Михаил Китовский - Наследие демиургов

Тут можно читать онлайн Михаил Китовский - Наследие демиургов - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Наследие демиургов
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Михаил Китовский - Наследие демиургов краткое содержание

Наследие демиургов - описание и краткое содержание, автор Михаил Китовский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Макс никогда не думал, что ему придётся спасать чужой мир. Летающие города, моря из бурлящей лавы, племена оборотней, древние пророчества и жуткие монстры - такое парень видел разве что в кино. Да он даже верхом ездить не умеет! Куда уж там - спасать мир. Но делать нечего. Ведь это его единственный шанс вернуться домой. Не без помощи новых друзей - кузнеца Джека и выгнанных из Академии Магов за мелкие шалости студентов Лиса и Гэрри - Макс отправляется в опасное путешествие на край света...

Наследие демиургов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Наследие демиургов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Михаил Китовский
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Тропы смерти, - сухо ответил тот. - Если хотите жить, никогда не спускайтесь в эти ущелья.

Больше старый призрак не сказал ничего. Они просто летели дальше и смотрели, как такие вот "тропы смерти" занимают всё больше и больше свободного места. Теперь скалистый пейзаж действительно напоминал город. "Улицы", глубиной в два-четыре этажа, часто пересекались, образуя кварталы, мрачные здания и тесные площади.

- Похоже на Айзбург, - сказал Джек, вспоминая полёт на "голубе". Правда, тогда за ними гнался судья, швыряющийся фаерболами, и парню так и не удалось как следует рассмотреть город. Но как выглядят улицы с высоты птичьего полёта он запомнил хорошо. - Интересно, по ним кто-нибудь ходит?

Впереди показалась едва заметная завеса пыли. Капитан слегка изменил курс, направляя корабль к ней. Он ответил:

- Сейчас увидите.

Послышался гул, очень похожий на топот чьих-то ног. Похоже на толпу или даже стадо. Но какая толпа может быть здесь, среди скал и низких растений? Может, это всё-таки город?

Корабль пролетел над "улицей" очень быстро, но даже секунды хватило, чтобы разглядеть стадо каких-то животных. Джек так и не понял, что это за существа. Он различил только серые спины - около сотни спин, растянувшихся по ущелью на полкилометра. Все куда-то медленно шли.

- Что это? - спросил Джек, когда улица осталась позади.

- Местные жители, - ответил капитан, попыхивая трубкой. - Они не разумнее лошадей, но больше их в несколько раз и отлично чувствуют вибрации почвы. Стоит вам ступить на их территорию, они услышат ваши шаги за километры. И уж тогда держитесь.

- Они не похожи на хищников, - возразила Нуара. - Хищники не ходят стадами.

Капитан вынул трубку изо рта:

- Они всеядны. Тут слишком мало еды, чтобы чем-нибудь брезговать.

Дальше летели молча. Джек без особого любопытства разглядывал унылый пейзаж, а Нуара пристроилась рядом с Максом и попыталась расслабиться.

- А это что такое? - минут через двадцать воскликнул Джек.

- Наша следующая остановка, - ответил капитан.

Девушка открыла глаза и посмотрела вперёд. Посреди океана уходящих за горизонт "улиц" высился остров. Вернее, гора - высокая, но с достаточно плоской вершиной, чтобы на ней могли разместиться роща, луг и небольшое озерцо. Корабль сделал круг, и Нуара отметила, что гора неприступна для бродившего по ущельям стада - слишком крутые склоны, чтобы по ним могли забраться столь тяжёлые твари. Некоторые соседние островки были соединены с главным каменными мостами. Девушка так и не поняла, искусственного они происхождения или естественного.

- Идём на посадку, - оповестил капитан. - Держитесь!

Корабль накренился, сделал крутой разворот и начал снижаться. Скелетистые крылья захлопали с усиленной частотой. Нуара одной рукой схватилась за бортик, а другую положила Максу на плечо, чтобы в случае чего, не дать тому соскользнуть. Но капитан-призрак управлял машиной с ювелирной точностью. Не прошло и полминуты, как воздушный корабль опустился на крошечную площадку среди деревьев - так аккуратно, что ни Джек, ни Нуара не заметили толчка. Крылья сложились, мотор в голове дракона затих, а искрящиеся по корпусу молнии исчезли.

- С прибытием! - капитан позволил штурвалу и приборам исчезнуть, после чего стал выбивать призрачную трубку о бортик.

Джек и Нуара вышли наружу. Механический дракон стоял среди деревьев, едва задевая их хвостом. В основном, тут росли сосны, хотя встречались и лиственные - незнакомые ни парню, ни девушке. На ближайших кустах заманчиво краснели ягоды.

- Смотри! - Джек указал на восток, где в просвете между деревьями виднелась необъятная даль. Всё те же обветренные скалы, пересечённые тысячами улиц-ущелий - и так до самого горизонта. - Красиво, не правда? И тихо-то как!

Нуара кивнула. Её привлекла вершина их острова - та находилась совсем рядом, всего в десятке метров. К голому нагромождению скал примыкал домик, его двери как раз выходили на посадочную площадку. Под ногами виднелась заросшая травой дорога, около входа стояли покосившиеся статуи древних воинов, а чуть ближе к людям находился заброшенный фонтан, окружённый скамейками. Всё поросло вьюном, покрылось сетью трещин и давно бы сгнило, не будь оно сделано из камня.

- Роскошно, - прокомментировала Нуара. - Только, надо бы тут прибраться, кажется, мы здесь надолго.

- Что это за место? - спросил Джек.

Капитан вышел из корабля, на ходу набивая трубку:

- Что-то вроде дачи. Принцессы нескольких поколений любили тут отдыхать. Это место так далеко от остального мира и насущных забот, что находиться здесь одно удовольствие. Будьте как дома.

Первым делом они осмотрели здание. Может, когда-то давно оно и было чем-то роскошным, но теперь больше напоминало сарай. На потолке - потрескавшиеся и частично отвалившиеся фрески с изображениями древних битв. Бассейн в центральной комнате давно оброс травой, некогда белоснежные колонны посерели от времени, а пол устилали россыпи мусора. Видимо, после принцесс тут жили какие-то бродяги.

Нуара подняла слегка треснувший кувшин, исписанный потускневшими узорами:

- Джек, сбегай до озера, наполни его водой, - попросила девушка.

Парень кивнул и скрылся с кувшином в руках. Пантера продолжила осмотр. В крошечной комнате с небольшим окошком обнаружились кровати. В соседней - точно такие же. А вот комната напротив входа, хоть и не имела окон, но была рассчитана явно не на прислугу. На потолке - снова фрески, около дверей - статуи то ли богов, то ли королей. Роскошная каменная мебель: кровать, тумба, шкаф, плюс старый сундук из потемневшего дерева. Вполне возможно, что когда-то это всё было украшено золотом и драгоценными камнями. Теперь же тут царил полный бедлам. Даже у статуй были отбиты носы и пальцы рук.

Нуара осмотрела прочие помещения. Одно оказалось чем-то вроде кухни, с очагом, печью и кучей всякой утвари. Другое напоминало склад, точно так же заваленный хламом, как драконий зал в Чёрном замке.

Девушка вздохнула и отправилась на корабль, чтобы перенести Макса в их новый дом.

- Вы никуда не улетите? - спросила она капитана.

- Я буду здесь столько, сколько прикажете, - ответил призрак. - Без меня вам не вернуться обратно.

Нуара открыла рот, чтобы сказать, что они не собираются никуда лететь, но решила, что это не разумно, и промолчала. Неловкую паузу разбавил Джек:

- Я принёс, куда его?

- В главную комнату, ту, что за бассейном, напротив входа.

Парень исчез в здании. Пантера ещё раз вздохнула, и на неё навалилась безграничная усталость. Она вдруг ясно осознала, что всё кончено. Лис, скорее всего, выкарабкается, ему не впервой выходить из таких передряг сухим. А вот Макс... Нуара знала, что она теряет не только друга или там мужа - со смертью мальчика она лишится дома, своего родного племени. Рейнер увидит, что вождь мёртв и тогда оборотней возглавит Шип. Конечно, главный шаман будет скрывать от Дикобраза эту информацию, но рано или поздно тот узнает правду и тогда...

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Михаил Китовский читать все книги автора по порядку

Михаил Китовский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Наследие демиургов отзывы


Отзывы читателей о книге Наследие демиургов, автор: Михаил Китовский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x