Михаил Китовский - Наследие демиургов
- Название:Наследие демиургов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Михаил Китовский - Наследие демиургов краткое содержание
Наследие демиургов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Спасибо, - смутился Джек. Подарков от Тина в такой день он не ожидал.
- Не за что. Кстати, ты заходил к дяде? У него ведь для тебя тоже есть подарок, - молодой флорист устало рассмеялся. - Эх, я бы рад с тобой поболтать, но мне надо заказ доделывать. Понимаешь, жена графа из Рыббурга. Ну, я тебе про неё рассказывал. Хорошая женщина, но замашки как у королевы...
- Зато платит исправно.
- Это верно.
Они попрощались. Джек заметил в глазах Тина печаль. Как бы тот ни хотел верить, что его друг уходит на неделю-две, у него это не получалось. В глубине души, Тин знал, что Джек покидает их навсегда. Это было видно по его глазам.
Спустившись с холма, Джек и Макс почти сразу же оказались в городке. Светило солнце, на улицах играли дети. Это место сильно напоминало один из провинциальных европейских городков, по крайней мере, в представлении Макса.
Редкие прохожие смотрели в их сторону с удивлением. Похоже, они никогда не видели ребёнка в джинсах и кроссовках. Джека вообще сопровождали взглядом, полным презрения. Ну или видимой жалости - история про драку в трактире уже несколько раз облетела городок.
- Смотрите, вот он! - воскликнул сгорбленный кучер. Его лошадь била копытом мостовую. - Вот он идёт, наш великий неудачник!
Товарищи кучера громко заржали. Повозка одного из них была запряжена не в лошадь, а в чешуйчатую тварь, похожую на варана-переростка. Джек ничего не ответил. Макс сердито посмотрел ему в лицо, а потом на хохочущих мужиков. Джек лишь ускорил шаг.
- Эй, куда ты собрался? - крикнул кучер им в спину. - А, знаю. Туда, откуда тебя тоже вышвырнут - как из гильдии, из трактира и... откуда ещё? Ах, да, скоро его вышвырнут из собственного дома!
Мужики опять захохотали. "Не обращай внимания" - шепнул Джек и снова ускорил шаг. Через пару минут они были уже возле кузницы. Из трубы шёл дым, внутри стояла адская жара - даже в прихожей Максу стало трудно дышать. Джек это заметил. Усадив мальчика на грязную скамейку, он исчез за дверью.
Какое-то время Макс разглядывал прихожую. Это был чёрный вход: на стенах висела рабочая одежда, на полу стояли вёдра, сапоги, мётлы, старое седло и множество предметов, назначения которых Макс не знал. Вскоре, ему стало скучно. Он нашёл в кармане мобильник - телефон наполовину разрядился и показывал надпись "Нет сигнала". Но Макс всё же набрал номер Алёнки. Потом попытался дозвониться до Валеры, Наташи и мамы. На всякий случай он даже набрал собственный номер. Естественно, ничего не произошло. Макс убрал телефон в карман.
Через минуту вернулся Джек, в сопровождении крепко сложенного седого человека. Лица обоих блестели от пота.
- Это он? - спросил человек.
- Да, дядя, это Макс. Макс, это мой дядя. Он научил меня всему, что я знаю.
Мальчик пожал крепкую руку кузнеца. Джек сказал:
- Как видишь, он не местный. Ему здесь не прижиться...
Дядя задумался.
- Знаешь, в Айзбурге есть Академия магов. Может быть, они смогут забросить его обратно. Да и добираться туда не долго - всего пару дней на лошади.
- У меня нет лошади, - напомнил Джек.
- И не надо. Купишь ящера, он надёжнее...
- Дядя.
- Да, Джек?
- Ты не будешь меня уговаривать? Ну, чтобы я остался, и что всё это очень опасно?
В ответ на это дядя лишь рассмеялся. Он смеялся громко и долго. Так долго, что Макс начал думать, не пора ли отсюда сматываться. Потом дядя сказал:
- Ты и сам это прекрасно знаешь. Надеюсь, путешествие до Айзбурга покажет тебе настоящую жизнь, и ты успокоишься. Как знать. Во всяком случае, препятствовать я тебе не собираюсь.
Джек вздохнул. Дядя велел ему подождать, а сам поднялся на второй этаж, и принёс два клинка. Один он протянул Джеку.
- Это тебе. Надеюсь, ты его помнишь? Мы вместе делали этот меч. Одна из твоих последних и лучших работ, - дядя устало улыбнулся. - Эх, если захочешь, я могу попросить у гильдии вернуть тебе статус подмастерья. Возникнут трудности, но мы их преодолеем. Конечно, после твоего возвращения.
Второй клинок был поменьше. Его дядя подарил Максу:
- Держи. Надеюсь, ты умеешь им пользоваться. Осторожнее, он чрезвычайно острый! - предупредил дядя, когда Макс вынул клинок из ножен. - Я делаю такие специально для карликов. Знаешь, их в наших краях полно, особенно в окрестностях Айзбурга. Для тебя немного коротковат, но лучшего в моём доме нет. Извини.
- Спасибо... - прошептал польщённый Макс. Он посмотрел на своё отражение в лезвии. Глаза светились восторгом.
- В любом путешествии надо быть готовым ко всему. Даже если едешь в соседний город.
Потом дядя рассказал Джеку, у кого тот может купить ящера, дал денег и пару отцовских советов. Сказал, что двери его кузницы всегда открыты - и если Джек захочет вернуться, то возражать дядя не станет.
Поскольку вещи были уже собраны, они отправились прямиком к человеку, у которого Джек собирался купить ящера.
- Надеюсь, дядиных денег хватит, - парень развязал мешочек и начал считать.
Макса поразили монетки чужого мира. Они были здоровенными - размером с экран его телефона - и переливались всеми цветами радуги.
- Это самые дорогие, - объяснил Джек. - Есть правда, ещё дороже, они светятся в темноте. Но их нигде не разменяешь. Есть другие, - он порылся в карманах и вынул горстку монет. - Видишь, они поменьше, и не так красивы. С дырками посередине - это самые дешёвые. Они переливаются только красным и зелёным. Не очень привлекательные цвета. Вот эти, ярко-белые, со спиральным узором - чуть подороже. Золотистые с блёстками - ещё дороже. Как видишь, они могут принимать любой цвет, какой захотят. А вот эти, могут становиться квадратными, но они тоже одни из самых дешёвых.
Макс с восторгом смотрел на деньги. Джек заметил это.
- Держи, - сказал он, протягивая мальчику монету. - Дарю.
- Спасибо, - просиял Макс. Монетка была небольшой, с портретом какого-то короля на одной стороне и с вращающейся спиралью на другой. Спираль то и дело меняла цвет.
- Не смотри на неё долго, деньги пробуждают дурные чувства. Алчность, например, - предупредил Джек.
Спустя десять минут они были уже у торговца - седеющего толстячка, наверное, единственного человека в городе, которому было наплевать на вчерашний позор Джека. Тем и лучше - парень не хотел лишний раз краснеть. Толстяк провёл их во внутренний двор своего дома, где соорудил некое подобие конюшни. Только вместо лошадей в стойлах томились ящеры. Да и запах был, как где-нибудь на чердаке, облюбованном голубями.
- Ну-с, чем не красавец? - спросил торговец, остановившись у одного из гигантских варанов. - Это Рекс, лучший из лучших.
Чёрные глаза твари смотрели прямо на людей. Из пасти торчали жёлтые крючковатые зубы. На спине чешуйки становились толще, шире и сливались во что-то наподобие панциря. Лапы ящера росли не в стороны, как у обычных ящериц, а вниз, как у собак или лошадей. Каждый из трёх пальцев оканчивался грязным когтем. Хвост был длинным и толстым.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: