Эрлик в тумане
- Название:Эрлик в тумане
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эрлик в тумане краткое содержание
Эрлик в тумане - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Если бы кому-то удалось остаться в зале после того, как братья Морган закончили свой разговор с адмиралом и главой 138 отдела, ему бы почти час пришлось созерцать братьев, в молчании сидящих в своём кресле без движения и, кажется, забывших о существовании друг друга. Потом бы он увидел, как они внезапно разворачиваются и подъезжают к тёмному углу стены за своей спиной, где обнаруживается дверь; за дверью — небольшой коридор, потом ещё одна дверь и, наконец, их временное пристанище на этом корабле, широкая, просторная и почти пустая комната, если не считать кровати у стены и полукруглого, в форме буквы С, стола у иллюминатора. Комната эта создавала бы тягостное впечатление своими чёрными стенами, потолком и полом, если бы все углы, округлый край стола, спинка кровати и даже границы покрывала и подушек не были выделены белым. Братья Морган воссоздали здесь обстановку своего дома в Уэльсе, как делали это всегда, если им приходилось куда-то ездить.
Если бы тот, кто незаметно для братьев прокрался за ними, спрятался бы в тенях стен с намерением познать таинственную жизнь близнецов, то неожиданно для себя понял, насколько ловко они могут двигаться, несмотря на физические сложности совместного существования. Из кресла они быстро переместились на кровать и начали раздеваться; Джулиус бросал свою одежду на пол, Франц аккуратно складывал рядом. Спустя десяток секунд из-под кровати вылезло существо, служившее братьям фамилиаром. Это бледное создание имело человеческие формы и рост и нечеловеческое лицо полуживотного. Одетое в подобие тоги, оно двигалось плавно, гипнотизируя своими движениями, в которых чувствовалась завершённость и гармония. Ни одно из них не было лишним. Фамилиар собрал одежду и исчез. В силу необходимости ему приходилось бывать в хозяйственных помещениях корабля, где его терпели, поскольку он прислуживал гостям, но откровеннее всего не любили на кухне; там он получил отдельную конфорку и готовил для братьев еду. К нему никто никогда не приближался.
После исчезновения слуги братья Морган легли на чёрное с белым покрывало, отдыхая. Они бы никогда не признались ни единой живой душе, чего им стоит сидеть в этом кресле целый день; когда они возвращались в комнату и принимали, наконец, горизонтальное положение, их позвоночники, тазовые кости и ноги болели так, что им требовался час и помощь фамилиара, чтобы придти в себя. Впрочем, они относились к этому как к досадной помехе, привыкнув к такой жизни за сорок с лишним лет пребывания в этом теле.
Тот час, что, по мнению гипотетического наблюдателя, братья потратили на бессмысленное сидение в зале, на самом деле даром не прошёл. Они общались. Имея единую нервную систему, им не требовалось выражать свои мысли вслух. В словах чаще всего тоже не было нужды — произносить их было слишком долго. Такое взаимопроникновение нравилось им не всегда, но они соблюдали вежливость и не лезли без разрешения в мысли друг друга. Каждый из них имел возможность побыть наедине с собой и на время забыть о присутствии брата.
По иронии судьбы, из-за такого молчания близнецов в детстве сочли отстававшими в развитии. Они родились у неизвестной женщины и были оставлены ею. Через год их усыновила семья сельского священника, что вызвало в его общине молчаливое недоумение — прежде священника не считали настолько эксцентричным. Дети молчали до пяти лет, хотя были любопытны и быстро осваивали всё, чему учили их супруги. Они заговорили только тогда, когда отец неправильно процитировал услышанную по телевизору фразу, полностью изменив неправильной цитатой её смысл. Более импульсивный Джулиус не выдержал и поправил его, повторив фразу дословно.
Сперва братья учились в обычной сельской школе; потом их нашли колдуны, чьему племени, как оказалось, они принадлежат, и убедили родителей отдать детей в частный интернат — для них это будет бесплатно: обучение, сказали они, оплатят благотворительные организации.
Высокий интеллект и невероятное воображение позволили им сделать научную карьеру в математике, путешествовать по миру, обрести связи и определённую власть, но всё это было лишь приложением к их внутренней жизни. Они воспринимали мир как большую лабораторию для своих мысленных и практических экспериментов, понимая, что только так смогут найти в нём своё место.
Когда фамилиар вернулся, он забрался на кровать к лежащим братьям и, усевшись рядом, коснулся кончиками пальцев особых точек на спине Франца. Просидев в одной позе не меньше десяти минут, он переместился к Джулиусу и проделал нечто подобное, но уже с другими точками. Когда он закончил своё занятие, братья спали. Фамилиар, однако, знал, что они не проспят дольше получаса, и принялся накрывать на стол ужин, приготовленный на кухне под косыми взглядами кока и его помощников, так и не привыкших к присутствию необычного немого существа…
— Балгур, — позвал Джулиус.
Фамилиар, давно закончивший свои дела, вылез из-под кровати.
— Нет, — сказал Франц. — Я устал. Я не хочу. Меня это достало. Ты разбазариваешь наши силы.
Они проснулись и сидели сейчас, прислонившись к куче подушек в изголовье.
— У нас вполне достаточно сил. Не начинай. Не занудствуй. — Джулиус замолчал и закрыл глаза, словно эти несколько слов действительно его утомили.
Балгур смотрел на них прозрачно-серыми глазами. Франц махнул рукой, и слуга отошёл к столу.
Они пересели в кресло и поехали в душ. В детстве священник и врачи научили их ходить на костылях, но они ненавидели этот способ передвижения и как только получили возможность ездить в коляске, пересели на неё, с течением лет модифицируя и подгоняя технику под свои нужды. За свою жизнь они сменили почти десяток моделей и ездили даже там, где могли дойти, скрытые от чужих глаз. Впрочем, они держали себя в форме и занимались упражнениями, чтобы мышцы ног не атрофировались.
Фамилиар вернулся под кровать. Он любил тесные, тёмные места, но в этой комнате спрятаться было негде. Он улёгся там в ожидании распоряжений хозяев, и в его сознании возникали картины их дома в Уэльсе, где было много тёмных мест, словно специально предназначенных для него.
8
Утром четвёртого дня Ганзориг стоял на верхней палубе «Цзи То», в изумлении глядя на корабль, только что пришедший с севера. Именно на нём группа собиралась отправляться в аномалию. Это был мини-балкер, яркий, разноцветный, с чёрной надписью на белой полосе: «Грифон». Флаг был британский.
Ганзориг насчитал на палубе десять грузовых люков, но их размер был небольшим. В команде, должно быть, человек пятнадцать. Почему братья выбрали сухогруз, да ещё и чем-то заполненный, судя по низкой осадке?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: