Сергей Шуба - Поиски мира
- Название:Поиски мира
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Шуба - Поиски мира краткое содержание
Поиски мира - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Да? И что же это будет такое? Бороды Трёх Святых, свитые для метлы? – саркастически спросил рыцарь, вновь осматривая подлесок, будто ожидая что оттуда вот-вот выбежит неприятель.
– Там лежат… великаны.
– Что?
– Это правда, милорд. Три мёртвых великана. Одна башня сгорела, и, наверное, сгорел амбар. Дозорная башня цела. Ворота и частокол тоже.
Губы седоусого побелели и он отрывисто бросил:
– Всем быть настороже! До заставы осталось меньше мили! А ты – поедешь с нами, и если соврал – я велю вздёрнуть тебя на самой высокой ели. Все на границе знают – Домард из Кирнбурга держит своё слово.
Тахиос снисходительно пожал плечами.
– Ты был прав, – задумчиво сказал рыцарь, покручивая ус. – Но кто же был этот… Охотник? Мы развозим продовольствие уже месяц, объехали всю западную сторону, там случаются стычки, но всё вроде между людьми…
Метель мы переждали в Инсвике, он не мог миновать его – тут только одна дорога, однако ж не явился… – Домард уже разговаривал явно сам с собой, пытаясь понять, что случилось. – Это произошло как раз в ненастье или до него – метель не дала огню перекинуться дальше… а их четыре, четыре менква – ты не нашел одного, и у всех отрезаны большие пальцы и ухо. Кому он везет эти трофеи? Ты, – вдруг снова обратился он к сироте. – Ты едешь с той стороны. Что у вас там рассказывают про такое? Может, ты видел этого Охотника?
– Я ничего не слышал, – покачал головой Тахиос. – И никого не видел. Бенорты умеют хранить свои тайны. А эти… менквы , почему вы так их назвали?
– У меня на родине ходят легенды, что когда мир был ещё юн, на земле жило много разных существ. И тролли, и двернинги, и сиарры – все народы так или иначе помнят о них. А вот эти, – и он пнул сапогом бедро мертвого великана. – Эти – людоеды. Они приходили из тьмы и забирали наших женщин и детей. И остались там – в Тёмных Огнях, когда все остальные убрались из нашего мира. Я думал, это сказки, которыми пугают в детстве…
Прихрамывая, подбежал солдат и доложил, что они собрали всех мёртвых людей перед въездом. Лицо у него было морщинистое и красное, как свекла.
Рыцарь скривился.
– Что ж, пойдём, посмотрим, кто у нас там… Собак так и ни одной не нашли?
– Нет, сир Домард. Как сквозь землю провалились.
– Я служу уже двадцать лет, парень, – не глядя на Тахиоса произнёс предводитель, направляясь к воротам. – За это время изъездил Груланд вдоль и поперёк. Сам из Кирнбурга, что в Гейцмунде, тебе, наверное, это мало о чём говорит, хотя ты сносно болтаешь по-нашему, что редкость даже среди купцов. Я всех знаю на границе – от конюха до бургграфа. Так, это у нас Валрин Тайлисский, пропойца и грабитель с большой дороги, по недоразумению считающийся рыцарем, а вот и его верные дружки: Рябой, Млисс, Шломм, Брив и Шипун… мерзкая компания, позор гейцмундской земли. Их поставили сюда в надежде, что ряды поредеют, и так оно и случилось. Но вот что странно – Брив, Шлом и Шипун – их убили клинком. Метальными ножами, скорее всего. А вот этих – уже измолотили менквы . Что скажешь? – обратился рыцарь к своему оруженосцу, неслышно подошедшему сзади.
– Всё верно, ваша милость. Схватили они кого-то, а тот им отпор дал. А потом уж людоеды пришли.
– Или… наоборот.
– Наоборот, ваша милость?
Тахиос вспомнил, как ловко управлялась с ножами Дахата и на миг ему почудились быстрые движения изящных рук и блестящие зелёные глаза. Да нет, что ей делать в таком захолустье…
– А ты что примолк, парень?
– Я не умею читать следы убийства, милорд, – просто ответил сирота.
– Но ты появился здесь раньше нас. Может, видел что-то необычное? Может, что-то из этого необычного осело у тебя в седельных сумах?
Тахиос вздохнул.
– Если хотите осмотреть мои пожитки – это ваше право. Но потом, прошу вас, выпишите мне пропуск, чтобы в дальнейшем я мог избежать этой унизительной процедуры.
– Пожалуй, я так и сделаю, – кивнул Домард. – Кискейлт, осмотри его кладь.
Жди здесь, парень, мы пока посовещаемся, что предпринять.
Остальные рыцари, обшарив всё вокруг, съехались к воротам, и, привязав лошадей к покосившейся, но чудом уцелевшей коновязи, неспешно входили внутрь башни, посматривая на вожака.
Сирота остался стоять снаружи, наблюдая, как суетятся солдаты, обустраивая лагерь под надзором двух хмурых капралов*.
Кискейлт, горец из Каллих-а-ран, на пару лет старше самого Тахиоса, покопался в вещах юноши, потрепал его кобылу по морде, и махнул рукой, давая понять, что всё в порядке.
– Откуда ты? – тщательно выговаривая слова на бенортском, спросил он.
Сирота подивился смышлёности солдата, который понял, что проехать герцогство без знания языка бенортов Тахиос не смог бы, и предусмотрительности командиров Марки: бенорты в большинстве своём считали, что изучать язык врага – трата времени. Лишь живущие на границе и знать понимали пару диалектов.
– Империя, – Тахиос решил быть дружелюбным со всеми, иначе ему никогда не добраться до Ангмассалика. – Далеко, там.
Горец с любопытством проследил жесты сироты.
– А что делаешь здесь?
– Я ищу. Зеркало Мира.
– Это сказки.
Тахиос выразительно посмотрел вокруг, как бы спрашивая: а великаны-людоеды, разгромившие заставу, не сказки?
– Мне было видение.
– А-а-а.
С суевериями солдат спорить не стал.
– И куда ты направишься?
– Ангмассалик. Там мне надо будет найти следы.
– Следы, говоришь, – повторил у него за спиной подошедший Домард из Кирнбурга. – Кискейлт, было у него что-нибудь? – нет? – ладно. Я напишу тебе подорожную парень. Но если ты поедешь по этой дороге, то на пути у тебя будет лежать Илон – там много купцов, желающих поживиться серебром из наших рудников, много чужих ушей, и слишком свободные нравы. Не надо бы тебе ехать туда раньше нас, – серые глаза словно говорили: странно, очень странно, что ты хочешь миновать наш славный Илон, где как раз и сидят твои соотечественники, и алхимики, колдующие над серебром, и множество проходимцев, собирающих и разносящих сплетни по всей Марке. – Если ты хочешь попасть прямиком в Ангмассалик – я тебе помогу. Мой человек проводит тебя и заодно отвезет послание в Мриермэль. Дай слово, что не попытаешься бежать и не нападёшь на моего оруженосца, охотник за зеркалом, и ты поедешь самой короткой дорогой.
Тахиос поклонился.
– Даю слово.
– Что ж. Кискейлт, я дам тебе письмо – доставишь его к воротам Мриермэля. Там разберутся, что делать. Скажи им – я останусь здесь с половиной людей и припасов, дам знать в Илон и окрестные замки. Станем отстраиваться. Оставшиеся солдаты перейдут под командование Райриха Смельчака, он уведет их обратно к Липким Камням. Иди, седлай себе коня. Да поможет вам Единообразный.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: