Михаил Китовский - Наследие демиургов

Тут можно читать онлайн Михаил Китовский - Наследие демиургов - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Наследие демиургов
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Михаил Китовский - Наследие демиургов краткое содержание

Наследие демиургов - описание и краткое содержание, автор Михаил Китовский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Макс никогда не думал, что ему придётся спасать чужой мир. Летающие города, моря из бурлящей лавы, племена оборотней, древние пророчества и жуткие монстры - такое парень видел разве что в кино. Да он даже верхом ездить не умеет! Куда уж там - спасать мир. Но делать нечего. Ведь это его единственный шанс вернуться домой. Не без помощи новых друзей - кузнеца Джека и выгнанных из Академии Магов за мелкие шалости студентов Лиса и Гэрри - Макс отправляется в опасное путешествие на край света...

Наследие демиургов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Наследие демиургов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Михаил Китовский
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Ты же обещал, что всё пройдёт гладко!

- Да, но риск есть всегда. Ещё не поздно отменить мероприятие.

Судья подождал, пока мимо проковыляет седой старик с целой стопкой книг - всё-таки, они находились в библиотеке, общественном месте, - а потом негромко произнёс:

- Поздно, друг мой, уже поздно. Мы зашли слишком далеко, чтобы останавливаться. К тому же, я наладил контакт с моим монстром. И он готов вырваться на свободу. Я даже дал ему почувствовать посредника - одного ящера, которого у меня недавно угнали.

Рыжебородый побелел от ужаса:

- О боги, неужели ты хочешь... - он несколько секунд не решался произнести эту фразу, - хочешь... вызвать инфернального монстра!

- Конечно, - улыбнулся судья.

* * *

Крепкий сон и вкусная пища Сабрины придали Лису немного сил. Но именно немного - он до сих пор не мог колдовать (иначе бы снова потерял сознание и вряд ли бы очнулся без посторонней помощи), однако вполне сносно ходил, не хватаясь при этом за окружающих.

- Ещё пару дней таких каникул, - сказал он Гэрри утром, - и я снова буду в форме. Или даже лучше. Кто знает, вдруг местная пища усилит мои способности?

Как правило, Лис о будущем не заботился - он жил сегодняшним днём и редко когда планировал что-нибудь наперёд. Делал, что хочется и поступал, как вздумается, считая математические расчёты собственной жизни уделом маразматиков. Вот и сейчас Лис решил действовать по зову сердца. А оно билось чаще обычного - парень влюбился.

- Эх, если б не эта дурацкая слабость! - ворчал он. - Если бы не она, я бы сам бросил Шипу вызов. Конечно, пришлось бы потрудиться, и собрать в кулак все свои магические навыки, но чего не сделаешь ради любви.

Нуара вызывала у юного мага восхищение. Такая девушка не должна гнить в замужестве у какого-то негодяя! Если честно, в победу Макса он не верил - а если и верил, то очень слабо. У Лиса назревал собственный план по спасению племени:

- Джек говорил, что им с Максом надо будет уезжать, - поделился он с Сабриной. - У них задание от какого-то мага, что-то типа сохранение мировой энергии. Я бы с радостью рванул за ними - уж больно хочется увидеть Огненное море. Но сейчас я слаб, и мне необходимо набраться сил. Так что я остаюсь.

- Шип не позволит. Рано или поздно он вынюхает, что ты не оборотень, и тогда тебе крышка. Тем более, ты чужеземец, а он их терпеть не может.

- И это всё? - Лис отмахнулся от опасений львицы, как от какой-нибудь чепухи. - Сабрина, мы с твоим братом и не таких тиранов укрощали, поверь. Поработаем с ним пару месяцев, и, глядишь, этот твой Шип совсем другим человеком станет. С поджатыми лапками забегает.

Но Лис так и не признался, что хочет остаться здесь не ради передышки или приколов над вождём, а ради Нуары.

Когда они шли на битву, Гэрри сказал:

- У меня есть места на трибуне. Не придётся торчать в толпе, из которой ни черта не увидишь.

Лис поймал себя на мысли, что они идут туда, как на вечеринку. Беспокойства о Максе у него не было. Даже несмотря на временную неспособность колдовать, он до сих пор чувствовал себя магом - тем, кто без особого труда справится с этими зверушками. Понимал, что сильнее их, точно так же, как здоровенный мужик сильнее хилого ребёнка.

- Дружище, ведь если Макс проиграет, мы сможем что-нибудь придумать? - обратился он к Гэрри.

- Лучше бы он всё-таки выиграл, - мрачно ответил карлик.

Они заняли места трибунах, в ожидании представления. Светило солнце, вдалеке звенела горная речушка, а за ней возвышались почти отвесные скалы. Где-то там, за этим хребтом, находится Огненное море. Лис с улыбкой поглядывал на сидящую двумя рядами ниже Нуару. Если девушка и беспокоилась, то ничем этого не выдавала.

- Смотри, начинается! - Гэрри дёрнул друга за рукав.

Действительно, участники уже подъезжали к кругу позора - туда, где через минуту состоится нечестная битва. Лис впился глазами в мальчика, и у него заныло сердце. Макс стоял на коленях, и ползком пробирался к кругу, едва балансируя на тонкой дощечке. Все вокруг смеялись.

- Не смей ржать над моим другом! - гавкнул Лис, и врезал сидящему рядом барсуку. Тот потерял сознание, но никто из окружающих не обратил внимания - все сконцентрировались на арене.

- Эй, что ты творишь?! - испуганно шепнул Гэрри.

Смех и улюлюканье продолжались, и это выводило Лиса из себя. Нет, к чёрту собственные планы по спасению племени! Макс должен выиграть, потому что это единственный шанс на честную победу. Иначе он будет навеки опозорен, а Шипа превознесут до небес.

- Да он же едва на ногах стоит! - ответил Лис, вставая.

- Ты тоже! - возразил карлик. Ему пришлось вскарабкаться на сиденье, чтобы быть одного роста с другом. - Послушай, я тоже не рад всему этому, но мы ничего не можем сделать!

- Напротив, - возразил Лис, и двинулся к лестнице.

Другие оборотни тоже вставали, чтобы просвистеть что-нибудь обидное, поэтому на куда-то спешащего мага никто не обращал внимания. Лис перескочил через два ряда, едва не задавив дамочку в шляпке, и Гэрри наконец-то отстал. Теперь надо всего лишь добраться до лестницы, съехать по откосу и до круга позора будет рукой подать.

Лиса кто-то схватил:

- Стой, ты не оборотень! - крикнул незнакомец.

Маг обернулся. Его держал среднего возраста мужчина, лысоватый, со сгорбленным носом и глубоко посаженными глазами. Через секунду он наполовину превратился в пса, не ослабив при этом хватки.

- Ты просто маг в камуфляжном заклинании, - сказал пёс. - Я это вижу.

Так вот оно что! Этот мужчина тоже маг - Гэрри рассказывал, что в племени есть несколько человек, владеющих колдовством.

- Да, это так, - согласился Лис, - но сейчас я спешу.

- Ты друг Гэрри?

Парень молча застонал. Времени оставалось в обрез - Шип уже занял исходную позицию, а комментатор отчитывал Макса:

- Мальчик, я обращаюсь к тебе. При иных обстоятельствах, мы бы уже отменили соревнование, но в этот день собралось слишком много зрителей. И они не уйдут, не получив вожделенной порции зрелищ...

Лис сурово посмотрел в лицо магу:

- Да, Гэрри мой друг. И этот парнишка - тоже. Если я не потороплюсь, Шип утопит его в дерьме!

- Ты едва на ногах держишься, - покачал головой оборотень.

Комментатор заорал:

- И-и-и-и-и-и начинаем!!! - после чего трибуны взревели.

Лис дёрнулся - на этот раз удачно. Едва ли не по головам он выкарабкался через последний ряд, и на секунду застыл перед обрывом. Тут вряд ли получится просто скатиться; верхний край далеко выпирал вперёд, создавая что-то вроде навеса.

Придётся прыгать.

Беглый взгляд на круг позора - Дикобраз уже догоняет мальчика. Лис бросился вниз, надеясь, что песок смягчит удар. Больно ушиб ноги, оцарапал колени и весь вывалялся в грязи, пока катился по песчано-грязевой куче (видимо, её накидали сверху). Остановился маг только в траве. Тут же вскочил на ноги, отряхиваясь от семян одуванчиков.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Михаил Китовский читать все книги автора по порядку

Михаил Китовский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Наследие демиургов отзывы


Отзывы читателей о книге Наследие демиургов, автор: Михаил Китовский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x