Джоан Кэтлин Роулинг - Гарри Поттер (сборник 7 книг) (ЛП)
- Название:Гарри Поттер (сборник 7 книг) (ЛП)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джоан Кэтлин Роулинг - Гарри Поттер (сборник 7 книг) (ЛП) краткое содержание
Гарри Поттер (сборник 7 книг) (ЛП) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
- Гарри!
Он обернулся. По берегу к нему торопливо приближался, припадая на трость и прихрамывая, Руфус Скримджер.
- Я надеялся, что смогу переговорить с вами… Вы не против, если мы немного пройдемся вместе?
- Нет, - безразлично ответил Гарри и двинулся дальше.
- Ужасная трагедия, Гарри, - негромко произнес Скримджер. - Даже сказать вам не могу, как напугало меня известие о ней. Дамблдор был великим волшебником. Мы не во всем с ним сходились, вы это знаете, однако никто лучше меня не понимал…
- Чего вы хотите? - уныло спросил Гарри. Скримджера этот вопрос немного раздосадовал, но он быстро вернул своему лицу выражение скорбного понимания.
- Разумеется, вы подавлены, - сказал он. - Я же знаю, вас связывали с Дамблдором очень близкие отношения. Думаю, вы были самым любимым его учеником. Узы, которые соединяли вас…
- Чего вы хотите? - повторил Гарри и остановился.
Скримджер тоже остановился, оперся на трость и уставился на Гарри, теперь лицо его выражало лишь трезвую расчетливость.
- Говорят, когда он в ночь своей смерти покидал школу, вы были с ним?
- Кто говорит? - спросил Гарри.
- После гибели Дамблдора кто-то поразил на башне заклятием одного из Пожирателей смерти.
А кроме того, метел там было две. В Министерстве умеют считать, Гарри.
- Рад слышать об этом, - сказал Гарри. - Ну так вот, где я был с Дамблдором и чем мы там занимались, это мое дело. Он не хотел, чтобы об этом кто-либо знал.
- Подобную преданность можно только приветствовать, - сказал Скримджер, который, похоже, с трудом сдерживал раздражение, - но Дамблдор мертв, Гарри. Он нас покинул.
- Дамблдор покинет школу, только когда в ней не останется никого, кто ему предан, - невольно улыбнувшись, ответил Гарри.
- Дорогой мой, даже Дамблдору не по силам возвратиться из…
- Я и не говорю, что ему это по силам. А, ладно, вы все равно не поймете. Ну так вот, сказать вам мне нечего.
Скримджер поколебался, потом произнес тоном, который ему, надо полагать, представлялся деликатным:
- Министерство готово предложить вам любую защиту, Гарри. Я с удовольствием отдал бы в ваше распоряжение пару моих мракоборцев…
Гарри рассмеялся:
- Волан-де-Морт хочет убить меня, и никакие мракоборцы его не остановят. Поэтому благодарю за предложение, но - спасибо, не надо.
- Стало быть, - теперь уже холодно осведомился Скримджер, - просьба, с которой я обратился к вам на Рождество…
- Какая просьба? А да - чтобы я рассказывал всем, как замечательно вы работаете, в обмен на…
- Это позволило бы укрепить моральный дух сообщества! - резко оборвал его Скримджер.
Гарри с секунду вглядывался в него.
- Стэна Шанпайка вы так и не выпустили?
Скримджер густо побагровел, обретя вдруг разительное сходство с дядей Верноном.
- Я вижу, вы…
- Целиком и полностью человек Дамблдора, - подсказал Гарри. - Совершенно верно.
Несколько мгновений Скримджер гневно взирал на него, затем развернулся и молча захромал обратно. Гарри увидел, что Перси и прочие чиновники из министерской делегации поджидают его, бросая нервные взгляды на рыдающих Хагрида и Грохха, которые так и остались сидеть на своих стульях. А к Гарри спешили Рон с Гермионой, уже разминувшиеся с топавшим в противоположном направлении Скримджером. Гарри повернулся и медленно пошел дальше, ожидая, когда друзья нагонят его, что они наконец и сделали - в тени бука, под которым все трое нередко сиживали в более счастливые времена.
- Чего хотел Скримджер? - шепотом спросила Гермиона.
- Того же, что и на Рождество, - пожал плечами Гарри. - Получить от меня секретные сведения о Дамблдоре и обзавестись для Министерства новым рекламным мальчиком.
С секунду Рон, казалось, пытался справиться с обуревавшими его чувствами, а затем громко сказал Гер-мионе:
- Слушай, я сбегаю, дам Перси по морде!
- Нет, - твердо ответила она и ухватила его за руку.
- А мне бы так полегчало!
Гарри рассмеялся. Даже Гермиона слабо улыбнулась, но стоило ей взглянуть на замок, и лицо ее вновь потемнело.
- Как подумаешь, что мы сюда можем и не вернуться… - тихо сказала она. - Ну как можно закрыть Хогвартс?
- Глядишь, еще и не закроют, - отозвался Рон. - Дома не безопаснее, чем здесь, верно? Сейчас повсюду одно и то же. Я бы даже сказал, что в Хогвартсе лучше, в нем столько волшебников, способных его защитить. Ты как считаешь, Гарри?
- Я не вернусь в школу, даже если она откроется снова, - ответил Гарри.
Рон вытаращил глаза, а Гермиона лишь печально сказала:
- Я ждала от тебя этих слов. Но что ты собираешься делать?
- Загляну еще разок к Дурслям, так хотел Дамблдор, - ответил Гарри. - Но не надолго, после этого я покину их навсегда.
- И куда ты отправишься, если не в школу?
- Думаю вернуться в Годрикову Впадину, - негромко сказал Гарри. Мысль эта сидела у него в голове еще с той ночи, когда погиб Дамблдор. - Для меня все началось именно там. И мне все время кажется, что я должен в ней побывать. Да и могилы родителей навестить хочется.
- А потом? - спросил Рон.
- Потом займусь поисками оставшихся крестражей, - ответил Гарри, глядя на белую гробницу Дамблдора, отражавшуюся в воде по другую сторону озера. - Он хотел этого от меня, потому и рассказал мне о них все. Если Дамблдор был прав - а я в этом не сомневаюсь, - где-то еще спрятаны четыре крестража. Мне нужно найти их и уничтожить, а после взяться за седьмой обломок души Волан-де-Морта, за тот, что сидит в его теле, потому что именно я должен его убить. И если по пути мне подвернется Северус Снегг, - прибавил он, - тем лучше для меня и хуже для него.
Наступило долгое молчание. Толпа уже почти рассеялась, последние из скорбящих, уходя, по широкой дуге огибали монументального Грохха, по-прежнему обнимавшего Хагрида, горестные стенания которого разносились эхом над озерной водой.
- Мы будем с тобой, Гарри, - сказал Рон. - Что?
- В доме твоих дяди с тетей, - сказал Рон. - И потом, куда бы ты ни отправился.
- Нет… - быстро возразил Гарри. На это он никак не рассчитывал, он хотел внушить друзьям, что собирается идти своим опаснейшим путем в одиночку.
- Ты говорил нам когда-то, - тихо промолвила Гермиона, - что у нас есть время отступиться, если мы того захотим. Мы этим временем не воспользовались, верно?
- Мы с тобой, что бы ни случилось, - сказал Рон. - Но только, дружок, прежде чем отправляться куда-то еще, даже в Годрикову Впадину, тебе придется заглянуть к маме с папой.
- Зачем?
- Ты про свадьбу Билла и Флер, случаем, не забыл?
Гарри ошеломленно уставился на него - то, что на свете еще существуют такие нормальные вещи, как свадьба, казалось ему и невероятным, и чудесным.
- Да, уж ее-то мы пропустить не вправе, - сказал он.
Его ладонь машинально сомкнулась на ложном крестраже, но несмотря на все, несмотря на темный, извилистый путь, ожидавший его впереди, несмотря на последнюю встречу с Волан-де-Мортом, которая, знал Гарри, состоится наверняка - через месяц, год или десять лет, - при мысли о том, что ему еще предстоит провести с Роном и Гермионой последний счастливый и мирный день, на сердце у него полегчало.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: