Гай Юлий Орловский - Небоскребы магов

Тут можно читать онлайн Гай Юлий Орловский - Небоскребы магов - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Эксмо, год 2015. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Гай Юлий Орловский - Небоскребы магов краткое содержание

Небоскребы магов - описание и краткое содержание, автор Гай Юлий Орловский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Глерд Юджин, известный в мире меча и магии как Улучшатель, не желает довольствоваться ролью улучшателя прялок, он намерен перестроить целое королевство. Для начала... И совершенно не важно, сколько в нем колдунов и магов. А еще глерд Юджин планирует усилить свою роль, ведь неограниченная власть — это неограниченные возможности.
...И хотя пистолет — веский аргумент в споре с разбойниками на лесной дороге, для королей пора искать более весомые доводы!

Небоскребы магов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Небоскребы магов - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Гай Юлий Орловский
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Крушить хорошо бы, но мы на службе. А велено как раз задерживать таких, кто ломает и крушит.

— Тогда временно не будем, — согласился Фицрой с легкостью. — Юджин, что у тебя за беда?

Я покачал головой.

— Смотря как смотреть. Король подарил мне замок на берегу моря, как мне всегда и хотелось. Так что в самом деле беда, когда желаемое сбывается.

Стражники хрюкнули в один голос и перегляну–лись, Фицрой округлил глаза.

— Тогда в чем…

— Готовь коней, — сказал я. — Его величество велело дать нам лучших, а наших от щедрот оставим в подарок казне. А я пока соберу вещи.

— Сперва сравню, — ответил он, — чьи лучше. Наши уже отдохнули и отъелись. А можно взять тех и других?

— Фицрой, — сказал я с укором.

Он сказал со вздохом:

— Знал бы, давно бы продал.

Когда я вышел с мешком во двор, он уже пригото–вил коней, в самом деле предпочел местных, явно по приказу Астрингера выбирали лучших из лучших, два под седло, два с вьюками и два просто для запаса, надо брать, пока король добрый и дает, а мог бы и вдарить.

— Да я всегда готов, — ответил он на мое изум–ление. — Кто–то говорил, что вот–вот пустим корни вглыбь и вширь, а потом еще и в стороны, чтоб ветром не свалило!

— Говорил, — ответил я пристыженно. — Я человек серьезный.

— А я вот так взял и поверил, — сообщил он с сарказмом. — Нехорошо обманывать такого доверчивого и легкоранимого!..

— Я в целом серьезный, — пояснил я, — но если жизнь такая несерьезная?

— Есть на кого сваливать, — ответил он и кивнул в сторону: — Вон тот отряд видишь?

Я оглянулся на десяток всадников на рослых конях, гвардия короля во всем блеске оружия и выучки. Их командир выстраивает в одну линию, но то и дело поглядывает в сторону Фицроя.

— Говорят, — сообщил Фицрой тихонько, — его величество изволил выделить нам в дорогу. Чтоб не скучно было, дескать.

— А сам как думаешь?

Он сказал так же тихо:

— Думаю, тут на дорогах шалят, потому и беспокоится.

— Или какая–то проверка, — сказал я.

— Зачем?

Я пожал плечами.

— Неважно, они нам не мешают.

— Но я за ними присмотрю, — пообещал он.

Когда поднялись в седла, Фицрой помахал рукой,

и гвардейцы послушно выстроились за нами в колон–ну по двое в ряд. Как я понял, это для престижа, укре–пленный замок не захватить даже армии, только долгой осадой, так что это либо всего лишь вежливый жест, король не может не поблагодарить, либо среди них человек, который еще и понаблюдает за нами.

Нас догнал старший среди гвардейцев, одет не лучше остальных, как и оружие все такое же, но откозырял и представился с надлежащим высокомерием глерда:

— Вэнсэн Ваддингтон к вашим услугам, глерды. Его величество велело не ограничиваться только охраной, а выполнять все ваши распоряжения, о чем я и сообщаю.

— Прекрасно, — воскликнул Фицрой и окинул его взглядом собственника, — мы вам найдем работу, глерд! Подмести, подать, пол вытереть…

— Глерд Ваддингтон, — сказал я, — мы благодарны его величеству за такую неустанную заботу. Он понимает, что нас мало, потому вам, возможно, придется не только работать мечами…

Он чуть наклонил голову.

— Глерд…

Когда он придержал коня и остался поджидать гвардейцев, я сказал Фицрою с упреком:

— Зачем пугаешь людей! А вдруг он человек серьезный? И не понимает твоих гнусных шуточек?

— Это еще почему? — ответил Фицрой самоуве–ренно. — Люди должны понимать прекрасное и возвышенное. Кто не понимает — научим.

— А кто не хочет понимать, — буркнул я, — заставим. Знаю, знаю…

— Этот глерд не похож на того, — сказал Фиц–рой, понизив голос, — кому могли поручить следить

за нами. Он же прост, как эти деревья, мимо которых едем.

— Военный, — согласился я. — Они и должны быть такими. На армии и дисциплине были построены великие и величайшие империи!.. А демократы все разрушили.

Он посмотрел на меня искоса.

— Что–то мне снова расхотелось быть демократом. Ты уж определись, кто ты.

— Зачем? — изумился я. — Как человек свободный и свободомыслящий, я всегда тот, кем хочу быть. У королевы я роялист, у Роммельса — гуманист и свободная личность, у служителей культа — человек, желающий рерихнуться и уйти от суеты мира на высокие горы…

Он задумался, я по инерции повертел так и эдак личность глерда Вэнсэна Ваддингтона, но он в самом деле выглядит только командиром отряда королевской гвардии, чуточку заносчивый и высокомерный, однако со мной разговаривает с почтением и робостью — то ли велели, то ли прослышал, что король ко мне благоволит просто безмерно.

Навстречу мчатся зеленые холмы и, устрашенно избегая столкновения, разбегаются в стороны, исчеза–ют за спиной, в грохоте копыт слышу грозную музыку, и сердце стучит чаше и взволнованнее.

Одно солнце светит мощно и ярко, второе бежит торопливо, словно что–то украло, а по земле, обгоняя одна другую, скачут призрачные тени, смешиваясь в причудливые калейдоскопы.

Когда на службу приглашают хорошего менедже–ра, ему кладут такое месячное жалованье, что рядовому работнику хватило бы даже не на год, а на весь остаток жизни. Если же удается заполучить очень хорошего управляющего, то его жалованье всегда становится предметом зависти, ахов и пересудов в среде простого планктона.

Даже при увольнении менеджеры высшего звена получают «золотой парашют», что дает возможность купить остров и жить безбедно самому и оплачивать долги родни и друзей.

Потому ничего удивительного, что король сразу предложил мне замок и большой участок земли. Я ра–ботник не рядовой, он это понял по тому, как я помог королеве, а затем и вылечил его самого. Так что ни–чего странного, хотя, конечно, что–то насторажива–ющее чувствуется, король недоговаривает о каких–то моментах…

Судя по карте, мы двигаемся по прямой к моим землям, что на берегу, как объяснил король, а это значит, все ближе к побережью, хотя высокие сосны, настоящий корабельный лес, обычно скрывают окрестности.

Возможно, море уже в прямой видимости, но уви–дим либо с холма, либо когда между нами и морем хоть на минутку исчезнут эти высоченные стены гор–дых сосен.

В двух местах дорога прошла прямо через села, народ выскакивает из домов, глазеет на двух знатных глердов на таких великолепных конях, а сзади еще и отряд королевской гвардии…

Фицрой довольно посмеивался, даже в самой сто–лице больше нас внимания удостоились кони: попоны королевских цветов, упряжь из дорогой кожи, уздечки отделаны серебром и золотом, таких бы грабануть…

— Знаешь, Фицрой, — сказал я, — что–то мне как- то не совсем будто… Вот слез с дивана и еду с тобой, могу еще десяток королевств проехать, да хоть сто, и везде будем крутыми и умными, но…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Гай Юлий Орловский читать все книги автора по порядку

Гай Юлий Орловский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Небоскребы магов отзывы


Отзывы читателей о книге Небоскребы магов, автор: Гай Юлий Орловский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x