Робин Маккинли - Красавица

Тут можно читать онлайн Робин Маккинли - Красавица - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Азбука, Азбука-Аттикус, год 2014. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Красавица
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Азбука, Азбука-Аттикус
  • Год:
    2014
  • Город:
    СПб
  • ISBN:
    978-5-389-09117-7
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Робин Маккинли - Красавица краткое содержание

Красавица - описание и краткое содержание, автор Робин Маккинли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Питер Бигл, автор, может быть, лучшей на свете фантастической сказки «Последний единорог», назвал «Красавицу» самой восхитительной книгой, прочитанной им за многие годы. Характеристика лестная, тем более что действительно трудно выжать что-либо новое из раскрученного классического сюжета, который кто только не использовал в своем творчестве – от Апулея до сочинителей наших дней. Не говоря уже о массе популярных экранизаций. Роман Маккинли удивит читателя тем, что герои в нем похожи и непохожи на любимых персонажей из сказки и мир здесь реалистичнее и суровее, чем в привычной с детства истории, закрепившейся в нашей памяти.

Красавица - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Красавица - читать книгу онлайн бесплатно, автор Робин Маккинли
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Чудище, – начала я несмело. – Я хотела бы попросить прощения за вчерашнее. Я не хотела тебя обидеть. Ты пытался помочь, я знаю.

Тогда он поднял глаза, но я была слишком высоко. Даже высунувшись из окна, перегнувшись через подоконник, я не могла разобрать выражения его темного лица. Он снова потупил взгляд и долго молчал.

– Спасибо! – проговорил он наконец. – Ты могла и не извиняться, но… Спасибо.

Я высунулась еще дальше и случайно осыпала его зерном.

– Прости!

Темное лицо прорезала белозубая улыбка.

– Ты разве не пойдешь на свою утреннюю прогулку? – полюбопытствовал он, отряхивая с камзола дробленое пшено и шелуху от семечек. – Солнце уже высоко.

– Пойду, конечно. – Я отпрянула от окна и, сбежав по лестнице, со всех ног полетела через парадный двор к конюшне, выводить Доброхота.

Он вышагивал впереди, как исполинский пес, а мы с Чудищем шли следом. Когда конь, отыскав подходящую лужайку, собрался плотно позавтракать, я устроилась на низкой порфировой стенке и пристально посмотрела на Чудище. Тот отвел взгляд.

– Тебе известно, что именно со мной произошло, – заявила я. – Я тоже хочу знать.

– Не наверняка, – возразил он, глядя на Доброхота. – Но я догадываюсь.

Я уселась, поджав ноги. Мой спутник стоял, засунув руки в карманы, вполоборота ко мне.

– Так расскажи. О чем догадываешься?

– Боюсь, тебе не понравится, – извиняющимся тоном проговорил он, тоже усаживаясь на стенку и не спуская глаз с коня.

– Что? – не отставала я.

Он вздохнул:

– Как бы тебе объяснить? Ты смотришь на здешний мир – мой мир – теми же глазами, какими смотрела на прежний, привычный, в котором жила с родными. Неудивительно, ведь другого мира и других глаз у тебя не было. Однако здесь все по-иному. Здесь другие законы. Некоторые понять несложно – например, на деревьях в саду круглый год растут плоды, цветы никогда не вянут, а по хозяйству управляются невидимые слуги. В библиотеке попадаются еще не написанные книги, – продолжал он с легкой усмешкой. – Однако есть много такого, к чему твоя прежняя жизнь тебя совсем не готовила. – Он замялся. – Я гадал еще до твоего приезда, как ты все это воспримешь – если приедешь, конечно. Ты ни в чем не виновата, тебя заманили обманом. Понятно, что у тебя нет оснований мне доверять.

Я хотела возразить, хоть и боялась, что, если перебью, он раздумает объяснять, – однако он остановил меня, помотав головой:

– Подожди. Нет, я знаю, ты уже привыкла к моему облику, насколько это возможно, тебе интересно мое общество, ты благодарна, что участь твоя оказалась не столь неприятной, как ты ожидала. Пребывать на столе в виде коронного блюда или быть заточенной в темницу на веки вечные, разумеется, куда страшнее. – (Зардевшись, я потупила взгляд.) – Никогда не любил «Королеву фей», слишком много там переврали, – добавил он ни с того ни с сего. – Но тебя я не виню. Как я уже говорил, у тебя нет оснований мне доверять, зато отличные основания испытывать недоверие. А из этого недоверия проистекает недоверие ко всему остальному, что не укладывается в привычные рамки. Ты отрицаешь существование всего непривычного и необычного. Не замечаешь, не слышишь, не видишь – для тебя его не существует. – Он задумчиво наморщил лоб. – Я помню по твоему рассказу, как в первую же ночь тебе почудилось что-то странное в саду, и, напугавшись (хотя испуг вполне оправдан, я сам в первое время пугался), ты стала закрывать глаза на все остальное.

– Я… я не специально, – пробормотала я, удрученная получившейся картиной.

– Бессознательно, скорее, но ты отвергала меня всем своим существом – как поступил бы любой разумный человек, столкнувшись с таким, как я. – Он снова помолчал. – Знаешь, первый проблеск надежды мелькнул, когда я показывал тебе библиотеку. Ты ведь увидела и Браунинга, и Киплинга. А могла и не увидеть. Могла воспринять лишь Эсхила, Цезаря и Спенсера – привычных, знакомых по «прошлой жизни». Но потом, – продолжал он, словно рассуждая вслух, – я догадался, что это лишь воплощение твоей любви и доверия к книгам. Ни ко мне, ни к замку с его чудесами она никоим образом не относится. Появление птиц меня тоже обнадежило, однако и их сюда привела лишь твоя глубочайшая тоска по дому. Впрочем, какое-никакое, начало положено.

Он умолк и молчал так долго, что я, перестав надеяться на продолжение, начала сама придумывать следующий вопрос. Однако никак не могла сосредоточиться, отвлекаясь на странности собственного зрения. Все вокруг обрело непривычную глубину или объем, разнящиеся в зависимости от того, на что смотришь. Доброхот, например, выглядел прежним – серым в яблоках богатырским конем, милым и терпеливым. Но трава под его копытами как-то по-иному ловила свет и мягко колыхалась от чего-то еще, кроме ветра. Черная кромка леса под моим взглядом задрожала и расплылась, как чернила на мокрой бумаге, напомнив о странных паучьих тенях, которые, дрожа, бегали по саду той самой первой моей ночью в замке. Однако увиденное (или примерещившееся) сейчас страха не вызывало. «Глупости, – подумала я. – Неужели ты взаправду видишь то, о чем он говорил? Что такое с моими глазами?» Я поймала себя на том, что начинаю моргать или жмуриться, когда сморю на Чудище в упор. Он тоже ничуть вроде бы не изменился – такой же огромный, косматый и темный, но какое-то неуловимое отличие чувствовалось. Как узнать, должна я видеть то, о чем он говорил, или нет? Той ночью творилось что-то странное. И сейчас творится.

– Вчера вечером, – наконец продолжил он, – когда ты потеряла сознание, хорошо это или плохо, но я отнес тебя на лежанку в другой комнате. Я собирался позвать твоих горничных и уйти. Но когда я клал тебя на подушки, ты вдруг забормотала и вцепилась обеими руками в мой камзол. – Он встал и прошелся туда-сюда. – Несколько мгновений ты чувствовала себя спокойно – и даже счастливо – в моих объятиях. Но потом ты очнулась и сбежала в страхе. Однако этих нескольких мгновений оказалось достаточно, чтобы вызвать произошедшую в тебе перемену.

– И я теперь всегда буду чувствовать, где ты находишься? – задумчиво протянула я.

– Может быть. Вероятно. Я ведь всегда знаю, где ты, хоть вдали, хоть вблизи. Это все перемены, что тебя тревожат? Только то, что ты теперь чувствуешь мое приближение?

Я покачала головой:

– Нет. Я стала по-другому видеть. Что-то с красками. И ты тоже смотришься как-то непривычно.

– Я бы на твоем месте не волновался, – хмыкнул он. – Как я сказал с самого начала, тебе ничего не грозит. Пойдем обратно?

Я кивнула, и мы двинулись к замку. Доброхот, ухватив напоследок несколько былинок, поспешил за нами. Я молчала, погрузившись в раздумья, Чудище тоже.

Остаток дня прошел как обычно. О своих обострившихся чувствах я помалкивала, а к вечеру я уже почти перестала замечать и необычную прозрачность воздуха, и непонятный оттенок цветочных лепестков, и непривычные звуки, не являвшиеся звуками в строгом смысле слова. На небе в тот день пылал невиданно прекрасный закат, и я застыла, любуясь его бесконечной красотой, пока не потускнели последние розовые нити и ранние звезды не разбежались по своим привычным местам. Наконец я оторвала взгляд.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Робин Маккинли читать все книги автора по порядку

Робин Маккинли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Красавица отзывы


Отзывы читателей о книге Красавица, автор: Робин Маккинли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x