Пенни Хэнкок - Проклятие темных вод

Тут можно читать онлайн Пенни Хэнкок - Проклятие темных вод - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Издательство «Азбука-Аттикус», год 2012. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Проклятие темных вод
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Издательство «Азбука-Аттикус»
  • Год:
    2012
  • Город:
    СПб
  • ISBN:
    ISBN: 978-5-389-07607-5
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Пенни Хэнкок - Проклятие темных вод краткое содержание

Проклятие темных вод - описание и краткое содержание, автор Пенни Хэнкок, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Любовь… Всегда ли она во благо? И обожание – всегда ли оно добро? И во что может превратить человека трудно сдерживаемая порочная страсть? И как выжить, попав в руки подобного двуликого Януса?..
А все начиналось просто. В дом, стоящий на берегу реки, пришел пятнадцатилетний подросток. Просто пришел, хотел попросить у хозяйки дома, подруги его родного дядюшки, несколько музыкальных дисков. Он не знал, что попал в ловушку…
Перед вами история о том, как неискушенный юноша узнал изнанку этого мира. История о том, как страстная женщина, желая обмануть само Время, приняла недуг за любовь. История, которая повторяется вечно.

Проклятие темных вод - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Проклятие темных вод - читать книгу онлайн бесплатно, автор Пенни Хэнкок
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Не двигаюсь. Где-то в вышине гудит самолет. Другой берег искрится, яркий свет проблескового маяка на Кэнада-Тауэре вспыхивает, гаснет, вспыхивает, гаснет. Мимо проплывает стайка лебедей. Они глядят в глубины. А после дружно собираются у стены, будто решив, что это место — место упокоения Хелен — самое подходящее для ночлега.

Наконец я отворачиваюсь. Когда иду по аллее, даже не смотрю направо-налево. Закатываю каталку через дверь в стене, через дворик — и в дом. Сворачиваю одеяло, сую в шкаф в прихожей. Складываю каталку, убираю обратно под лестницу. С этим все. Чувствую себя странно опустошенной, словно так и не дождалась заслуженных аплодисментов.

Уснуть сейчас точно не выйдет. Отчего-то сильно хочется взглянуть на дом Хелен и убедиться, бодрствует ли Мик после того звонка, ждет ли он жену домой или сдался и улегся спать.

Снова выхожу и спешу по аллее туда, где припарковала машину. До дома убитой совсем недалеко. Веду авто осторожно. Улицы пусты. В глаза будто песка насыпали — это от усталости. Оставляю железного коня на другой стороне улицы, у парка. Перехожу и быстро иду к воротам. Света в доме нет. Мик махнул рукой и отправился спать. Смотрю вверх на темные окна: за которыми ее спальня? Наверное, вон там, справа. Мик один в супружеской двуспальной кровати, надеется, что жена вот-вот вернется. Не подозревает, что место на кровати оставлено ею на веки вечные… Меня душат рыдания.

Пытаюсь уйти, да ноги не слушаются. О господи, господи, что я наделала? Прислоняюсь к столбу ворот, прижимаюсь головой к холодному бетону. Пару раз бьюсь об него лбом.

Наконец удается добрести до машины, и я быстро уезжаю домой. Открываю дверь в стене. Меня колотит. Сразу иду наверх, в музыкальную комнату. Я отчаянно нуждаюсь в Джезе.

Мальчик спит так тихо, что мне даже понадобилось время понять, что он жив. Откатился в дальний конец железной кровати — не дотянусь, не потревожив. Бочком, тихонько пристраиваюсь к парню, осторожно приподнимаю его волосы. Приникаю губами к ложбинке на загривке. С наслаждением вдыхаю носом острый запах его волос. Опускаю руку на заострившийся холмик тазовой кости мальчика. Он мой. Им не отнять его у меня. Я готова убить за него. Сейчас, зайдя так далеко, я сделаю все, чтобы удержать его, оставить со мной — навеки.

Глава тридцать пятая

Вторник

Соня

Вот-вот начнет светать. Возвращаюсь в свою комнату. Сон побеждает меня. Пытаюсь бороться, но тело не повинуется. В итоге остается только сдаться.

Проснувшись наконец, первым слышу шумный плеск воды. Поток рушится с крыши, гудит в водосточных трубах, журчит и булькает вдоль сточных канав на аллее. Надеваю кимоно, подхожу к окну. Река — за полупрозрачной вуалью дождя. Отлив. Смотрю на бурую воду. Вдоль борта одной из барж расселись рядком чайки. Они прилетают сюда в шторм — считают, что за островами Шеппи и Кэнви река безопаснее.

Что-то оранжевое — там, на воде у одной из притопленных барж. Вздрагиваю. Юбка Хелен! Она всплыла, она вернулась обвинять: «Как ты могла сделать со мной такое? Я же была твоей подругой!» Закрываю глаза. Глубоко дышу. А когда открываю, вижу оранжевую пластиковую бочку из-под масла — из таких мы с Себом мастерили плот. Бросает то ли в жар, то ли в холод. Я заразилась от Джеза. Наверное, температура. Вот почему воспоминание такое яркое, острое, как жало, — такое близкое.

В ту ночь я отправилась выручать Себа. Гребла в сумерках сквозь завесу дождя, и сердце полнилось предвкушением и горячим желанием. Я взяла «Тамасу» — плот, который сконструировал Себ, а строили мы вместе. Резиновые покрышки, пластиковые бочки из-под масла, плавник, веревки, хозяйственные сумки и пакеты, набитые пенопластом с берега, — все это позволяло суденышку держаться на воде. Я отремонтировала «Тамасу» своими руками, без чьей-либо помощи, и, окончив ремонт, планировала поплыть за Себом. И вот, получив его письмо, я знаю точно: время пришло. Вытащила плот из-под угольного причала. Официальный спуск на воду мы устроим, когда парень вернется на этот берег. Ради такого события раздобудем бутылочку вина или сидра: банальная банка пива нас уже не устраивала.

Я пустилась в дорогу сразу же, как увидела сигналы его фонарика с Собачьего острова. После месяцев вынужденной разлуки мы наконец будем вместе. В крови бурлил адреналин, когда я отплывала. Выгребла из тени причала в бурный коричневый поток. Оказавшись на воде, ощутила энергию, какой не знала прежде. Казалось, я укрощу реку, подчиню ее! Прилив и безветрие — плыть было легко. Теперь-то понимаю: затишье было перед бурей. Я веслом направляла плот на противоположный берег. «Тамаса», по сравнению с нашими предыдущими вылазками, слушалась хорошо, шла плавно. От гордости так распирало, что я не обратила внимания на изменение погоды и что вода все прибывает, покрывает зеленую полосу точки прилива на стенах и хлещет на края пешеходных дорожек.

Я не замечала ничего вокруг, думая лишь о том, что совсем скоро увижу Себа, что на обратном пути, на узкой палубе плота, меж рыбных ящиков, его рослое, окрепшее и чуть располневшее тело будет прижиматься ко мне. Нас, лежащих близко-близко, будет качать на волнах. И едва ли мы заметим прохладные брызги на лице и холодок намокшей одежды.

Быстро темнело. Облака, что прятались за спинами домов, вдруг выползли на западный край неба; последние лучи заходящего солнца подсвечивали его, швыряя остальное в тень. Впереди, справа от меня, виднелась пристань, ее сваи и темные провалы меж ними почти скрыла поднимающаяся вода. Я знала: Себ ждет. Он наблюдал за мной, готовясь запрыгнуть на борт, как только я мастерски подведу плот к берегу. Я так ждала его похвалы, его молчаливого изумления! Ведь я прибыла забрать его домой!

Позже меня спрашивали, почему парень не возвратился обычным путем, как поступил бы любой на его месте: на автобусе через Тауэрский мост или пешком по пешеходному туннелю с Собачьего острова. А если уж решил по воде — почему не взял лодку? Почему захотел, чтобы домой я привезла его на плоту? Тогда путей и возможностей пересечь реку в том месте было меньше. Ни Доклендского метро, ни подземки в Северный Гринвич. Не было у Себа выбора. Именно так я и сказала, хотя знала, что парень при желании мог бы выбраться другим путем. На попутке до Блэкуоллского туннеля или поездом от Центрального вокзала до Уэсткомб-парка или Мэйз-Хилла. Просто поступать не так, как все, оригинальничать было так в его духе! Мальчик постоянно искал новых впечатлений и опыта. Себ вполне мог решить вообще не возвращаться в Гринвич, а, например, отправиться в плавание к Тауэру или вместе с отливом спуститься по реке к Дартфорду. Разница между плотом и речным трамвайчиком в том, что на плоту можно добраться куда захочешь, если правильно читать реку.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Пенни Хэнкок читать все книги автора по порядку

Пенни Хэнкок - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Проклятие темных вод отзывы


Отзывы читателей о книге Проклятие темных вод, автор: Пенни Хэнкок. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x