальных событий произошедших этой ночью. И насколько далеко, можно поинтересоваться, вы проследили связи вычисленных вами агентов.
— Ну, вы должны понять, что у каждого ведомства есть свои секреты, которые они не будут раскрывать. Что касается особых людей, то многих из них мы и не обязаны защищать. В связи с этим, в качестве жеста доброй воли и ради укрепления дружбы между нами, позвольте вам воспроизвести телефонный разговор между двумя такими особыми людьми, Куэс и Мирухи Джингуджи, сделанный вчера днём, весьма любопытного содержания. Думаю, тэнгу вашего положения знает, кто они такие.
— Знаю, — подтвердил Томео, внезапно утратив заискивающий тон. — Что же, будет интересно послушать.
Даики извлёк из кармана диктофон, после нажатия на кнопку воспроизводства которого, послышался голос Куэс, рассказывающий во всех подробностях детали планируемой ночью операции.
— Как видите, круг не настолько силён, насколько хочет показаться, — заявил Даики, когда запись на плёнке завершилась.
«Надеюсь, теперь тэнгу нападут на круг, тогда кланы и тенгу сцепятся, уничтожив в результате друг друга», — одновременно с этим подумал Даики.
— Благодарю почтенного господина за эти сведения, но большая часть из них и так уже дошла до моих ушей, — вернулся к своей обычной манере речи Томео. — Новыми, но, безусловно, важными из них являются те, что использование Шутен-доджи в операции было разовым, и больше контактов с ним у круга нет. Также важным является то, что, если я правильно понял своим скудным умом желания уважаемого господина, четвертый отдел собирается смотреть сквозь пальцы на уничтожение остатков круга, — впрочем, Томео не на мгновенье не сомневался, что смотреть сквозь пальцы четвёртый отдел будет только до тех пор, пока эта битва не завершиться уничтожением одной из сторон. После этого ослабевшая в результате сражения оставшаяся сторона будет немедленно атакована, скорее всего, даже не силами самого четвёртого отдела. — Однако насколько позволяют мне судить мои скудные сведения, нашептанные мне сочувствующими моему бедственному положению людьми, круг мог бы обойтись и без использования отребья, пришедшего с территорий Джингуджи, если бы не рисковал потерями. Впрочем, я передам ваше предложение совету тэнгу, надеюсь, оно будет ещё некоторое время в силе?
«Скользкий тип, — подумал Даики. — Сведения у него отнюдь не скудные, да и положение отнюдь не бедственное, но соглашаться всё равно придётся, иначе пропадёт весь смысл операции. К тому же, он подкинул кусочек информации о том, откуда появились эти аякаси, атаковавшие Амакава. Знать бы ещё, почему он это сделал, вполне возможно, чтобы не остаться в долгу за полученные от меня сведения».
— Разумеется, как я могу забрать обратно такой дар, — произнёс вслух Даики, сделав ударение на слове «дар». — Но могу ли я в ответ рассчитывать на щедрость и узнать мнение по этому поводу советников тэнгу.
— Здесь очень многое зависит от ответа на один вопрос, — сделал вид, что задумался Томео. — Кое-кто нашептал мне, что круг взял Тамамо-но-Маэ под свою защиту. От того правда ли это, будет зависеть один полезный совет, который я хочу дать досточтимому господину. В обоих случаях он будет разный, но весьма для него полезный.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: