Александр Андерсон - Элизиум. Аликс и монеты
- Название:Элизиум. Аликс и монеты
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Росмэн
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-353-06668-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Андерсон - Элизиум. Аликс и монеты краткое содержание
Элизиум. Аликс и монеты - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
- Я Салли Хилл, - представилась Аликс. Теперь, когда она это произносила, ей казалось, она ближе к маме, - а кто вы?
- Мы – не рожденные принцы и принцессы, - гордо заявил одни из младенцев, - мы тут давно торчим. На ветках. Нам не скучно, мы же братья и сестры, а братья и сестры не умеют скучать, мы же все время ссоримся.
И все засмеялись.
Сэр Балабол улыбался, такие разговоры он, похоже, любил.
- Уважаемые принцы и принцессы, можете ли вы подсказать нам, - нараспев заговорил он, - где нам найти зеркало Истин, его росток. Девочка ищет своих родителей.
- А мы не скажем.
- С чего нам все вам выкладывать?
- Вы подозрительны, а мы мнительны.
- У нас головная паранойя, вот скажем мы вам, вы проговоритесь еще кому-нибудь, а тут и так шумно.
- Все захотят сюда шастать.
- И швахать.
- И дурить.
Аликс улыбнулась.
- Я никому, никому не расскажу, - она встала ближе к речке, разделяющей ее и дерево, - просто скажите, где я могу взять росток.
- Тебе к нам не перебраться, даже если скажем.
- Это еще почему? – удивилась девочка.
Река ей показалась не самым страшным препятствием. Она выглядела не очень глубокой, течение ровное, неспешное. После всего, что ей удалось увидеть за время путешествия, река совсем-совсем ее не пугала.
- Ей нужно знать, - сказал один из младенцев.
- А нужно ли? Она же тогда может перейти.
- Ну и что, она же не расскажет.
- Расскажет-расскажет.
- Не расскажу, - заверила девочка.
- Река не простая, а мы не рожденные из-за мертвого волшебства. Странно, если ты поймешь, мы долго думали, несколько минут, прежде чем поняли. Живым через нее не пройти, только мертвым.
- Поэтому мы и не можем перейти, мы же не рожденные. Да и если бы даже перешли, не родились бы, это наши проблемы.
- Вам совсем-совсем не родиться? Никогда? – с сочувствием спросила Аликс. Она не могла представить, как это – никогда не родиться.
- Ну… - прикинул один из младенцев, - если короля и королеву расколдовать… Но разве ты за этим сюда пришла?
- Нет.
- Ну вот и не думай об этом, думай о том, как тебе перейти реку, - заметил младенец, - ведь ростки зеркал в нашем дереве, сунешь руку в него и достанешь то, что ищешь. Или не достанешь, если не перейдешь.
Аликс отвернулась от младенцев, сэр Балабол смотрел на нее заискивающим взглядом.
- Ты знаешь?
- Да… и ты знаешь.
- Мне нужно умереть, чтобы пройти через эту реку? - девочка засунула руку в карман, хотя ей и стало не по себе. - Сэр Все-не-так с самого начала говорил, что я ношу с собой смерть…
Аликс вытащила скорпиона, и он раскрылся у нее на ладони, как бутон цветка, потянулся, разминая затекшее от долгого сна тело.
- Один мальчик, мой хозяин, рассказывал, что позвал свою смерть, когда понадобилось, и она пришла, - сэр Балабол вздохнул, - ты же свою всегда носила в кармане с жизнью, с твоими монетами.
- Как мне сделать так, чтобы и умереть, и не умереть? Умереть на время? - Аликс посмотрела на скорпиона, внезапно на его жале стала появляться густая капля яда. Вокруг потемнело, будто одним щелчком выключили свет, и только эта капля, как маячок, светилась во тьме. – Я ошиблась, это не зимний скорпион, это самый ядовитый.
- А что если он не ужалит тебя, а ты просто выпьешь каплю? Всего одну?– предложил сэр Балабол.
- Кто же знает меру смерти… – покачала головой девочка. – Вдруг это не сработает?
- Погоди, а если сделать не так… если…
- Я заберу ее смерть, - вдруг раздалось из темноты, и сразу стало светлее.
Все обернулись. К ним спешил сэр Все-не-так, он чуть прихрамывал.
- Я еле вырвался, Шут идет по моим следам, он пронюхал, что ты тут, сэр Балабол. Уходи, ты самый важный из нас, а я - всего лишь я. - Сэр Все-не-так оттолкнул рыже-полосатого и занял его место. – Поверь, я знаю толк в смерти, я умирал девять раз, и все они были бестолковые и глупые. Кроме одной. У меня есть возможность заслужить еще одну смерть за подвиг.
- Что вы такое говорите, сэр Все-не-так?
- Он умеет забирать смерть, - пояснил сэр Балабол. - Проскользни на другой берег призраком, и Уго… и сэр Все-не-так договорится со смертью, а затем заберет ее. Не бойся, все будет хорошо.
- Почему я должна вам верить?
- У тебя нет другого выхода, - пожав плечами, хором ответили коты.
Скорпион, все еще сидящий на ладошке, понял, что настал его звездный час. Он посмотрел на девочку, и та кивнула. Жало ударило в центр ладони, яд заструился по венам. Аликс бросило в жар, она качнулась и присела, скорпион сполз на землю. Он внимательно наблюдал. Это было первое в его жизни убийство.
С дерева, не отрываясь, смотрели младенцы. Это было первое в их жизни наблюдение за смертью.
Затем на ранку легла лапа сэра Все-не-так.
- Засыпай, - тихо сказал он.
Девочка закрыла глаза. Усталость и покой опустились на нее. Не хотелось больше никуда идти, не хотелось никого разыскивать… Но тут она услышала резкий, громкий голос сэра Балабола:
- Очнись!
Аликс подскочила и тут же шлепнулась обратно. Ее прозрачные ноги торчали из совсем не прозрачного тела. Она отползла чуть назад и поняла, что ее тело по-прежнему лежит на земле, за руку ее держит смелый сэр Все-не-так, он шепчет какие-то слова, сэр Балабол внимательно смотрит по сторонам, а за их спинами стоит высокая фигура в черном балахоне.
- Оглянитесь! – закричала девочка.
- Они не слышат тебя, ты мертвая, - заявил один из младенцев на дереве.
- Да, но еще не совсем, ты какая-то промежуточно мертвая. Полумертвая.
- Не труп и не человек, - вздохнул еще один младенец.
- У них получилось. - Аликс поднялась, и еще раз посмотрев на свою смерть, поспешила к реке.
- Теперь ты сможешь перейти, но успеешь ли?
- Успею, - твердо сказала Аликс.
Она вошла в воду, течение попыталось сбить ее, но было слишком слабым. Девочка спокойно добралась до середины реки, как вдруг увидела хвост, он промелькнул совсем рядом.
- О, мы забыли сказать, - закричали младенцы.
- Тут плавают русалки.
- Да, иногда они рассказывают нам, что происходит в других мирах.
- Иначе мы бы умерли от скуки.
- Хоть нам это и не грозит.
Аликс напугалась, ускорила шаг, но тут прямо перед ней появилась та самая русалка, что встретилась ей на пути к Шпилю. Она улыбнулась акульим ртом и погладила полупрозрачное лицо девочки.
- Ты уже достаточно мертвая, чтобы отправиться на дно. Пришла посмотреть на ракушки?
- Нет, извини, мне нужно на берег. - Аликс попыталась обойти русалку, но та, как акула, закружила вокруг, не давая ступить.
- Мы станем друзьями, хорошими и верными, которые вечно плывут по течению в мире холодных снов. - Она хотела взять Аликс за руку, но девочка успела отдернуть ладонь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: