Наталья Якобсон - Лебедь и дракон
- Название:Лебедь и дракон
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Наталья Якобсон - Лебедь и дракон краткое содержание
И вдруг дракон бросился вниз. Его сильные когтистые лапы обхватили талию девушки. В следующий миг он со своей ношей уже парил высоко в небе. Можно было разглядеть лишь неустанно, плавно взмахивающие крылья, чистое золото туловища и головы, да еще крошечное облако алого платья драконовой добычи.
Юный путник печально опустил глаза. Кучер, безмолвно восседавший на козлах, похоже, уже привык к подобного рода происшествиям. А молодой человек невольно задумался. Оружие он в ход пустить не успел. Все равно оно бы не помогло. Как же она хороша - жертва дракона. Но на этот раз дракон ошибся. Рок преследует всех.
Лебедь и дракон - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Конечно, Роза бы разрешила взять хоть все оставшиеся принадлежности своих нарядов, включая тиары и вуали, лишь бы только не лишиться общества забавных марионеток.
-- Ты не сходишь в библиотеку, Аврора. Я забыла там вчера свою шаль, - попросила Роза.
Аврора испуганно вскрикнула и даже выронила из рук страусовый веер, который с интересом разглядывала.
-- Я боюсь заходить в библиотеку, миледи, - начала оправдываться она. - Любая из нас подтвердит, что там опасно. С книжных полок все время раздаются сердитые голоса и требуют, чтобы мы ушли.
Роза вспомнила, что тоже слышала голоса, но далеко не сердитые, а прекрасные, певучие и таинственные. Ее они никогда не просили уйти. Должно быть, Аврора пыталась забрать с собой одну из книг, и волшебные собратья последней решили перепугать марионетку.
-- А еще нас все время обижают летучие мыши, - начала жаловаться Виолетта. - Они кружат рядом с нашей комнатой и часто пугают нас по ночам. Говорят, что хозяин скоро на нас рассердится и превратит в кучку золы. Вы ведь этого не допустите?
-- Они умеют говорить? - удивилась Роза.
-- Сначала мы не понимали, что летучие мыши хотят сказать, но они так громко кричали, что нам пришлось выучить их язык. Теперь мы, по крайней мере, можем ответить на оскорбление.
-- Ах, вот как, - улыбнулась Роза. Она была уверена, что Виолетта не осталась в долгу перед обидчиками.
-- И статуи в галереях нам покоя не дают, - стала подпевать Изабелла, - всегда, когда мы проходим мимо, они, как назло, оживают от колдовского сна и отпускают в наш адрес разные шуточки.
-- Ах вы, мои бедняжки, - Роза сделала над собой усилие, чтобы не рассмеяться. Она подозревала, что куклы первыми пристают к изваяниям и лезут на их территорию.
Колет тоже решила пожаловаться на свои несчастья, не забыв перечислить список вещей, в которых она нуждается. Розе, которая сама же распустила служанок своей добротой, теперь ничего не оставалось, кроме, как молча выслушивать жалобы и ждать возвращения Эдвина.
-- Твоя кузина заключила пакт с опасными колдунами, - Эдвин наконец-то начал отвечать на вопросы, не пытаясь скрасить жестокую правду.
-- Зачем она это сделала? - Роза сидела на софе и смотрела на него огромными, прекрасными глазами.
-- Она разорила свое маленькое королевство. Ей нужны были деньги и власть. Учитывая ее чрезмерную расточительность, любых сокровищ было мало. Поэтому, она решила, что единственный выход из положения - завдеть колдовской силой. Она не первая и не последняя обратилась за помощью к магам. За семь лет верной службы они готовы озолотить смертного. Однако Мара получила то, что хотела, но служить отказалась.
-- А что на это сказали колдуны?
-- Их горбатый король не на шутку разозлился. Договор, подписанный Марой, находился у него. Эта бумажка имеет определенную власть над непокорным слугой. Он угрожал, что через семь лет явится за Марой, чтобы судить ее. Первоначальным приговором, я думаю, была смерть. Никакие приобретенные знания не могли спасти ее. Даже, если бы она изменила свой облик, то волшебный наряд проклятием лежал на дне ее сундука. Единственный способ избавиться от обладающей магнитным притяжением вещи - передать ее кому-нибудь другому. Тому, кому наряд придется по душе.
-- Я попалась на приманку, - согласилась Роза. - Скажи, Мара действительно умеет колдовать.
-- С каждым годом она становится все надоедливее. Ее знания уже превысили границу дозволенного, но она не останавливается на этом. Сначала она заманивала в ловушку состоятельных гостей и, прибегнув к колдовству, отнимала их богатства. Два пажа, как собаки, служат ей.
-- Позволь мне самой все разведать, - попросила Роза. - Я хочу незаметно проникнуть в ее шато и выведать, что же скрывается за таинственной дверью.
Эдвин подозревал, что такая разведка принесет больше бед, чем пользы, но скрепя сердце, согласился. Он принес ей пышный венок из цветущих жасминов.
-- Пока не снимешь его со своей головы, останешься невидимой для всех, кто встретится у тебя на пути, - объяснил он.
Он сам оседлал лучшего коня. Породистый, белый скакун был самым покорным и быстроногим.
-- Путешествие займет не больше часа, - сообщил Эдвин.
Роза удивленно взглянула на него.
-- Этот конь бежит быстрее ветра. Только не выпускай из рук узды. Если выпустишь, то он умчится назад в свою конюшню, - предупредил Эдвин. - Я буду лететь за облаками и при необходимости тут же помогу. Ни тебя, ни коня никто не увидит.
Роза забралась в седло. Конем не надо было управлять. Он сам знал дорогу и нес свою наездницу туда, где она хотела очутиться. Они мчались быстрее ветра, сначала по зимнему лесу, потом по степи, мимо невысоких курганов. Недалеко от шато, Роза заметила странную перемену погоды. Воздух стал теплее, на покрытом снежинками персиковом дереве расцвели несколько веток. Это было больше похоже на фантазию. Роза коснулась цветов. Они были настоящими.
Иногда на лугах, среди снега, виднелся клочок земли со свежей травой и ромашками. Роза не знала, чему верить. Подъехав к дворцу, она еще больше удивилась. За оградой сверкали снежинки, а в парке перед дворцом не было ни снега, ни морозов. На клумбах росли фиалки и первоцветы. Цвели роскошные магнолии. Парк был точно таким же, каким его запомнила Роза. Все в нем, от дубовой аллеи до ручейка, дышало вечным летом.
Узорчатые, железные ворота были распахнуты, встречая кареты прибывавших гостей. Роза свободно проехала в парк. На ее пути встретились несколько фрейлин и важных господ. Они не видели Розу, как будто ни ее, ни коня не было совсем. Зато она видела их и замечала странные, застывшие улыбки на губах разодетых дам, флиртующих с гостями.
Роза остановилась у стен шато, спешилась, собираясь привязать коня к кусту жимолости, и на мгновение выпустила из рук уздечку. Почувствовав свободу, конь заржал и умчался. К счастью, его никто не увидел. Разве можно увидеть ветер, ускользающий через распахнутые ворота? Роза осталась одна, но не унывала. Она знала, дракон следит за ней из-за облаков. Он своего слова не нарушит.
Роза скользнула в раскрытые двери и чуть не столкнулась с фрейлиной, спускавшейся по парадной лестнице. Та ничего не заметила и продолжала свой путь. В коридорах и залах никого не было. Большая часть гостей, как всегда, отсыпалась после ночного веселья. Мары тоже не было видно, значит она, и вправду, боялась дневного света.
Роза долго блуждала по лестницам и переходам. Она заглянула в настенное зеркало и не увидела собственного отражения. Значит, венок скрывал ее ото всех и всего, даже от зеркал. Найти нужную дверь оказалось нелегко. В шато было легко заблудиться. Однако после усиленных поисков Роза добралась до тупика и обнаружила винтовую лестницу. Этот уголок дворца пребывал все в том же плачевном состоянии. Привести в порядок расшатанную дверь никто не собирался. Здесь ничего не изменилось, разве только мусора стало больше.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: