Анджей Сапковский - Божьи воины [Башня шутов. Божьи воины. Свет вечный]
- Название:Божьи воины [Башня шутов. Божьи воины. Свет вечный]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-086509-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анджей Сапковский - Божьи воины [Башня шутов. Божьи воины. Свет вечный] краткое содержание
Божьи воины [Башня шутов. Божьи воины. Свет вечный] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
814
к вящей славе Господней ( лат .).
815
И свет вечный да сияет им ( лат .).
816
См. примечания к первой главе.
817
Боже! ( англ .)
818
Англ. ругательство.
819
Они приближаются! ( англ. )
820
Помните Азинкур! ( англ .) В битве при Азинкуре в 1415 г. английские лучники одержали победу над превосходящими численностью французами.
821
Вжарьте им хорошо, парни! Вжарьте этим пидерам ( англ .).
822
См. примечания к первой главе.
823
Будь я проклят ( англ .).
824
поселение святого Маврикия ( лат. ).
825
сигнал тушить огни в городе ( лат .).
826
Единица измерения = 1067 м.
827
последнее воскресенье перед постом.
828
акт выбрасывания кого-либо из окна, как метод политической борьбы.
829
давняя мера длины, около 30 см.
830
Прочь ( нем .).
831
Конечно ( нем .).
832
Второе воскресенье Великого поста.
833
приходский священник.
834
В греческой мифологии чудовище с 50 головами и сотней рук, спасшее Зевса, когда боги восстали против него.
835
рядовой, пехотинец.
836
рядовые пехотинцы.
837
«Мы становимся, пусть и обремененные грехами людскими, но собравшиеся во имя Твое». Апострофа к Святому Духу авторства святого Исидора Севильского. – Примеч. автора.
838
«Приди к нам, останься с нами, проникни в сердца наши…» Там же. – Примеч. автора.
839
польский воин ( лат. ).
840
денежная единица, гривна, шестьдесят серебряных грошей.
841
за голову ( лат .).
842
каждый ( лат .).
843
жадный ( лат .).
844
Сириян с востока, а Филистимлян с запада (Ис., 9:12).
845
Вот мы влипли, дословно: «Мы в жопе». – Примеч. автора.
846
Третье воскресенье Великого поста.
847
под двумя видами ( лат .)
848
крытое гумно, рига, сарай, овин ( фр .).
849
староста ( польск .).
850
смертный грех ( лат .).
851
Зелоты – сторонники непримиримой борьбы иудеев с римлянами.
852
главная сторожевая, самая высокая башня средневекового замка.
853
Умер в расцвете сил. – Примеч. автора.
854
Гонт – узкие и тонкие клинообразные дощечки для покрытия крыши.
855
бруски, сбитые в виде крестовины.
856
В греческой мифологии владелица острова Огигии, на котором она пыталась семь лет удержать возле себя Одиссея.
857
См. примечание к пятой главе.
858
Тому, кто знает и хочет, не на что жаловаться ( лат .).
859
вечная женственность ( нем. ).
860
ручная пушка ( нем .).
861
Эринии – в греческой мифологии богини мести; Тисифона – крылатая эриния с волосами, перевитыми змеями.
862
Царская дочь, преследовавшая Божьих пророков и поклоняющаяся языческим божествам. Ее деятельность положила начало падению царства Израильского, а ее имя стало синонимом бесчестья и разврата.
863
«Отче наш», древняя единица времени – продолжительность молитвы.
864
брюхом на земле ( фр .).
865
луг; пастбище, выгон.
866
Бог из машины ( лат .).
867
Салют ( лат .).
868
Друг друга ( лат. ).
869
Довольно, хватит ( лат .).
870
Правда? ( лат .)
871
Навсегда ( лат .).
872
отвары из лекарственных растений.
873
вещества в различных промежуточных состояниях: суспензии, эмульсии, гели.
874
золото питьевое ( лат. ).
875
Князь всех убийц ( лат .).
876
Смерть от железа ( лат .).
877
Настойка лекарственного вещества на спирте или эфире.
878
Четвертое воскресенье Великого поста.
879
разум, сознание ( лат .).
880
Три вещи на свете лечат все раны: винцо, девушка, полный кошелек ( чеш. ).
881
Из земли я вышел, на земле ум нашел, по земле хожу как пан, в нее буду закопан… ( чеш. ).
882
дородовой, внутриутробный.
883
День Поминовения Усопших, 2 ноября.
884
преподаватель религиозных предметов.
885
Поединок ( фр .).
886
«Ян Гус вероотступник» ( лат .).
887
«Святой Иреней об антихристе говорит…» – очень парафразированный стиль и слова ксендза Пётра Скарги, иезуита. – Примеч. автора.
888
Сборник проповедей, толкующих Евангелие.
889
истребление людей по расовому, религиозному либо другому признаку.
890
Господи Боже! ( нем .)
891
Флорентийский florino d’oro весил 3,537 грамма, столько же, как и господствующий на север от Альп венгерский дукат. – Примеч. автора.
892
Ad limina Apostolorum – букв. к порогам апостолов, практика посещения епископами Рима, во время которого они имеют аудиенцию с Папой.
893
дополнительное вознаграждение из чистой прибыли, которое получает высшее руководство компании.
894
доходы привилегированной части католического духовенства за исполнение обязанностей, связанных с занимаемой должностью.
895
длинный и широкий старинный плащ.
896
См. примечания к восьмой главе.
897
совершенные, безукоризненные ( фр .).
898
церковный раскол.
899
торговля церковными должностями; по имени волхва Симона, просившего апостолов продать ему дар творить чудеса.
900
Городской воздух делает свободным ( нем .).
901
колдовство, волшебство.
902
трусы ( лат .).
903
Да будет мне Крест победой против демонов ( лат .).
904
беззаконие, вред, опустошение, пожары, разрушение и кровопролитие ( лат .).
905
великий князь литовский ( лат .).
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: