Наталья Якобсон - Лебедь и дракон

Тут можно читать онлайн Наталья Якобсон - Лебедь и дракон - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Лебедь и дракон
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Наталья Якобсон - Лебедь и дракон краткое содержание

Лебедь и дракон - описание и краткое содержание, автор Наталья Якобсон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Испуганная, бледная красавица застыла на полпути, как статуя. Высоко на фоне черного неба четко выделялся силуэт огромного золотого дракона. Чешуйки поблескивали на мощных крыльях, за сверкающим горбом извивался хвост. Аквамариновые глаза чудовища искрились злобой и яростью.
И вдруг дракон бросился вниз. Его сильные когтистые лапы обхватили талию девушки. В следующий миг он со своей ношей уже парил высоко в небе. Можно было разглядеть лишь неустанно, плавно взмахивающие крылья, чистое золото туловища и головы, да еще крошечное облако алого платья драконовой добычи.
Юный путник печально опустил глаза. Кучер, безмолвно восседавший на козлах, похоже, уже привык к подобного рода происшествиям. А молодой человек невольно задумался. Оружие он в ход пустить не успел. Все равно оно бы не помогло. Как же она хороша - жертва дракона. Но на этот раз дракон ошибся. Рок преследует всех.

Лебедь и дракон - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Лебедь и дракон - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Наталья Якобсон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

-- Обри, - позвал герцог своего оруженосца. - У меня есть для тебя поручение. Скачи скорее к развалинам старой башни. Ты ведь помнишь, где они находятся?

Верный оруженосец кивнул, и Клемент вложил ему в руку письмо, которое уже успел запечатать.

-- Положи это под один из камней, что лежат рядом с остатками стены. И смотри, оставь письмо в таком положении, чтобы лунный свет мог коснуться бумаги.

Оруженосец откланялся. Клемент не сомневался, что его приказ будет в точности исполнен. И все же он боялся снова отправиться к старым руинам, увидеть незнакомца, словно сотканного из лунного света и взглянуть в лицо своей судьбе.

Убедившись, что в коридоре никого нет, Клемент подошел к зеркалу и откинул со лба пряди черных волос. Ему приходилось зачесывать волосы так, чтобы пара локонов спадала на щеки. Многие считали, что от этого овал его лица становится более совершенным, и никто не догадывался о главном секрете. Очень часто неотразимая красота скрывает какой-нибудь недостаток. Клемент всю свою жизнь пытался скрыть от посторонних глаз один дефект - заостренные к верху кончики ушей. Человек, обладающий внешностью эльфа, должен был также унаследовать их отличительную черту. Никто не должен узнать о проклятии герцога, иначе люди станут презирать его, как полукровку. Тот, кто лишь наполовину человек, а наполовину эльф, вызывает в людях страх и ненависть.

Клемент прикрыл кончики ушей волосами и отошел от зеркала. Пора было идти на совет и выложить свой план. Недаром гонец так пристально разглядывал герцога. Он все знал, как и тот другой, появляющийся в лунных лучах незнакомец. Король, наверняка, примет предложение Клемента, а согласие вражеского королевства зависит от слов того, кто будет ожидать под луной у заброшенной башни.

ИСТОРИЯ УЗНИКА

Роза сильно изменилась. Молчаливая и прекрасная, она сидела у окна и выводила в альбоме свои инициалы. Ни одного четверостишья не вышло из-под ее пера с тех пор, как в замок попал злосчастный оруженосец. А ведь раньше она сочиняла чудесные стихи и казалась ему самым гениальным поэтом. Хотя Эдвину было не привыкать к совершенным стихам. Почти каждый эльф - поэт. И тем не менее, вряд ли кто из земных или из волшебных гениев мог сравниться талантом с Розой.

Из жалости или из каприза он пощадил ее. Прихотью Эдвина было добыть для своего безлюдного замка живое украшение. Своим присутствием Роза украсила бы даже бедную избушку. Она и в темноте была подобна цветку. Волнистые юбки струились к ее ногам, твердый атласный корсет подчеркивал гордую осанку, сверкал алмазный браслет на тонкой кисти руки. Она была красива, как статуя, на которую по причуде дракона одели бальное платье.

Услышав тихие шаги, Роза оторвалась от своего занятия и улыбнулась хозяину замка. На ее щеках блеснули ямочки, перо выскользнуло из пальцев.

-- Я вспомнила, где видела раньше нашего ночного визитера, того, что стоял у колодца, - неожиданно призналась она.

-- Да? - Эдвин удивленно вскинул бровь. - И где же ты могла его видеть?

-- Однажды в мою честь устроили турнир. Этот обычай сейчас не так моден, как прежде, но многие рыцари хотели помериться силами с собственными друзьями и соратниками. Кровопролитие, конечно, было запрещено. Наконечники копий затуплены. Моим рыцарем вызвался быть герцог Клемент. Он сражался успешно. Все лавры победителя достались ему, и вдруг из утреннего тумана, будто из ворот другого мира выехал черный рыцарь в тяжелых доспехах. Он ранил Клемента и исчез, как сквозь землю провалился. Его искали повсюду, но так и не нашли. По законам турнира он совершил преступление. Полагается хотя бы вызвать противника на бой, а не наносить рану без предупреждения. Я хорошо запомнила глаза, сияющие в прорезях шлема. Черный рыцарь смотрел на меня и на Клемента с такой ненавистью. На твоем полуночном госте не было ни лат, ни шлема, но он тоже скрывал свое лицо. Зато алое сияние глаз скрыть невозможно. Я узнала его взгляд.

Эдвин внимательно выслушал ее рассказ.

-- Для них изменить свой облик так же легко, как сбросить перчатки, но взгляд и повадки изменить невозможно, - заметил он.

-- Кто же они такие?

-- Изгнанники. Они ютятся на кладбищах, развалинах или в руинах старых дворцов и мечтают, чтобы врата волшебного царства снова раскрылись для них, как для желанных гостей.

-- За что ты наложил на них опалу?

-- Они сами захотели уйти, и теперь пути назад уже нет. Зачем мне держать у себя на службе мятежников? В стране достаточно верных подданных. А для чужаков пройти через волшебные врата еще сложнее, чем попасть в зазеркалье.

-- А как же проник в камеру пыток тот бедолага?

-- Феи решили сыграть с ним злую шутку. Они не любят дерзких охотников и часто придумывают для заносчивых дворян жестокие наказания.

-- Тот, кто стрелял в меня, тоже был чужаком, проникнувшим в твое государство. Однако об этом стрелке твои подданные ничего не знают.

-- Я сам хочу расспросить их. Можешь пойти со мной. Даже волшебным существам придется привыкнуть к тому, что рядом с их императором живет темноволосая мадонна, околдованная моими золотыми чарами. Примерно такие выражения ты употребляешь в своих стихах? - Эдвин усмехнулся и отошел в другой конец комнаты бесшумно, как тень.

Роза молча перебрала исписанные аккуратным бисерным почерком листы бумаги. Среди них были сонеты о луне, о богинях, о вальсе снежинок за окном заколдованного замка. Один-единственный сонет она посвятила синеглазому герцогу Клементу. Но самые лучшие стихи, в которых говорилось о златокудром ангеле, представшим перед очами похищенной драконом принцессы после ее пробуждения, Роза спрятала на дно шкатулки. Этот эпизод своей жизни она не сможет забыть никогда.

Эдвин мельком взглянул в темное зеркало и отвернулся. Его длинные ресницы отбрасывали тени на бледные щеки, черное кружево жабо удачно оттеняло светлые волосы. Лицо казалось слишком юным для того, чтобы принадлежать монарху. Однако в облике и манерах юноши было сокрыто нечто настолько гордое и властное, что никто не смог бы принять его за простого человека, не наделенного богатством и титулами. Он никогда не требовал от своих подданных того почета, которым окружают смертные своих императоров. Даже привычные слова "ваше величество", казалось, отсутствовали в лексиконе местных жителей. К Эдвину обращались, как к высокородному господину и не больше, но Роза успела понять, что каждый обитатель волшебной страны в тайне преклоняется перед ним.

Роза усмехнулась при мысли, что даже роскошную королевскую корону вместо повелителя носит его пленница. Хотя пленницей она себя больше не считала, скорее всего, она была здесь дорогой гостьей, которую пытаются оградить от опасностей.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Наталья Якобсон читать все книги автора по порядку

Наталья Якобсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Лебедь и дракон отзывы


Отзывы читателей о книге Лебедь и дракон, автор: Наталья Якобсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x