Amira19 - Самые прекрасные цветы
- Название:Самые прекрасные цветы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Amira19 - Самые прекрасные цветы краткое содержание
Самые прекрасные цветы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Все в порядке, Гарри? - встревожено спросила Гермиона.
- Да. Просто не ожидал, - ответил тот, зажигая Люмос. - О, черт!
Остальные поспешно зашли в помещение и онемели. Весь пол был красный от засохшей крови, а в центре комнаты лежали два человека. Не живые и не мертвые. И у мужчины и у женщины были вспороты животы, но они дышали и смотрели на вошедших авроров взглядом, полным отчаянием.
Первой, отойдя от шока, к лежащим подошла Гермиона и стала водить над ними палочкой.
- Это изверги. Они наложили несколько поддерживающих жизнь заклинаний, очень сильных, поэтому, даже при отсутствии органов и при такой потери крови они продолжают жить. Вот, значит, какую магию мы уловили. Эти заклинания испаряются волнами.
- Их можно спасти? - спросил Гарри, подходя ближе.
Девушка грустно посмотрела на него и тихо промолвила:
- Нет. Заклинание действует только здесь. Если мы их переместим, хоть на метр, они сразу погибнут. Но даже если привезти сюда колдомедиков - их не спасти. У них практически совсем не осталось крови и органы, которые у них забрали, еще не научились восстанавливать.
Поттер посмотрел в темные глаза женщины и мужчины и навел на них палочку.
- Фините Инкантатем.
Хрипло вздохнув, полумертвые люди задержали дыхание, и на выдохе расслабившись, закрыли глаза.
- Ужасно, - негромко произнесла Уизли. - Как так можно? Зверские методы.
- Методы Волдеморта, - ответил Поттер и, повернувшись, направился к выходу.
Но стоило ему только спуститься с ветхой лесенки, как он потерял сознание и упал на землю.
Перед глазами мелькали люди. Много людей. Разных, но знакомых. Гарри не мог уловить четкую картинку из-за движения Волдеморта и лютой ненависти, которая переполняла того и застилала глаза. Внезапно Лорд резко остановился и окружающая обстановка приобрела четкость. Гарри прошиб вселенский ужас, и он вынырнул из чужого сознания.
Очнувшись, Поттер вскочил и выкрикнул:
- Всем срочно в министерство! Немедленно!
- Гарри, что произошло? - спросила Гермиона.
- Он там. Волдеморт там. Я только что видел то, что видит он. Он был в главном холле и со всей ненавистью смотрел на Мистрала с Малфоем.
* * *
- Гарри, пожалуйста, сядь и успокойся, - просила Гермиона.
- Как я могу успокоиться? Как, Гермиона? Он там! Внутри купола, - будучи на взводе, отвечал Поттер.
- Гарри, это исключено. Ты же сам слышал патронус Рона. Они обыскали все. Нет его там. И все целы и невредимы. И Малфой и Мистрал. Они еще раз, повторно, проверяют город, но, ты же сам понимаешь, что результат будет таким же.
- Да почему это исключено? - выкрикнул Поттер, на секунду прекратив свои метания по комнате.
- Гарри Джеймс Поттер, возьми себя в руки, сядь на диван и я все объясню! - резко произнесла девушка.
Гарри замер и пораженно уставился на девушку, но потом хмыкнул и опустился напротив нее.
- Ну, я тебя слушаю.
Гермиона выдохнула и заговорила:
- Я понимаю твое состояние. Ты не предвидел такого варианта и сейчас пытаешься понять, как подобное могло произойти. Но кусочки мозаики не складываются, - только дождавшись кивка юноши, девушка продолжила. - Но попробуй сейчас унять свое волнение и пойми, что ответ не в размышлениях о том, как бы теперь предотвратить его появление внутри купола, а о том, что он там, в принципе, не мог быть.
- Ты держишь меня за психа, который сам все это придумал? - хмурясь, раздраженно спросил Поттер.
- Нет, конечно, нет. Просто смотри, Гарри. Первое. Если бы он был внутри купола, то у него бы не возникло проблем с органами. Второе. Клод и Люк. Их схватили здесь, за барьером, но ты сам видел, что ему принесли их тела. Они не могли пронести их за барьер. Это исключено. Поэтому, значит, он все-таки находится снаружи.
Гарри задумался, понимая, что доводы подруги имеют под собой основу. Помолчав с минуту, он спросил:
- У тебя есть предположения относительно того, почему я увидел сегодня министерство?
- Предположение есть. Я, когда искала то, что могло быть связано с использованием костей и органов людей, наткнулась на любопытный ритуал. Перемещение сознания. Имея при себе кровь нужного человека, можно произвести несложные действия и перенестись в его голову, и видеть его глазами, как своими. Я думаю, что некоторые упивающиеся остались в Лондоне, вот Волдеморт и решил таким способом увидеть все своими глазами.
- Но ведь он может вообще не знать об этом ритуале, - заметил Гарри.
- Вряд ли. Ритуал был изобретен именно в роду Марволо. Триста лет тому назад. Думаю, когда он знакомился с историей семьи своей матери, он на него и наткнулся.
- Возможно, - отрешенно произнес Гарри. - Гермиона, почему у нас с ним осталось связь? Ведь хоркрукс во мне уничтожен.
- Я думаю, это остаточное явление. Ты же не перестал говорить на парселтанге. Вот, думаю, и связь осталась, как бы по привычке. Ведь, обрати внимание, Волдеморт не утягивает тебя туда осознанно, как было раньше. Ты попадаешь к нему тогда, когда у него происходит всплеск эмоций. Неважно, гнев это или радость. Главное - их всплеск. Думаю, именно это и заставляет связь активироваться. Поэтому, когда он сегодня перенесся в чужое сознание, своим гневом он утащил и тебя за собой.
- Может, ты и права. Но, все же, не стоит снимать со счетов возможность, что он может быть внутри. Пусть обезопасят себя.
- Соглас... Рон! - обратилась Гермиона к появившемуся мужу. - Ну что?
- Все в порядке. Мы никого не нашли. Авроры попросили разрешения заглянуть домой. Я им дал один час. Так что скоро вернутся.
- Пострадавших нет? - напряженно спросил Гарри.
- Нет. В городе вообще было тихо и спокойно. Словно и упивающихся там нет.
- Отдали приказ об усилении защиты? - тем же тоном спросил Поттер.
Рон скривился, но проговорил:
- Да. Малфой там, вообще, весь город перевернул и отдал распоряжения о задействовании старших курсов его Академии. Так что, разберутся.
- Хорошо, - словно в пустоту сказал Гарри и, уставившись на огонь в камине, погрузился в свои мысли.
* * *
Месяц. Гребаный месяц. Драко сидел в своем кабинете и, на автомате, отбивал палочкой тревожный мотив. Целый месяц прошел с того момента, как появилась информация о возможности нахождения Волдеморта в городе, и никаких результатов. Ни Малфою, ни Поттеру не удалось поймать след Темного лорда. Драко усилил охрану и патрулирование, но никаких инцидентов и так не было. Это было слишком странно. Он не понаслышке знал о видениях Гарри, и сомнений в них у Малфоя не возникало. Но почему тогда все так странно? Ему было необходимо поговорить с супругом. Он чувствовал, что их разговор принес бы плоды, но... нельзя. Драко резким движением загнал палочку в карман и придвинул к себе чистый пергамент. В последнее время Мистрал стал требовать, чтобы Малфой предоставлял ему подробный план расположения постов авроров. Поэтому, вновь отодвинув мысли о Поттере, Драко сел писать то, что от него ждали.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: