Дженнифер Нельсен - Сбежавший король
- Название:Сбежавший король
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Аст
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-085853-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дженнифер Нельсен - Сбежавший король краткое содержание
Сбежавший король - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Имоджен заговорила, отрывисто и зло:
– Я сажала цветы для тебя, но они уже гибнут. Знаешь почему? Потому что они попали на плохую почву. Они не могут жить здесь, как и ты. Иди и посмотри на них, ты увидишь свое собственное будущее.
Может, это и мое будущее, но я не собирался спорить. Я просто вывел Тайну из конюшни, сказав:
– Мотт в церкви в Дишеле. Финк, ты должен ее туда доставить. Я хочу, чтобы вы, все трое, выбрались из Авении.
– А ты? – спросила Имоджен.
– Если выберусь, встретимся в Дриллейде.
– Что значит – «если»?
Я нахмурился и хлопнул Тайну по крупу. Имоджен обернулась и, посмотрев мне в глаза, сказала:
– Джерон, пожалуйста.
Но Тайна уже поскакала.
Я слышал, как Финк спросил:
– Какой еще Джерон?
30
Покой раннего утра был нарушен звоном сигнального колокола. Я не спал, впрочем, как и всю эту долгую ночь. Прошла неделя с тех пор, как я покинул Дриллейд, и за это время много чего случилось. Но по-настоящему меня волновало лишь то, что должно случиться в ближайшие несколько часов. Несомненно, что колокол звонил из-за исчезновения Имоджен.
Агор вбежал в наш барак с криком:
– Одна из девушек сбежала. Похоже, она украла лошадь.
Эрик стоял у своей кровати, оглядываясь по сторонам.
– Финка тоже нет. Парнишки, что пришел со мной.
– Лошадь была твоя, – сказал мне Агор.
– Теперь это лошадь Финка, – сказал я. – Я вчера проспорил ее ему. Они не могли уйти далеко, может, просто ягоды в лесу собирают.
– Там уже все осмотрели. – Глаза Агора потемнели. – Кроме того, на это им тоже нужно было разрешение. Девлин уверен, что они испугались и сбежали. Но куда?
– Финк вернулся бы в Дишел, – сказал Эрик.
– Но девушка не вернулась бы, – сказал я. – Я как-то говорил с ней, и она ясно дала это понять.
– Пока не пропало ничего, кроме лошади. – Агор обратился ко всем: – Одевайтесь. Надо осмотреть весь лагерь.
Я начал натягивать ботинки. Эрик уже обулся и сел рядом со мной.
– Что случилось, как ты думаешь? – спросил он. – Думаешь, Финк хотел уйти?
– Ему трудно было здесь, – ответил я. – Если он ушел, можно за него только порадоваться.
– Да. – Эрик разочарованно прищелкнул языком. – А я уже привык, что он путается под ногами.
Я обулся, и мы присоединились к тем, кто уже начал обыскивать лагерь. Это было бессмысленное мероприятие: и так все знали, что мы их не найдем. К тому же нас было так много, что в поисках пропавших мы едва не спотыкались друг о друга. Я в первую очередь пошел в конюшню, убедиться, что не оставил там ничего, что могло бы меня выдать. Потом повторил весь наш путь до самой своей кровати – все было чисто. Наконец Агор пришел к единственно возможному выводу: Имоджен и Финк сбежали.
Тогда пираты начали собираться за столами к завтраку. К несчастью, девушек все утро допрашивали об Имоджен, и ничего не было готово. Все были раздражены бесплодными поисками двух человек, которые, ко всему прочему, и так к банде не принадлежали. Голод только усугублял положение.
Я спустился с холма и пошел на берег, стараясь держаться подальше от людей. Отпущенное мне время стремительно заканчивалось, и мне надо было подумать.
– Сюда кто-то идет! – крикнул стражник в верхней части лагеря. – Девчонка и парень возвращаются.
Я бросился вверх по склону, чтобы все увидеть. Как она посмела? Так непросто было ее выпроводить. Второй раз мне этого не сделать. Да, если бы я и мог, то теперь было уже поздно. Мне пока не было ее видно.
– Они не одни, – продолжал стражник. – Они пленники.
– Чьи пленники? – Агор вырвал подзорную трубу у стражника и поднес к глазам.
– Кто это? – спросил Девлин.
Агор вернул трубу стражнику и сказал:
– Похоже, тот картийский солдат, который помог Варгану доставить наших людей в Дриллейд. Как его звали?
Девлин достал меч и хмуро проговорил:
– Грегор Бреслан.
Я скользнул за ближайшее дерево. Сердце у меня бешено колотилось. Грегор приехал в бухту Тарблейд. И Имоджен была его пленницей.
Грегор не мог меня видеть с дороги, по которой он сейчас проезжал, сопровождая Тайну, везущую Имоджен и Финка. Мне же все было отлично видно. Имоджен и Финк были связаны одной веревкой, той, что я дал Финку. Они выглядели очень испуганными.
Я лихорадочно думал, что делать дальше. Ни Имоджен, ни Финк не были пиратами, так что не обязаны были подчиняться пиратскому закону. По крайней мере, формально. Я решил, что их бросят в подвал, где они просидят до тех пор, пока я не вытащу их оттуда.
Решив так, я переключил внимание на приближающегося Грегора. Судя по ворчанию пиратов, никто здесь не был рад его видеть. Но, конечно, их чувства не могли сравниться с тем, что испытывал я. Нельзя было исключать возможности, что он уже раскусил Тобиаса и знал, что я здесь. Если это так, значит, он пришел, чтобы выдать меня.
Точно так же, как мы с Эриком, Грегор, войдя в лагерь, держал меч в руке, опустив его острием вниз.
Агор первым вышел ему навстречу.
– Мастер Бреслан, разве мы не просили вас не появляться здесь без приглашения: по плану, мы должны были дождаться назначения наместника.
– Я знаю, что не должен был приходить без особой причины, – ответил Грегор, – но она у меня есть. Прежде всего, позвольте преподнести вам в подарок этих двух беглецов.
Финк, должно быть, сказал ему, что они отсюда. Имоджен ни за что бы этого не сделала.
– Где вы их нашли? – сказал Агор.
– В паре миль отсюда. На дороге в Дишел.
Я тихо заворчал. Может, они решили, что напасть на их след будет труднее, если поехать по дороге, и все же лучше было держаться от нее подальше.
Ко мне подошел Эрик, не догадываясь, что у меня нет желания поддерживать светскую беседу. Он коснулся моего плеча и сказал:
– Что думаешь, Сейдж? Что они сделают с Финком и девчонкой-цветочницей?
Я пожал плечами в ответ, а Агор подошел ближе к пленникам Грегора.
– Кто из вас придумал убежать?
– Я, – сказала Имоджен. – Я убедила его пойти со мной, потому что мне могла понадобиться помощь в дороге.
– Это неправда, – сказал Финк. – Мы оба хотели сбежать. Мы боялись.
– Конечно, боялись, – сказал Агор. – Но вам надо было пойти к Девлину и попросить отпустить вас. Сбежав под покровом темноты, вы вызвали подозрения.
– И небезосновательные, – сказал Грегор. – Я не знаю мальчишку, но девчонка это не простая. Она помогла королю Джерону вернуться на престол Картии. Все знают, что они близкие друзья.
Эти слова заинтересовали Девлина. Он вышел вперед и приказал паре пиратов снять Финка и Имоджен с лошади. Финка сняли первым. Его поставили на колени и сказали, что, если он шевельнется, ему отрубят ноги. Финк стоял, выпучив глаза, и боялся даже моргнуть. Он и не собирался делать ничего подобного. Потом Имоджен поставили перед Девлином. Она стояла прямо, но даже издалека я чувствовал, как она испугана.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: