Стивен Эриксон - Дом Цепей

Тут можно читать онлайн Стивен Эриксон - Дом Цепей - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Дом Цепей
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.44/5. Голосов: 161
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Стивен Эриксон - Дом Цепей краткое содержание

Дом Цепей - описание и краткое содержание, автор Стивен Эриксон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Малазанская Книга Павших — 4. Империя слишком велика, погрязшей в интригах правительнице не хватает войск для подавления мятежа в самом сердце своих владений. Лучшие полководцы первого императора Келланведа давно уничтожены, изгнаны или опорочены. Новобранцы из поспешно собираемых легионов не верят в победу над врагом. Им невдомек, что восстанием руководят деятели еще более бездарные и порочные, что среди них назревает раскол, а во главе Армии Апокалипсиса встала… малазанка, не желающая вести войну с соотечественниками. Войска Империи возвращаются в сосредоточие древних тайн — пустыню Рараку, ступают по костям погибших. Разнообразные силы стараются извлечь выгоду из нарастающего беспорядка. Кто из богов и магов — а может быть, обычных людей? — сможет сковать цепями расползающуюся ткань мира, и не станет ли его успех началом новой эпохи ужаса и вечного рабства?

Дом Цепей - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Дом Цепей - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Стивен Эриксон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Выдерживая некоторую дистанцию, он пошел следом.

* * *

Л'орик пробивался через клубящиеся тени, задевая скелетообразные ветви и спотыкаясь о выступы корней. Такого он не ожидал. Должен быть путь, проход сквозь чернолесье.

Треклятая богиня была здесь. Близко. Должна быть — если бы только найти путь…

Воздух был холоден и сыр, стволы деревьев склонились в разные стороны, словно только что случилось землетрясение. Деревья трещали под напором сильного ветра. Повсюду скользили духи, заблудшие тени; они то приближались к верховному магу, то стремглав отскакивали. Вылезали из чернозема, словно привидения, шипели над головой неловко бредущего путника.

Вот проблеск огня между деревьями.

Тяжело дыша, Л'орик побежал туда.

Это она. Огни подтвердили подозрения. Имасса в оковах Телланна, Ритуал сломан — ох, ей здесь не место, совсем не место.

Хтонические души кишели на пылающем теле — наложения мощи, скопленной ею за сотни тысяч лет. Ненависть и злоба превратили их в злобных, порочных тварей.

Болотная вода, плесень почернили руки и ноги Имассы. Мох покрыл торс, словно свалявшаяся тусклая шерсть. Веревки спутанных серых волос качались, усыпанные репьями. Из сожженных глазниц плескало живое пламя. Скуловые кости побелели, потрескались от жара.

Беззубая челюсть болталась, едва удерживаемая гнилыми полосками сухожилий и сухими мышцами.

Богиня стонала — колеблющийся, зловещий крик, не дающий времени вздохнуть. Л'орику показалось, что она с чем-то борется.

Он подошел ближе.

Она ступила в паутину лоз, эти кривые «тросы» спутали ноги и руки, змеями обвили тело и шею. Он удивился, почему не заметил этого раньше, и понял, что лозы мерцают, они то есть, то их нет — хотя в исчезновении и возникновении имеется некий ритм… и они превращаются…

В цепи.

Внезапно одна лопнула. А богиня взвыла, удваивая усилия.

Порвалась вторая, со звоном отскочив и ударившись о'ствол.

Л'орик подошел еще ближе. — Богиня! Услышь меня! Ша'ик… она недостаточно сильна для тебя!

— Моя… мое… мое дитя! Я украла ее у сучки! Моя!

Верховный маг нахмурился. «У кого? Какая сучка?» — Богиня, выслушай меня, прошу! Я предлагаю себя на замену! Понимаешь?

Еще одна цепь лопнула.

И кто-то тихо сказал сзади: — Назойливый ублюдок.

Он развернулся, но слишком поздно — широкое лезвие вонзилось меж ребер, прогрызая мучительный путь к сердцу.

Точнее, туда, где было бы сердце, окажись Л'орик человеком.

Зазубренный нож не сумел коснуться глубоко упрятанного органа и застрял у края грудины.

Л'орик застонал и упал.

Убийца вытащил нож, склонился, оттягивая голову Л'орика назад. Протянул руку с ножом…

— Забудь, дурак! — прошипел другой голос. — Она рвет цепи!

Л'орик увидел, как человек заколебался, зарычал и отошел.

Верховный маг ощущал заполняющую грудную клетку кровь. Медленно повернулся набок, чувствуя сочащуюся из раны теплоту. Новое положение дало взглянуть на богиню…

… и накинувшихся на нее ассасинов.

Колдовство сочилось из клинков, сплетения гибельной магии.

Богиня завопила, когда первый нож вонзился в спину.

Он смотрел, как ее убивают. Долгое, жестокое умерщвление. Крючки Корболо, избранные ассасины, ожидавшие в засаде, проведенные сюда Фебрилом — никто другой не одолел бы пути — и позаимствовавшие силу у Камиста Рело, Хенарас и Файэлле. Богиня отбивалась с равным упорством, скоро трое из четырех были мертвы — порваны по суставам. Но все новые цепи одолевали богиню, тянули вниз, и Л'орик наблюдал, как гаснут огни в глазницах, как духи извиваются, вдруг освободившись и жаждая бегства. Последний убийца рванулся, опуская нож словно молот. На макушку. Полуночная вспышка, взрыв отбросил ассасина. И череп и лезвие разрушились, осколки истерзали лицо и грудь Крючка. Ослепший, визжащий, он попятился, задел о корень и шлепнулся наземь.

Л'орик слышал его стенания.

Цепи наползали на тело павшей богини, пока ее не стало видно, лишь поблескивали груды черных звеньев.

Тот ветер, что тряс вершины деревьев, стих, оставив безмолвие.

Все они жаждали разрушенного садка. Этого важного приза. Но Тоблакай убил Фебрила. Убил Дераготов.

Убил Бидитала.

Что до Корболо Дома — похоже, скоро императрица лично побеседует с ним. Бедный ублюдок.

Мох под верховным магом пил жизненную силу.

Только сейчас он понял, что умирает.

Сучки затрещали неподалеку.

— Я не удивлен. Ты отослал фамильяра, да? Снова.

Л'орик вывернул голову, поднял взгляд — выдавил блеклую улыбку. — Отец.

— Не думаю, что после твоего ухода что-то изменилось в комнате.

— Полагаю, стало пыльно.

Озрик хмыкнул. — Во всей крепости, наверное. Мы там не бывали столетиями.

— А слуги?

— Я их отпустил… около тысячи лет назад.

Л'орик вздохнул: — Удивлюсь, если она еще стоит.

Озрик неспешно присел около сына, его окружало волшебное сияние Денала. — О, она еще стоит, сын. Я всегда сохраняю возможности. Некрасивая рана. Лучше исцелять медленно.

Л'орик сомкнул глаза. — Моя старая кровать?

— Да.

— Слишком короткая.

— Что же, Л'орик, жаль, что тебе не отрубили ноги.

Сильные руки охватили его, подняв без усилий.

Нелепо для мужчины такого возраста, но он ощутил покой. В руках отца.

— Ну, — сказал Озрик, — как нам убраться отсюда, во имя Худа?

Мгновение миновало.

* * *

Она споткнулась, едва удержавшись на ногах. Она моргала — за железной решеткой скопился горячий, спертый воздух. Доспехи вдруг стали неизмеримо тяжкими. Прилив паники… солнце изжарит ее в металлических тарелках…

Ша'ик замерла. Пытаясь вернуть самообладание.

«Я сама. Боги подлые… она ушла».

Она одна стояла в низине. Одинокая фигура спускалась с противоположного склона. Высокая, не спешит, походка до смешного знакома.

Гребень за спиной Таворы, все вершины изъеденных временем коралловых островков усыпаны солдатами.

Армия Откровения следит тоже, подозревала Ша'ик, но не оборачивалась.

«Она ушла. Меня… бросили.

Прежде я была Ша'ик. Теперь я снова Фелисин. А вон идет ко мне предательница. Сестра».

Она помнила, как смотрела на Тавору и Ганоэса, сражавшихся деревянными мечами. Они начинали с такой устрашающей ловкостью, орудовали клинками, словно те были невесомы. Не изменись мир — будь он прочным, как думают дети — настал бы и ее черед. Треск деревяшек, Ганоэс смеется и заботливо ее наставляет… была радость и утешение в брате, в том, как он умел обучение превратить в радость игры. Но такого шанса у нее уже не будет.

Никакого шанса, строго говоря, на возвращение хоть чего-нибудь памятного, теплого, несущего уверенность и доверие.

Нет, Тавора рассекла семью. Для Фелисин — ужасы рабства и рудников.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Стивен Эриксон читать все книги автора по порядку

Стивен Эриксон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дом Цепей отзывы


Отзывы читателей о книге Дом Цепей, автор: Стивен Эриксон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x