Гейл Карсон Ливайн - Две принцессы Бамарры

Тут можно читать онлайн Гейл Карсон Ливайн - Две принцессы Бамарры - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Азбука, Азбука-Аттикус., год 2014. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Две принцессы Бамарры
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Азбука, Азбука-Аттикус.
  • Год:
    2014
  • Город:
    Санкт-Петербург
  • ISBN:
    978-5-389-08533-6
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Гейл Карсон Ливайн - Две принцессы Бамарры краткое содержание

Две принцессы Бамарры - описание и краткое содержание, автор Гейл Карсон Ливайн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
У короля Бамарры две дочери: Эделина, робкая и пугливая, и Мэрил, бойкая и смелая. Хотя сестры такие разные, они неразлучны с самого детства. Но вдруг в семью приходит беда: Мэрил заболевает страшной болезнью – «серой смертью». И теперь у Эделины всего три недели, чтобы раздобыть лекарство, которое излечит ее любимую сестру. Согласно пророчеству одного призрака, это лекарство найдется, когда трусливые обретут храбрость. А значит, Эделине придется стать храброй. Ведь у нее на пути могут оказаться чудовища Бамарры: огры, призраки, грифоны и драконы…
Новая увлекательная история от автора знаменитого романа «Заколдованная Элла»!
Впервые на русском языке!

Две принцессы Бамарры - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Две принцессы Бамарры - читать книгу онлайн бесплатно, автор Гейл Карсон Ливайн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В следующей сцене я опасливо ступала по Мьюлийскому лесу. Последовали еще сцены из моего похода. Взгляд было не отвести, как и не избавиться от ощущения, будто все это мне снится. Горячечный бред.

Наконец развернулась сцена в Эйснанской долине. Битва подходила к концу, во всяком случае, мое участие в ней. Вот я выбралась из петли хвоста Воллис, а Мэрил пронзила ей подушечку под когтем. Затем драконица подожгла Риса, и он упал. Я загнала меч Воллис в горло. Она освободила мою руку. Мне в грудь врезался валун.

А капля продолжала показывать, что происходило дальше, уже без меня. Небо потемнело. Сверкнула молния, и хлынул дождь, затушив бушевавшее драконье пламя.

– Теперь смотри, – велела Мэрил.

Как будто я могла отвернуться!

Долина снова озарилась, но не солнцем, а вихрями разноцветного света. Они плавно спускались с горы, которой я почему-то прежде не замечала. Внутри каждого яркого вихря виднелась фигура, человеческая по форме, но не по сути.

Эти существа из света склонились над нами, подняли нас и поплыли с нами вверх. Я следила за теми, кто нес Мэрил, Риса и меня. Но сцена сместилась. Я видела, как меня положили на кровать – на эту кровать. Яркое создание склонилось надо мной. Его свет объял меня на мгновение, не более. Затем оно выпрямилось и выплыло из комнаты, оставив меня одну.

Изображение вновь качнулось, и я увидела Риса. С ним проделали то же, что и со мной. Новая смена картинки, и мне показали Мэрил на постели, окруженную множеством созданий света, целой толпой.

Вот Мэрил села. Мэрил, моя Мэрил!

– Они смогли улучшить мое состояние ненадолго, достаточно для принятия решения.

Лицо Мэрил в пузыре озарилось восхищением. Она прислушивалась к чему-то. Спустя мгновение она рассмеялась, хотя по щекам катились слезы.

– Мне предложили выбор между смертью и превращением. Прежде мне казалось, что решить будет просто, но это оказалось не так. Выбор делается навсегда. Насовсем. На вечность – ни вернуться, ни передумать. Но в одном у меня выбора не оставалось. В любом случае я теряла тебя. В любом случае я переставала быть человеческой сестрой и лишалась сестры-человека.

Мэрил в пузыре что-то сказала.

– Это я выбрала стать фейри.

Вот она легла обратно на постель, и все существа окутали ее. Спустя несколько мгновений они отступили от кровати. Навстречу им поднялось новое существо, новый вихрь света. Я ахнула.

– Нет!

И тут все кончилось. Пузырь сжался и снова превратился в капельку. Существо рядом со мной, внешне точная копия Мэрил, вытерло руку о платье.

Я перекатилась на живот и зарыдала в подушки.

Рука погладила мои волосы, мягко похлопала меня по спине. Стало спокойнее, но слезы не иссякали. Мне не удалось спасти Мэрил. Мой поход оказался напрасным. «Серая смерть» в конце концов ее убила. Не закричи я, когда меня схватил огр, сестра успела бы добежать до водопада вовремя. Не тяни я так долго вначале, она бы выжила. Доберись мы до Эйснанской долины прежде, чем конец ее сделался так близок, рассвет не имел бы значения и вода исцелила бы ее. А теперь я ее потеряла, и никто, кроме меня, в этом не виноват.

Фейри гладила меня по спине, а я все плакала и плакала.

Я буду скучать по любви к сестре. Любовь к ней изменила меня, сделала меня храброй. Любовь к ней была лучшей частью меня.

Не знаю, как долго я проплакала. Наконец я перекатилась на спину и вгляделась в фейри глазами, опухшими от слез.

– Почему ты выглядишь так же, как раньше?

По правде сказать, почти так же.

– Я привыкла к этой форме. Несколько других фейри раньше были людьми. Они предпочитают выглядеть так, и я тоже.

– Ты скучаешь по себе прежней?

– Она по-прежнему во мне.

Но человеческая Мэрил застыла в прошлом, заперта внутри фейри. Человеческая Мэрил больше не испытает собственных чувств, больше не станет расти и меняться.

Снова слезы.

– Это все я виновата.

– Нет, не ты. Ты спасла меня. Если бы не ты, я бы умерла.

– Выйди я из дома раньше, ты выжила бы и осталась человеком.

– Наверное. Но все равно ты ни в чем не виновата. «Серая смерть» выбрала меня. Могла выбрать тебя, а предпочла меня. – Фейри погладила меня по мокрым щекам. – Я все гадала, не радуюсь ли втайне своему обещанию не начинать приключения до того, как ты выйдешь замуж. Думаю, я могла пообещать это, поскольку на самом деле трусила.

Что за ерунда! Мэрил никогда не была трусихой. А я виновата. Она просто не понимает.

– Не завизжи я, когда тот огр меня схватил, ты бы продол…

Она приложила пальцы к моим губам.

– Нет, Эдди, это моя ошибка. Мне следовало продолжать бежать к водопаду. Следовало догадаться, что ты одолеешь огра. Я же видела, как сильно ты изменилась.

– Но… – Она была права. Я изменилась и действительно одолела огра. – Но ты не виновата, что хотела спасти меня.

– Не уверена, однако разницы нет. Все это было частью того великолепного дня. Я так благодарна тебе за битву в Эйснанской долине – ведь иначе я бы никогда не убедилась в собственной храбрости! Ты подарила мне приключение и возможность побыть героем, а мне всю жизнь только об этом и мечталось.

– Мне мечталось не только об этом.

Но ее слова до некоторой степени утешили меня и принесли ускользавшее прежде понимание. Мне наконец сделалась очевидной истинная разница между Мэрил и мной, более точная, чем разница между трусихой и храбрецом. Она хотела сражаться с чудовищами ради приключения. Я хотела победить их ради мира, который последует за победой.

– Я скучала по тебе, – сказала фейри Мэрил. – Я скучала по тебе, пока ты отсутствовала. Гордилась твоим походом, но боялась, что ты не вернешься вовремя и мы не успеем попрощаться. Страх этот преследовал меня даже в навязанном «серой смертью» сне. И здесь я тоже скучала по тебе, пока ты выздоравливала. Как же хорошо, что ты проснулась! Я так рада снова обрести тебя!

– Однако все не так, как прежде.

Я подумала о возвращении в Бамаррский замок без нее. У отца теперь всего одна дочь. Его первенец ушел.

Фейри Мэрил тоже выглядела печальной.

– Ты права. Как прежде, уже не будет. У фейри нет сестер.

Как ни странно, ее печаль оказалась самым лучшим утешением. Она тоже скучала по возможности быть сестрой. Это заставило меня обнять ее, и когда я это сделала, когда она крепко обняла меня, я нашла океан утешения, целую вселенную утешения.

Глава тридцать первая

Спустя какое-то время Мэрил оставила меня, и я снова заснула. Не уверена, сколько длился мой сон. Несколько раз я просыпалась, и она всегда была рядом. Иногда я снова плакала от горя пополам с радостью. Иногда просто смотрела на нее и не могла насмотреться.

Наконец в один прекрасный день я проснулась и почувствовала себя здоровой. На сей раз в комнате никого не было. Я села, свесила ноги с постели и заметила разложенный на двух стульях наряд.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Гейл Карсон Ливайн читать все книги автора по порядку

Гейл Карсон Ливайн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Две принцессы Бамарры отзывы


Отзывы читателей о книге Две принцессы Бамарры, автор: Гейл Карсон Ливайн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x