Omamori Himari: история Тамамо-но-Маэ

Тут можно читать онлайн Omamori Himari: история Тамамо-но-Маэ - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Omamori Himari: история Тамамо-но-Маэ
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Omamori Himari: история Тамамо-но-Маэ краткое содержание

Omamori Himari: история Тамамо-но-Маэ - описание и краткое содержание, автор Неизвестный Автор, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Фанфик с попаданкой в Таму по Omamori Himari. Вслед за Плотниковым С.А. http://samlib.ru/p/plotnikow_sergej_aleksandrowich/ и Ночным Ветром http://samlib.ru/n/nochnoj_w/ я решил написать фанфик по аниме/манге Omamori Himari, с небольшим уклоном в аниме версию. В отличие от других авторов у меня попаданец в необычного персонажа. Желаю приятного прочтения и надеюсь вам понравиться.

Omamori Himari: история Тамамо-но-Маэ - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Omamori Himari: история Тамамо-но-Маэ - читать книгу онлайн бесплатно, автор Неизвестный Автор
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я быстро выскользнула из магазина, после чего мы с Шутеном воссоединились и вернулись в парк, где я, наконец, смогла вернуть себе свой нормальный облик. Всё-таки менять цвет волос довольно-таки неприятная вещь. Ещё раз осматриваю себя в зеркало и убеждаюсь, что в нём снова отражаюсь я, а не незнакомый подросток. А вот по поводу «я» стоит поразмыслить. Вселение в столь детское тело, похоже, уменьшило не только мой физический возраст, но и частично повлияло на мою меня, снизив мой психологический возраст. В общем-то, этого следовало ожидать. Гормоны, развивающийся мозг, детское тело или что там у аякаси. Ладно, в конце концов, не так уж и плохо снова стать ребёнком, с учётом потерянного там детства, но надо будет внимательно следить за собой, чтобы не начать себя вести совсем по-детски. Пока, кроме этой, особых проблем не наблюдается, разве что, нелюбовь к собакам и специфическая любовь к мышам. Но это всего лишь рефлексы и с ними не должно быть проблем, по крайней мере, я точно не собираюсь ловить мышей на завтрак.

Всё, пора приступать к делу и показать Шутену, что со мной надо считаться. Продавец любезно снабдил меня двумя копиями инструкции, по-видимому, по числу купленных аккумуляторов. Отдав одну из них Шутен-доджи, пусть попробует сам в ней разобраться, я принялась её изучать. Кроме современного японского, который я плохо понимала, инструкция была продублирована на английском, китайском и русском языках. Современный вариант английского и русского я, разумеется, знала. Совсем неплохо жить в эру стандартизации, когда текст во всех инструкциях дублируется на нескольких языках.

Хм, насколько я поняла, острие многогранника было зачаровано так, чтобы при подаче в него маны и визуализации эффекта втягивания, вис или цзин попадала внутрь кристалла и в дальнейшем удерживалась его кристаллической решёткой. Для извлечения цзин оттуда, было необходимо опять использовать остриё, но визуализировать вытягивание наружу. Достаточно любопытно. Слово мана и вис встречались во всех вариантах текста. Похоже, сейчас эти слова стали международными. Кроме этого любопытным являлся и сам магический предмет, представляющий собой комбинацию амулета с заранее созданной структурой заклинания, поглощающего цзин кристалла и защитной оболочки, препятствующей выходу наружу вибраций от свободной цзин.

Что-то дёшево мы его купили. Заклинание должно быть очень простым, раз его функция сводилась только к выкачиванию цзин из предметов, но всё равно амулеты, позволяющие творить заклинания по готовому узору, раньше достаточно дорого ценились. Плюс аккумулятор цзин, почти такой же сложный в изготовлении, как и накопитель маны и защитная оболочка. Прикинув в уме, сколько раньше стоила цзин и переведя старинные цены в неё, я получила, что подобная вещица должна была стоить в несколько раз дороже. Может стоимость услуг зачарования стала гораздо меньше? Ладно, не буду ломать голову, может, я не знаю каких-то критических факторов в современном магическом мире. В конце концов, мне же проще, если они стоят так дешево.

На секунду посылаю сознание в острие многогранника и ощупываю им заклинание. Это явно не китайский стиль, но почему-то он кажется мне знакомым, как китайские заклинания, когда я их увидела в первый раз. Если подумать, то на него должно быть наложено заклинание западной магии, но тогда непонятно, почему оно кажется мне знакомым. Хотя западная магия основана на Каббале, а её родина не так уж далеко отсюда, так что я могла про неё что-то знать.

Может, мне стоило изучать в прошлой жизни магию? Стала бы её раньше изучать, сейчас бы была гораздо лучше подготовлена, и, может быть, уже тогда вспомнила свою прошлую жизнь.

Ладно, всё, что можно узнать без того, чтобы попробовать использовать аккумулятор цзин, я узнала, а последнее лучше делать в ненаселенных местах. Вместо маны в заклинаниях я применяю ёки, так что если я попытаюсь здесь активировать аккумулятор, то меня слишком легко можно будет обнаружить. Вся сущность заклинаний сводиться к тому, чтобы создавать во внешнем мире изменения, с целью привлечь внешние же энергии, и из-за этого заклинания более «шумные», чем магические или мистические способности. А ёки в заклинаниях и те специфические вибрации, которые она создаёт, достаточно просто почувствовать, и их уже никак не замаскируешь.

Надо взглянуть, как дела у Шутена. Похоже, он тоже почти закончил разбираться.

— Как у тебя дела? Я уже разобралась.

— В целом понятно, но остались отдельные непонятные новые слова.

Хм, а это возможность продемонстрировать мои знания современного мира и то, что я умею делать некоторые вещи лучше него.

— Давай я помогу, в тексте используется ещё пара языков, которые я знаю по прошлой жизни, так что я сумела понять смысл всех новых слов.

Быстро разъяснив ему их значения, и высказав свои подозрения по поводу использованной при создании аккумуляторов магии и их цены, я предложила попробовать работу купленных предметов в пещере. Шутен-доджи согласился со мной, что так безопаснее, и мы двинулись в обратный путь.

Шутен-доджи

Тамамо-но-Маэ ведет себя сегодня странно. Такое впечатление, что она пытается показаться взрослее, чем есть на самом деле. Либо это какой-то каприз, либо же… Вчера, когда она спала, часть её памяти пробудилась, и вполне возможно, что эта новая порция воспоминаний приблизила её к нормальному состоянию, и теперь она старается это показать, чрезмерно демонстрируя свою полезность и знание особенностей сегодняшнего мира. Странно, почему она тогда не скажет это напрямую? Хотя, словами трудно что-либо доказать, гораздо лучше за нас говорят наши поступки. Пожалуй, лучше всего ей сказать, что я заметил её рвение, и больше не надо так стараться.

— Тамамо-но-Маэ, — говорю ей тихим голосом, чтобы никто кроме неё не услышал. — Можешь больше так не стараться. Я заметил, что твой разум и память частично восстановились, но не стоит слишком усердствовать, а то ты можешь наделать ошибок.

— Спасибо, для меня это было важным, — серьёзным голосом ответила она.

Да, пожалуй, стоит к ней относиться более внимательно. Я чуть не пропустил момент, когда она повзрослела.

Тамамо-но-Маэ

Получилось! Правда не так, как я думала. Шутен-доджи почему-то решил, что у меня восстановилась значительная часть моего разума, и я таким способом ему об этом намекаю. Теперь только надо закрепить результат, а дальше я уже с ним обсужу планы его мести и многое другое. Правда, впредь стоит быть осторожнее, так как он больно быстро вычисляет мои действия, хоть не всегда верно догадывается об их причинах.

Мы как раз проходили около книжного магазина, и я вспомнила, как вчера просматривала там оккультную литературу. Книги по Каббале и западному течению магии я пропускала, так как не думала, что среди них найдётся что-нибудь полезное, но теперь думаю, что зря. Может попросить Шутена зайти? Нет, не стоит, он только начал воспринимать меня как более или менее взрослую, а сейчас это действие может выглядеть как новый детский порыв и разрушит весь полученный результат. К тому же лучше всего не мельком просматривать их в магазине, а купить несколько книг, что возвращает меня к проблеме денег и способу их добыть.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Неизвестный Автор читать все книги автора по порядку

Неизвестный Автор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Omamori Himari: история Тамамо-но-Маэ отзывы


Отзывы читателей о книге Omamori Himari: история Тамамо-но-Маэ, автор: Неизвестный Автор. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x