Анджей Сапковский - Божьи воины [Башня шутов. Божьи воины. Свет вечный]
- Название:Божьи воины [Башня шутов. Божьи воины. Свет вечный]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-086509-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анджей Сапковский - Божьи воины [Башня шутов. Божьи воины. Свет вечный] краткое содержание
Божьи воины [Башня шутов. Божьи воины. Свет вечный] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
518
средневековый стилет с трехгранным острием.
519
«Советы дуэлянтам» ( лат. ).
520
да почиет в мире ( лат. ).
521
голова королевства ( лат. ).
522
помни, что ты (только) человек ( лат. ) – слова, которые шептал невольник, стоящий на колеснице за триумфатором в Древнем Риме.
523
в целом ( лат. ).
524
Пребенда – доходная церковная должность (от лат. prebere – дарить), аннаты – годовые выплаты с первогодовых церковных доходов.
525
все зло от церковников ( лат. ).
526
мэтр в Пражском университете, медик.
527
вскрытие вен в целях кровопускания.
528
24 июля.
529
Иоанна Крестителя обезглавили 29 августа.
530
великий мэтр черной магии ( лат. ).
531
Виннокислый калий ( хим. ).
532
ткань из тополиной коры ( хим. ).
533
Здесь: досточтимый, недосягаемый ( лат. ).
534
Койне – греческий язык, которым пользовались народы восточного средиземноморья.
535
укромная (тайная, секретная и т. д.) комната ( лат. ).
536
змей любви ( лат. ).
537
перегонные кубы.
538
выделения (от «эфир») ( лат. ) – бульканье.
539
открытый с двух сторон глиняный горшок в форме груши.
540
ртуть (живое серебро).
541
селитра.
542
Дословно: «голова трупа» – осадок после алхимических процессов ( лат. ).
543
Полубессмысленный набор немецких ругательств, представляющий собой нанизывание слов на одну нить ( нем. ).
544
Примерно то же, но с другим «набором» ( нем. ).
545
Данте Алигьери, «Божественная комедия». «Ад», песнь XXXIV. Перевод М. Лозинского.
546
Ада ( лат. ) (имеется в виду «Божественная комедия»).
547
молился и работал ( лат. ).
548
право преподавать ( лат. ).
549
Наипочтеннейший доктор ( лат. ).
550
Дивинация – магия «угадывающая».
551
особая смесь для опрыскивания (см. дальше).
552
Рука Силы.
553
великий экспериментатор и чернокнижник ( лат. ).
554
по плодам их (познаете их). Матф., 7, 16:20.
555
Там же.
556
чернила из киновари, квасцов.
557
Псалом 132.
558
Псалом 26.
559
колдовство, волшебство.
560
Знаком Божьего креста! ( лат. ).
561
неудача ( лат. ).
562
Шем – бумажка с магическим словом, которую, если верить одной из версий легенды, пражский раввин вложил в рот голема, чтобы его оживить.
563
ничто не происходит без причины ( лат. ).
564
действующая (движущая) причина ( лат. ).
565
Знать и понимать – равносильно познанию причин (Аристотель, «Вторые аналитики»).
566
«Растворяй и сгущай» – основные алхимические действия: превращение твердой материи в жидкую (растворением в жидкости) и жидкой в твердую (выпариванием).
567
Кенигсберг.
568
Альберт из Колоньи (Кельна) – Альберт фон Больштедт, немецкий богослов и философ.
569
Микеле Скотто – астролог XIII в., Гвидо Бонатти – астролог XIII в., Азденте – сапожник-предсказатель.
570
Дьявол может внешние органы человека преобразить и обмануть ( лат. ).
571
для демонстрации своей власти, для покаяния за грехи, для исправления грешных либо для нашего поучения ( лат. ).
572
Местность в Австрии.
573
Стенторы – у Гомера герольды греческих войск.
574
Карловом университете.
575
Знаменитая книга, выполненная по заказу известного библиофила, князя Жана де Берри в 1410–1416 годах, содержащая, кроме библейских композиций, прекрасный «календарь», изображающий 12 месяцев.
576
14 сентября.
577
Рождественский пост.
578
совершенно четко ( лат. ).
579
лишение чести по суду.
580
Кацер ( нем. Ketzer) – название, даваемое католиками отступникам от официальной доктрины церкви, в основном в период реформации (использовалось наряду со словом «еретик»).
581
оскорбление достоинства величества ( лат. ).
582
Мир, заключенный 22.9.1422 г., лишил поляков выхода к морю.
583
Ничья вещь становится собственностью первого овладевшего ею ( лат. ).
584
Город-крепость на территории тогдашней Восточной Пруссии (теперь – в Польше).
585
«Слава в вышних…» ( лат. ).
586
Псалом 17:43.
587
Книга Иеремии, 9:16.
588
смертный грех ( лат. ).
589
преподаватель ( лат. ).
590
школа при церкви, при которой имеется капитул.
591
«Фиваида».
592
городские советы.
593
Пляска смерти ( нем. ).
594
То же ( фр. ).
595
«Фасты» – произведение с описанием римских религиозных праздников.
596
«Член, трахать, проститутка, свиная мать» – в этом роде.
597
пятнадцатого сентября Лета Господня 1425-го ( лат. ).
598
община ( лат. ).
599
«Художникам, как и поэтам, издавна дано право дерзать на все, что угодно». Гораций. «Наука поэзии», 9—10. Перевод М. Гаспарова.
600
В легендах о сказочных временах Польши – обитательница озера Гопло.
601
заместитель и помощник приходского священника.
602
осознания и отречения от ереси перед трибуналом инквизиции ( лат. ).
603
Премонстратенсы или норбертиане – орден, основанный святым Норбертом во Франции.
604
Ереси и многочисленные злостности плодятся в нашей диоцезии ( лат. ).
605
Святой Инквизиции ( лат. ).
606
имеет княжеские полномочия.
607
К вящей славе Божией ( лат. ).
608
тот против меня ( лат. ).
609
третьего не дано ( лат. ).
610
Сказано: для понимающего достаточно ( лат. ).
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: