Наталья Якобсон - Лебедь и дракон
- Название:Лебедь и дракон
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Наталья Якобсон - Лебедь и дракон краткое содержание
И вдруг дракон бросился вниз. Его сильные когтистые лапы обхватили талию девушки. В следующий миг он со своей ношей уже парил высоко в небе. Можно было разглядеть лишь неустанно, плавно взмахивающие крылья, чистое золото туловища и головы, да еще крошечное облако алого платья драконовой добычи.
Юный путник печально опустил глаза. Кучер, безмолвно восседавший на козлах, похоже, уже привык к подобного рода происшествиям. А молодой человек невольно задумался. Оружие он в ход пустить не успел. Все равно оно бы не помогло. Как же она хороша - жертва дракона. Но на этот раз дракон ошибся. Рок преследует всех.
Лебедь и дракон - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
-- Еще один шаг и мой новый союзник отправит тебя на корм рыбам, - торжествующе засмеялась Мара.
Роза неподвижно застыла на месте. Плеск воды за спиной напоминал ей о неминуемой опасности. Ветер трепал ее волосы, развевал парчовый подол золотистого платья.
-- Ты будешь отличной приманкой, - заявила Мара, придирчиво осмотрев девушку.
-- Он непременно прилетит, как только узнает, что ты в наших руках, - поддакнул горбун. - Я знал, что склонность к романтике и королевское благородство когда-нибудь приведут его в объятия смерти.
Он мерзко расхохотался. Должно быть, заранее торжествовал победу. Розу возмутили до глубины души его хитрость и самоуверенность. Неужели он решил, что может погубить дракона с помощью коварной уловки.
-- Как я понимаю, вы отказались от своих планов на войну? Испугались вступить в битву с бывшим учеником? Значит признаете, что период вашего могущества близится к концу? - с издевкой заметила Роза.
Она надеялась задеть самолюбие колдуна, но просчиталась. Услышав ее слова, он лишь громче засмеялся.
-- Кто тебе сказал, что я отказался от войны? - спросил он. - Наоборот, я с нетерпением жду начала решающей битвы.
-- А где же твое войско? - искренне удивилась Роза. - Неужели ты собираешься сражаться со всеми подданными дракона в одиночку. Вряд ли ты решишься на честный бой. Где твои колдуны?
-- Вот они! - Ротберт указал рукой на черневший недалеко лес. За деревьями действительно шевелились какие-то существа. Их силуэты даже отдаленно не напоминали ни людей, ни карликов. Розе потребовалось несколько минут, чтобы узнать лесных хищников. Это были огромные серые волки. Они по очереди выходили из-за деревьев и перебегали покрытую льдом реку. На Розу ни один из волков не обратил внимания. Неужели они не испытывали голода и не спешили на охоту?
-- Это всего лишь волки! - воскликнула Роза. - Они не могут быть твоими колдунами. Твои подчиненные умеют превращаться только в птиц.
-- Ошибаешься! - возразил горбун.
В этот миг один из волков поднял голову, чтобы взглянуть в лицо Розе. Глаза волка и девушки встретились. Роза чуть не вскрикнула. У этого волка было два светящихся, как огонька, желтых глаза. Их взгляд как будто обжигал. Роза мгновенно почувствовала силу и власть существа, которое на время приняло облик волка.
-- Следи, чтобы она не сбежала! - велел горбун Маре. Он взмахнул полой длинной мантии и, утратив человеческий облик, огромным коршуном взвился ввысь. Стая волков последовала за летящий птицей, будто за полководцем. Роза молча провожала их глазами. Она была изумлена и даже испугана. Никогда в жизни она не предполагала того, что станет свидетельницей подобных чудес.
Мара ударила в ладоши. Звук хлопка продолжился чудесной увертюрой. Музыка разлилась по степи. Золотая пыльца засверкала в воздухе, медленно падая на снег. Прямо на снегу, откуда ни возьмись, появились семь маленьких стульчиков и одно кресло с резной спинкой. Мара заняла кресло и предложила Розе выбрать любой стул.
-- Что ты собираешься делать? - осторожно поинтересовалась принцесса.
-- Ждать, - откликнулась Мара.
Как только Роза опустилась на стульчик, то с удивлением заметила, что остальные места тоже заняты. Шесть обворожительных дам, как всегда, сидели кружком. Перед одной дамой стояла небольшая прялка, колесо быстро крутилось. У остальных прях на коленях лежали веретена, будто дорогие украшения, которые стало модно всюду носить с собой. Роза тут же узнала волшебных прях и вспомнила имя каждой.
-- Ты замерзла, - Пантея протянула Розе теплый плащ, но девушка гордо отказалась. Нельзя было принимать никакого подарка от прях, ведь вещь, созданная их руками, может стать причиной гибели. Кто знает, может эта накидка заставит Розу забыть о своей независимости и просить прощения у королевы. Пантея явно была разочарована тем, что принцесса не взяла плащ. На самом деле, пряха едва сдерживала ярость, ведь она-то надеялась на легкую победу над неукротимой красавицей. Тогда королева отблагодарила бы своих верных помощниц.
-- Я слышала, что ты уже примеряла королевскую корону, - Мара испытующе посмотрела на кузину. - Скажи, если бы ты стала императрицей, то немедля уничтожила бы всех своих врагов?
-- Что ты имеешь в виду? - насторожилась Роза.
-- Ты могла затаить злобу на тех, кто судил тебя. Конечно, этот суд был всего лишь недоразумением. Можно сказать, шуткой на балу. Поверь, ты стала героиней вечера. После похищения у гостей только и было разговоров о том, какая ты смелая и загадочная, - на губах Мары заиграла насмешливая улыбка.
-- Ты называешь все это недоразумением? - Роза не могла поверить в такое коварство. - Это ты должна была стать птицей до конца своих дней, а не я.
-- Насколько я понимаю, ты лишь иногда изменяешь свой облик, - Мара с трудом могла облечь в слова свои мысли. - Дело в том, что такого рода заклинания не имеют полной власти над невиновным. Я сама лишь недавно узнала об этом правиле. Ведь я - то надеялась, что в мире станет одной птицей больше и одной красавицей меньше. А если наследница престола приписана к числу погибших, то ближе всех к трону стоит ее родственница, способная посредством колдовства отстаивать свои права на королевство.
-- Вот, почему ты встретила меня с таким радушием, - горько усмехнулась Роза. - Тем временем, как твоя гостья спешила на бал, ты считала минуты до полночи и заочно праздновала избавление от соперницы.
-- Однако ты оказалась слишком удачливой, - Мара театрально вздохнула. - Кто мог подумать, что ни одна пуля не сможет сразить тебя.
-- Просто ты плохой стрелок, - со знанием дела заметила Роза. Она уже догадалась, кто ранил ее в заповедном лесу.
Мара от злости поджала губы. Она всегда злилась, когда говорили о ее недостатках или просчетах. Во всех своих неудачах она любила обвинять провидение и злую судьбу.
-- Конечно, у тебя за спиной могли на всю жизнь отрасти черные крылья, но ведь этого не случилось, - Мара решила перевести разговор в другое русло. - После длительного пребывания в империи ты стала капризной и обидчивой. Стоит тебе добраться до власти, как ты начнешь мстить князю и мне.
-- Поэтому вы с колдуном заключили союз, - догадалась Роза.
-- У него есть сила. А я знаю о твоих слабостях. Так, что это взаимовыгодное соглашение, - кивнула Мара. Она пристально разглядывала овальное личико Розы и в душе снова просыпалась зависть. Будь ее воля, она бы прямо сейчас разделалась с соперницей, но князю необходима была живая приманка для дракона. К тому же, пряхи были умны и бдительны. Они никому не позволили бы обидеть Розу. Королева все-таки любила свою дочь, хоть и не показывала никому своих чувств. На этот раз она снабдила свое дитя надежной охраной. Из шести женщин только Шантель смотрела на девушку с неприязнью. Вспоминая юного узника, она грустила и ревновала, но не смела ослушаться приказа королевы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: