Джоан Кэтлин Роулинг - Гарри Поттер (сборник 7 книг) (ЛП)
- Название:Гарри Поттер (сборник 7 книг) (ЛП)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джоан Кэтлин Роулинг - Гарри Поттер (сборник 7 книг) (ЛП) краткое содержание
Гарри Поттер (сборник 7 книг) (ЛП) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Мистер Уизли включил зажигание, и груженный сверх меры фордик тяжело выкатил со двора. Гарри повернулся назад, хотел бросить на дом прощальный взгляд. Когда-то он опять увидит его! Не успел расчувствоваться, как машина дала задний ход: Джордж забыл коробку с хлопушками. Через пять минут еще остановка, и Фред рванул за метлой. Наконец благополучно доехали до шоссе, и тут Джинни всплеснула руками: забыла дома дневник. Пришлось вернуться за дневником. Глянули на часы, оказалось, они опаздывают на поезд. Обстановка в машине накалилась.
Мистер Уизли умоляюще посмотрел на жену.
- Молли, дорогая…
- Ни за что, Артур!
- Но нас никто не увидит. Вот эта маленькая кнопка от прибора невидимости, я сам его вставил. Давай включим только на время взлета, потом зароемся в облака. И через десять минут будем на месте. Клянусь тебе, никто ничего не узнает…
- Я сказала, нет, Артур. Тем более средь бела дня!
В четверть одиннадцатого остановились у вокзала Кингс-Кросс. Мистер Уизли кинулся через дорогу за тележками для багажа, и скоро вся компания чуть не бегом поспешила на платформу.
Гарри в прошлом году уже ездил на экспрессе Лондон - Хогвартс. Вся штука заключалась в том, чтобы попасть на платформу девять и три четверти, невидимую для маглов. Платформу отгораживал от зала ожидания металлический барьер. Надо было пройти сквозь него (это не больно), но так, чтобы простецы ничего не заметили.
- Перси идет первый, - распорядилась миссис Уизли, нервно поглядывая на часы.
До отхода поезда оставалось пять минут, а их восемь человек, да еще этот барьер.
Перси резко шагнул вперед и исчез. Следом пошел мистер Уизли, за ним Фред и Джордж.
- Я возьму Джинни, - сказала миссис Уизли, - а вы сразу за нами.
Схватив Джинни за руку, она ринулась вперед. И в мгновение ока вместе с дочерью испарилась. Рон с Гарри двинулись за ними.
- Идем вместе, - предложил Рон, - осталась одна минута.
Гарри убедился, что клетка с Буклей прочно сидит на чемодане, и направил тележку прямо на барьер. Он был совершенно спокоен. «Летучий порох» был куда страшнее. Друзья шли, пригнувшись к тележке, нацелясь на барьер и с каждой секундой прибавляли шаг. За несколько шагов до барьера бросились бежать, и…
БУМ!
Тележки врезались в барьер и отскочили назад. Чемодан Рона с грохотом упал, Гарри сшибло с ног, клетка запрыгала по полу платформы, и Букля с негодующими воплями вылетела наружу. Окружающие изумленно таращили глаза на непонятное происшествие.
- Что вы такое вытворяете! - обрушился на ребят один из дежурных по вокзалу.
- Не справился с тележкой, - придумал Гарри объяснение, поднимаясь на ноги и потирая ушибленный бок.
Рон бросился ловить Буклю, чем вызвал негодование зевак, возмутившихся жестоким обращением с птицей.
- Почему нам не удалось прорваться через барьер, как всем? - шепотом спросил Гарри у Рона.
- Не представляю себе…
Рон в недоумении озирался по сторонам. Полдюжины зевак все еще пялились на них.
- Мы опоздаем на поезд, - упавшим голосом проговорил он. - Не понимаю, почему вход не открылся…
Гарри взглянул на огромные вокзальные часы, и под ложечкой у него засосало. Десять секунд… девять….
Попробовал прорваться еще раз. Точно нацелился, докатил тележку до барьера и что было сил двинул ее вперед. Металлический барьер не поддался.
Три секунды… две… одна…
- Все, - ошеломленно проговорил Рон. - Поезд ушел. Что будет, если мама с папой выйдут не с этой стороны и мы с ними разойдемся? У тебя есть хоть сколько-нибудь магловских денег?
- Откуда? - с грустным смешком сказал Гарри. - Дурсли никогда не давали мне ни гроша на карманные расходы.
Рон прижал ухо к холодному металлу барьера.
- Ничего не слышно, - растерянно пробормотал он. - Что нам теперь, делать? Сколько времени родители будут нас искать?
Огляделись кругом - они все еще привлекают внимание, главным образом, потому, что Букля продолжает громко вопить.
- Пожалуй, лучше всего вернуться к машине, - предложил Гарри. - Здесь все на нас смотрят…
- Гарри! - воскликнул Рон, и в глазах у него опять вспыхнули радостные огоньки. - Автомобиль!
- Что автомобиль?
- Мы можем полететь в Хогвартс на нашем автомобиле!
- Но я думал…
- Мы в безвыходном положении, правда? Нам ведь надо ехать в школу! В экстренных случаях даже несовершеннолетним волшебникам разрешается применять магию. Кажется, параграф девять Уложения…
- А ты можешь водить летучий автомобиль? - спросил Гарри: растерянности как не бывало, она сменилась волнующим предвкушением.
- Запросто. - Рон повернул тележку к выходу с вокзала. - Идем скорее! Поторопимся - догоним экспресс Лондон - Хогвартс. И сядем ему на хвост.
Друзья покатили тележки сквозь толпу, вышли на привокзальную площадь и свернули направо в переулок, где стоял старенький фордик «Англия».
Ударив несколько раз волшебной палочкой, Рон открыл вместительный багажник, и друзья погрузили в него чемоданы, клетку с Буклей поставили на заднее сиденье, сами устроились на переднем.
- Следи, чтобы никто ничего не заметил, - сказал Рон и еще одним ударом волшебной палочки включил зажигание.
Гарри высунулся в окно, впереди на улице движение было большое, здесь же в переулке тишина и никаких прохожих.
- Все в порядке, - сообщил он.
И Рон нажал крошечную серебряную кнопку на приборной доске. Фордик растаял в воздухе, и они вместе с ним. Гарри чувствовал, как под ним вибрирует сиденье, слышал звук двигателя, ладонями ощущал коленки, переносицей - очки; судя по всему, он превратился в пару зрачков, парящих в двух метрах над землей в малопривлекательном переулке, заставленном машинами.
- Стартуем, - послышался справа голос Рона.
И переулок вместе с красновато-бурыми зданиями по ту и другую сторону провалился куда-то. Еще несколько секунд - и весь Лондон лежал под ними как на ладони, частью сверкающий огнями, частью окутанный дымом. Кажется, их взлета никто не заметил.
Внезапно что-то негромко стрельнуло, и машина вместе с Гарри и Роном обрела видимость. Рон изо всех сил нажал на кнопку.
- Где-то заело, - растерянно проговорил он.
Ударили по кнопке по очереди. Машина опять исчезла. И тут же снова возникла как ни в чем не бывало.
- Держись! - крикнул Рон и резко нажал на педаль акселератора: машина взмыла вверх, попала внутрь плотного слоя облаков и полетела вслепую, как в густом тумане.
- Теперь куда? - спросил Гарри, вглядываясь в молочную белизну, окутавшую машину со всех сторон.
- Теперь надо обнаружить поезд.
- Давай тогда скорее снижайся…
Машина вырвалась из зоны облаков, и мальчики, извернувшись на сиденьях каждый в свою сторону, свесились вниз.
- Вон он, впереди! Я его вижу! - обрадовался Гарри.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: