Анджей Сапковский - Божьи воины [Башня шутов. Божьи воины. Свет вечный]
- Название:Божьи воины [Башня шутов. Божьи воины. Свет вечный]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-086509-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анджей Сапковский - Божьи воины [Башня шутов. Божьи воины. Свет вечный] краткое содержание
Божьи воины [Башня шутов. Божьи воины. Свет вечный] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
998
«Правда, правда, вера!» – Примеч. автора.
999
Герой еврейского фольклора, оживленное с помощью специальных слов глиняное существо, достигающее со временем огромных размеров, прообраз робота, которому можно поручить любую работу; в переводе с еврейского «неготовое», «неоформленное».
1000
род флейты, глиняный музыкальный инструмент.
1001
полоска пергамента, с начертанными на ней отрывками из Торы, который находится внутри небольшого футляра, прикрепляемого к косяку дверей в еврейских домах.
1002
еврейский молитвенный шарф.
1003
женщина ( евр .).
1004
«Да будет Его великое Имя благославенно во веки веков» ( арамейский ). – Примеч. автора .
1005
Олоферн – служивший царю Навуходоносору военачальник, которому Иудифь отрезала голову, предварительно усыпив его бдительность своей красотой и вином.
1006
нет земли без хозяина ( фр .).
1007
См. примечания к тринадцатой главе.
1008
Основатель города Кракова.
1009
средство для долголетия ( лат .).
1010
«Бог этого хочет!» ( лат .) – клич крестоносцев.
1011
иудейское вероломство ( лат .).
1012
Бич евреев ( нем .).
1013
Отстрой Иерусалим, святой город, быстро и в наши дни. – Примеч. автора.
1014
Объединенными силами ( лат .).
1015
Священное и славное дело ( лат .).
1016
Если Бог с нами, кто против нас? ( лат .)
1017
Святое и славное деяние ( лат. ).
1018
дарохранительница ( лат. ).
1019
«Чтобы смотря, не видели!» Кастильская версия Евангелия от Луки, 8:10. – Примеч. автора.
1020
Бурдер – разновидность меча.
1021
В еврейском фольклоре человек, в которого вселилась душа умершего грешника.
1022
патруль ( чешск .).
1023
См. примечания к четырнадцатой главе.
1024
Ослепляет их злость их! ( лат .)
1025
Цитирование Притч. 4:17.
1026
Цитирование Соф. 1:17.
1027
Кистень – оружие в виде короткой палки, на одном конце которой подвешен на коротком ремне или цепочке металлический шар.
1028
См. примечания к четырнадцатой главе.
1029
сиятельный князь ( лат .).
1030
См. примечания к четырнадцатой главе.
1031
См. примечания к четырнадцатой главе.
1032
См. примечания к четырнадцатой главе.
1033
Троица (в эти дни дома украшают зеленью).
1034
1429 год, в день святого Иоанна Крестителя ( лат. ).
1035
табориты, Сиротки и пражане ( лат. ).
1036
Прокоп Голый ( лат. ).
1037
командир полевой армии Табора ( лат. ).
1038
рожденный женщиной ( лат. ).
1039
чудовище гадкое, жестокое, страшное и ненасытное. В тот же год около дня святой Лючии ( лат. ).
1040
с возами, с пушками, с пехотой и конницей ( лат. ).
1041
к мейсенскому маркграфству ( лат. ).
1042
римский полководец, ведший войну с Ганнибалом пассивными методами.
1043
Часто говорить «если бы да кабы».
1044
С магией растет ересь, а с ересью – магия ( лат .).
1045
См. примечания к пятнадцатой главе.
1046
небольшая усадьба, хутор.
1047
«Не нам, Господи, не нам, но имени Твоему дай славу, ради милости Твоей, ради истины Твоей…», Псалом 113. – Примеч. автора.
1048
Правда Божья победила ( лат. ).
1049
Хорошо ( лат .).
1050
Втор., 29:23.
1051
безумство и слепота ( лат .).
1052
никакой Божий воин не вмешивается в дела светские ( лат .).
1053
Comes facundus in via pro vehiculo est… – «Говорливый попутчик в дороге – как воз, т. е. скрашивает путешествие и сокращает время». Публий Сириец, «Сентенции». – Примеч. автора.
1054
Красноречие ( лат .).
1055
прислужницы Божьи ( лат .).
1056
спальня ( лат .).
1057
разновидность туники, которую рыцари носили, как правило, когда не надевали лат.
1058
сшитый из ярких тканей, контрастирующих друг с другом.
1059
башмаки с поднятыми вверх носками ( фр .).
1060
трупное окоченение ( лат .).
1061
Ей-богу ( фр .).
1062
помещение для согревания пищи ( лат .).
1063
Книга о садоводстве ( лат .).
1064
баня ( лат .).
1065
место совместного проживания монахов ( лат .).
1066
комната для переписчиков в монастыре ( лат .).
1067
специалист по иллюстрациям рукописных текстов.
1068
См. примечания к шестнадцатой главе.
1069
до полудня ( лат .).
1070
сестры ( лат .).
1071
самый лучший ( лат .).
1072
запертый сад ( лат .).
1073
Кузанский достаточно свободно цитирует Песню Песней, 4:10, 5:16, 7:13–14. – Примеч. автора.
1074
О, как прекрасна грудь твоя, сестра моя ( лат .).
1075
современная набожность ( лат .).
1076
мандрагоры пустили благовоние ( лат. ).
1077
единение ( лат .).
1078
мистический союз ( лат .).
1079
слуга ( лат .).
1080
укрепленный город ( лат .).
1081
следовательно ( лат .).
1082
Мир вам, сестры! ( лат .)
1083
Во имя Отца и Сына и Святого Духа! Верую в Бога Отца всемогущего, творца неба и земли! ( лат .)
1084
По старопольской мере – около 260 кг.
1085
Клянусь Богом ( нем .).
1086
Ради Бога! ( нем .)
1087
См. примечания к семнадцатой главе.
1088
Там же.
1089
Пречистая Мария! Матерь Божья! ( лат .)
1090
См. примечания к семнадцатой главе.
1091
Откр., 9:1–2.
1092
Злая война ( нем .).
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: